Übersetzung für "Vortrag von herrn" in Englisch

Der Nachmittag ist dem Vortrag von Herrn ZUFIAUR gewidmet.
The afternoon was given over to Mr Zufiaur's presentation.
TildeMODEL v2018

Ich beginne also mit dem Vortrag der Wortmeldung von Herrn Hernández Mollar.
I will therefore present Mr Hernández Mollar' s intervention.
Europarl v8

Kommentiert wird der Vortrag von Herrn Prof. Terumasa Ishii (Kyoto University).
A commentary on the lecture will be offered by Prof. Terumasa Ishii (Kyoto University).
ParaCrawl v7.1

Hier ist sie, die Aufnahme vom Vortrag von Herrn Bommert!
Here it is – the recording of Herrn Bommert’s presentation!
ParaCrawl v7.1

Der Vortrag von Herrn STRAUSS wird durch den Mitberichterstatter, Herrn MASUCCI, ergänzt.
Mr Masucci, the co-rapporteur, expanded on Mr Strauss's statement.
TildeMODEL v2018

Am 01.12.2015 hatten wir einen Vortrag von Herrn Dirk Grossmann, CEO Lufthansa Südost Asien.
On 01.12.2015 we had a lecture by Mr. Dirk Grossmann, CEO Lufthansa Southeast Asia.
CCAligned v1

Der Nachmittag begann mit einem Vortrag von Herrn Günnewig über Probenahmeplan, Methoden und deren Validierung.
The afternoon began with a lecture of Mr. Gnnewig on sampling plan, methods and their validation.
ParaCrawl v7.1

Als ich einen Vortrag von Herrn Gröning hörte, spürte ich eine starke Reaktion.
When I was listening to a lecture by Mr. Gröning, I experienced a strong reaction.
ParaCrawl v7.1

Die Tagung beginnt am Montagmorgen mit der üblichen Zusammenkunft mit der Präsidentin des Europäischen Parlaments, gefolgt von einem Vortrag von Herrn Roman HERZOG, Vorsitzender des Konvents zum Entwurf der Charta der Grundrechte.
The meeting will begin on Monday morning with the customary meeting with the President of the European Parliament followed by an oral presentation by Mr Roman HERZOG, President of the "Convention" on the draft Charter of Fundamental rights.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe folgt einem Vortrag von Herrn THOLONIAT (Europäische Kommission) über die Befassung mit einer Sondierungsstellungnahme zum Thema "Überprüfung des Bin­nenmarktes".
The section heard a presentation by Mr Tholoniat from the European Commission on the request for an exploratory opinion on the "Review of the single market".
TildeMODEL v2018

Im Anschluß an den Vortrag von Herrn LEGRAS ergreifen die Mitglieder im Rahmen einer allgemeinen Aussprache die Gelegenheit, Fragen an den Generaldirektor bzw. die übrigen anwesenden Kommissionsvertreter zu richten.
Following Mr Legras's presentation, a general discussion was held during which members took the opportunity to address questions to the Director-General and to the other Commission representatives present.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren ist ein Vortrag von Herrn Keskin über die Voraussetzungen für eine funktionierende Marktwirtschaft auf der Grundlage der wirtschaftlichen Kopenhagener Kri­terien geplant.
There will be an oral presentation by Mr Keskin on the Requirements for an Effective Market Economy on the Basis of the Copenhagen Economic Criteria.
TildeMODEL v2018

Im Anschluß an einen Vortrag von Herrn BRUENER, Direktor des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF), äußerten sich die Minister zufrieden über die neuen Impulse, die OLAF durch seinen Direktor erfahren hat, und sprachen sich für die Zusammenarbeit von OLAF mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten aus.
Following a presentation by the Director of the European Anti-Fraud Office (OLAF), Mr BRUENER, the Ministers expressed satisfaction at the fresh impetus given to OLAF by its Director and support for reciprocal cooperation between OLAF and the competent authorities if the Member States.
TildeMODEL v2018

Vortrag von Herrn J.M. Dekkers von der Vereinigung der Hafenindustrien von Rotterdam über die Anforderungen, die die Hafenunternehmen an die Funktionsweise des Zoll- bzw. Kontrollsystems stellen.
Presentation by Mr J.M. Dekkers of the Rotterdam Port Industries Association on the demands of port operators on the functioning of the customs/control system
EUbookshop v2

Der am Ende der heutigen Tagesordnung stehende Vortrag von Herrn BECK scheint auf den ersten Blick einen anderen Gegenstand zu behandeln.
Mr. Beck's paper, which will end the session, appears at first sight to deal with a different subject.
EUbookshop v2

Ich glaube, ich kann zu dem Vortrag von Herrn CARR einige interessante Hinweise bei steuern, indem ich Ihnen über unsere Arbeiten in Frankreich mit dem sogenannten „Cadrancré" berichte.
I think I can contribute something of interest to Mr Carr's paper by telling you what we are doing in France with what we call cadancré supports. (Translators's note: These are a C.d.F. development, and consist of rectangular bolted support frames).
EUbookshop v2

Daher ist zunächst zu prüfen, ob eine nationale Regelung wie die im Ausgangsverfahren streitige entsprechend dem Vortrag von Herrn Jäger und der Kommission eine Beschränkung des Kapitalverkehrs darstellt.
It is thus necessary to examine, first, whether, as maintained by Mr Jäger and the Commission, a national provision such as that at issue in the main proceedings amounts to a restriction on the movement of capital.
EUbookshop v2

Aus einem Vortrag von Herrn Cramer Nielsen anläßlich der "2nd International Conference on P-NET Fieldbus Systems" am 30. November 1992 und 1. Dezember 1992 in Deggendorf ist ein Feldbussystem für eigensicher explosionsgeschützt ausgeführte Verbraucher bekannt.
A lecture by Mr. Cramer Nielsen at the “2nd International Conference on P-NET Field Bus Systems” on Nov. 30, 1992 and Dec. 1, 1992 in Deggendorf disclosed a field bus system for intrinsically safe, explosion-proof loads.
EuroPat v2