Übersetzung für "Vorzeitige vertragsbeendigung" in Englisch
Die
Institute
ermitteln
eine
AVA
für
vorzeitige
Vertragsbeendigung
unter
Berücksichtigung
potenzieller
Verluste
aus
der
außervertraglichen
vorzeitigen
Beendigung
von
Kundengeschäften.
For
the
purposes
of
paragraph
2,
future
administrative
costs
shall
include
all
incremental
staffing
and
fixed
costs
that
are
likely
to
be
incurred
in
managing
the
portfolio
but
a
reduction
in
these
costs
may
be
assumed
as
the
size
of
the
portfolio
reduces.
DGT v2019
Die
AVA
für
vorzeitige
Vertragsbeendigung
wird
unter
Berücksichtigung
des
Prozentsatzes
der
Kundengeschäfte,
die
in
der
Vergangenheit
vorzeitig
beendet
wurden,
und
der
daraus
entstandenen
Verluste
berechnet.
Institutions
shall
calculate
the
total
category
level
AVA
for
future
administrative
costs
AVA
as
the
sum
of
individual
future
administrative
costs
AVAs.
DGT v2019
Im
Falle
von
Beschwerden
von
Personen
der
Unternehmensleitung
und/oder
Mitgliedern
der
Verwaltungsorgane
des
Übertragungsnetzbetreibers
gegen
vorzeitige
Vertragsbeendigung
ist
die
effektive
Einlegung
von
Rechtsmitteln
bei
der
Regulierungsbehörde
zu
gewährleisten.
Effective
rights
of
appeal
to
the
regulatory
authority
shall
be
guaranteed
for
any
complaints
by
the
persons
responsible
for
the
management
and/or
members
of
the
administrative
bodies
of
the
transmission
system
operator
against
premature
terminations
of
their
term
of
office.
DGT v2019
Im
Falle
von
Beschwerden
von
Personen
der
Unternehmensleitung
und/oder
Mitgliedern
der
Verwaltungsorgane
des
Fernleitungsnetzbetreibers
gegen
vorzeitige
Vertragsbeendigung
ist
die
effektive
Einlegung
von
Rechtsmitteln
bei
der
Regulierungsbehörde
zu
gewährleisten.
Effective
rights
of
appeal
to
the
regulatory
authority
shall
be
guaranteed
for
any
complaints
by
the
persons
responsible
for
the
management
and/or
members
of
the
administrative
bodies
of
the
transmission
system
operator
against
premature
terminations
of
their
term
of
office.
DGT v2019
Da
keine
gütliche
Einigung
unter
anderem
über
eine
vorzeitige
Vertragsbeendigung
erzielt
werden
konnte,
hat
die
Kommission
beschlossen,
die
Angelegenheit
vor
den
Gerichtshof
zu
bringen.
Since
it
was
not
possible
to
achieve
a
negotiated
solution
involving
early
termination
of
the
contract,
the
Commission
has
decided
to
refer
the
matter
to
the
European
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit
zur
vorzeitigen
Vertragsbeendigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
davon
unberührt.
The
possibility
of
early
termination
for
good
cause
will
be
unaffected
by
this.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
vorzeitigen
Vertragsbeendigung
kann
der
Floor
am
Markt
zum
aktuellen
Marktwert
veräußert
werden.
In
the
event
of
early
termination,
the
floor
can
be
sold
in
the
market
at
the
current
market
value.
CCAligned v1
Im
Falle
einer
vorzeitigen
Vertragsbeendigung
kann
der
Cap
am
Markt
zum
aktuellen
Marktwert
veräußert
werden.
In
the
event
of
early
termination,
the
cap
can
be
sold
in
the
market
at
the
current
market
value.
CCAligned v1
Im
Falle
einer
vorzeitigen
Vertragsbeendigung
kann
das
Forward
Rate
Agreement
einen
für
Sie
negativen
als
auch
positiven
Marktwert
annehmen.
In
the
event
of
early
termination
of
the
contract,
the
Forward
Rate
Agreement
could
assume
a
negative
or
positive
market
value
for
you.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Sie
bei
Abmahnungen
wegen
unzureichender
Vertragserfüllung,
Schadensersatzforderungen
sowie
vorzeitiger
Vertragsbeendigung
–
und
finden
eine
interessengerechte
Lösung.
We
provide
guidance
and
assistance
in
drafting
warning
letters
concerningdefective
contractual
performance,
claims
for
damages
and
early
contract
termination
–
and
we
will
arrive
at
an
adequate
solution.
ParaCrawl v7.1