Übersetzung für "Vorschlag zur umsetzung" in Englisch

Dieser Vorschlag trägt bereits zur Umsetzung der Quecksilberstrategie (Maßnahme 7) bei.
This legal proposal already contributes to the implementation of the Mercury Strategy (action 7).
TildeMODEL v2018

Dieser Vorschlag enthält Bestimmungen zur Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburg.
In September the Commission contrac­ted a private placing in marks, on behalf of the ECSC, for the equivalent of ECU 0.6 million.
EUbookshop v2

Der Vorschlag ist zur Umsetzung des ökosystembasierten Ansatzes im Fischereimanagement erforderlich und angemessen.
The proposal is necessary and appropriate for the implementation of the ecosystem-based approach to fisheries management.
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch keinen konkreten Vorschlag zur Umsetzung, der breite Unterstützung in der Gruppe findet.
However, there is no specific option enjoying broad support in the Group when it comes to putting this into practice.
TildeMODEL v2018

Bankenstrukturreform Zur Bankenstrukturreform hat die Europäische Kommission ihren Vorschlag zur Umsetzung der Vorschläge der Liikanen-Gruppe vorgestellt.
On the issue of structural reform of the banking sector, the European Commission presented its proposal for the implementation of the Liikanen group's recommendations.
ParaCrawl v7.1

Wir werden auf dies noch etwas genauer eingehen, wenn wir einen konkreten Vorschlag zur Umsetzung und Einrichtung der Vorzeigeprojekte vorlegen.
We will elaborate a bit further on this when we come forward with a concrete proposal on how to deliver and put in place the flagship projects.
Europarl v8

Wenn wir dennoch dem Vorschlag zur Umsetzung der Rahmenvereinbarung zustimmen, dann eigentlich nur, weil sie wenigstens keinen Schaden anrichtet.
If we nevertheless agree to the proposal for putting the outline agreement into effect, this is only because at least it does no harm.
Europarl v8

Bisher hat der Rat auch keinen Vorschlag zur Umsetzung der Empfehlungen der ICCAT hinsichtlich der Begrenzung des Thunfischfangs erhalten.
So far the Council has received no proposal to implement the recommendations of the ICCAT regarding restrictions on white tuna catches.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, zunächst den Berichterstatter, Herrn Niels Busk, für den ausgezeichneten Bericht, den er zu dem Vorschlag der Kommission zur Umsetzung der Kontrollregelung der NEAFC in Gemeinschaftsrecht vorgelegt hat, zu danken und ihn zu beglückwünschen.
May I thank the rapporteur, Mr Niels Busk, and congratulate him on the excellent report he has presented on the Commission proposal with a view to integrating the NEAFC scheme of control into Community legislation.
Europarl v8

Die EVPFraktion erwartet auch von der Europäischen Kommission sehr bald einen Vorschlag zur raschen Umsetzung der Erklärung von Stockholm in den Entwurf einer Politik für die Europäische Union.
The EPP Group also looks to the European Commission for a rapid proposal to have the Stockholm Declaration translated in the very near future into policy proposals for the European Union.
Europarl v8

Der Vorschlag zur Umsetzung legt fest, dass das Gesetz ausschließlich dem Schutz und der Unterstützung der Landessprache bei Amtsgeschäften sowie dem Schutz der Rechte von Personen, die die Landessprache sprechen, dienen soll.
The implementation proposal specifies that the law's legitimate purpose is solely to protect and support the national language in official dealings, as well as to protect the rights of users of the national language.
Europarl v8

Wie auch das Parlament vorgeschlagen hat, wird dieser Vorschlag zur Umsetzung des Grünbuchs auf der Grundlage eines Zeitplans erfolgen, und es ist überflüssig zu sagen, daß das Parlament - dem ich nochmals für seinen überaus wichtigen Beitrag danken möchte - regelmäßig über die nachfolgenden Schritte unterrichtet werden wird.
As proposed by Parliament, moreover, this proposal for implementing the Green Paper will be linked to a timetable, and I need hardly say that Parliament - which I thank again for its most valuable contribution - will be kept regularly informed of progress.
Europarl v8

Mit dieser Erklärung zur Abstimmung soll die Heuchelei der Mehrheit des Parlaments verurteilt werden, die, nachdem sie zuvor Pläne zur Auflage eines „Programms“ mit „angemessenen Mitteln“ für den Textil- und Bekleidungssektor auf EU-Ebene, „insbesondere“ für die Regionen, die „besonders von dem Sektor abhängig sind“, mit Unterstützung für „Forschung, Innovation, Berufsausbildung und KMU“ angenommen hat, jetzt einen klaren Vorschlag zur praktischen Umsetzung dieses Programms im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts für 2006 abgelehnt hat.
The purpose of this explanation of vote is to condemn the hypocrisy of the majority in Parliament, which, having previously approved plans to set up a ‘Community programme’ with ‘adequate resources’ for the textiles and clothing sector, ‘especially’ designed to help the ‘least favoured regions’, with support for ‘research, innovation, vocational training and the SMEs’, has now rejected a clear proposal aimed at putting this programme into practice under the Community budget for 2006.
Europarl v8

Ich begrüße diesen Vorschlag der Kommission zur Umsetzung des Beschlusses des Europäischen Rates von Barcelona vom März 2002 zur Einführung einer Europäischen Krankenversicherungskarte ohne Wenn und Aber.
I roundly welcome this Commission proposal implementing the decision of the Barcelona European Council of March 2002 to introduce a European Health Insurance Card.
Europarl v8

Damit könnten einerseits die jetzigen Vorschläge umgehend umgesetzt werden, andererseits würde ich Ihnen aber auch gerne zusagen, bis zum 1. Oktober 2001, also bis zum 1. Oktober dieses Jahres, einen neuen Vorschlag zur Umsetzung der zuletzt in den internationalen Thunfischorganisationen beschlossenen Maßnahmen vorzulegen.
That way, the present proposals could be implemented immediately and I would gladly promise to submit a new proposal to implement the most recent measures decided in the international tuna fishing organisations by 1 October 2001, i.e. by 1 October this year.
Europarl v8

Die Kommission hätte damit auch eine Grundlage, wenn sie einen neuen Vorschlag zur Umsetzung des internationalen Übereinkommens vorlegt.
The Commission would also have something to use as a basis if it tables a fresh proposal to implement the international treaty.
Europarl v8

Als die Kommission ihren Vorschlag zur Umsetzung der die Öffentlichkeitsbeteiligung betreffenden Anforderungen des Århus-Übereinkommens in die Gesetzgebung der Mitgliedstaaten vorlegte, schlug sie keine solche Bestimmungen für die nationale Ebene vor und auch der Rat und das Europäische Parlament hielten dies nicht für erforderlich oder wünschenswert.
When the Commission made its proposal for transposing the requirements of the Århus Convention in relation to public participation into Member States’ legislation, it did not propose to have such provisions at national level, nor did the Council or the European Parliament consider this necessary or desirable.
TildeMODEL v2018

Bevor ein Vorschlag für Rechtsvorschriften zur Umsetzung einer Vereinbarung dem Rat vorgelegt wird, nimmt die Kommission eine Bewertung18 vor, was die Prüfung der Repräsentativität der Vertragsparteien und ihres Mandats sowie der Rechtmäßigkeit jeder einzelnen Klausel des Tarifvertrags nach Gemeinschaftsrecht und der Bestimmungen über kleine und mittlere Unternehmen einschließt.
Before any legislative proposal implementing an agreement is presented to the Council the Commission carries out an assessment18 involving consideration of the representative status of the contracting parties, their mandate and the legality of each clause in the collective agreement in relation to Community law, and the provisions regarding small and medium sized enterprises.
TildeMODEL v2018

Der EWSA unterstützt den Vorschlag der Kommission zur Umsetzung lokaler Strategien zur Ent­wicklung des ländlichen Raums, damit die Wirtschaft in den ländlichen Räumen gestärkt wird.
The EESC supports the Commission proposal to implement local rural development strategies in order to strengthen rural economies.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag der Kommission zur Umsetzung dieser Maßnahmen wurde am 4. Oktober 2001 vom Verwaltungsausschuss des Programms für Unternehmen, der gemäß Artikel 3 der Entscheidung des Rates eingesetzt wurde, positiv beurteilt.
The Commission proposal on the implementation of these measures received a positive opinion on 4 October 2001 from the Enterprise Programme Management Committee, as required under Article 3 of the above-mentioned Council decision.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag der Kommission zur Umsetzung dieser Maßnahmen wurde am 4. Oktober 2001 vom Verwaltungsausschuss des Programms für Unternehmen, der in Artikel 3 der Entscheidung des Rates vorgesehen ist, positiv beurteilt.
The Commission proposal on the implementation of these measures received a positive opinion on 4 October 2001 from the Enterprise Programme Management Committee, as required under Article 3 of the above-mentioned Council decision.
TildeMODEL v2018

Mit dem Durchführungsbeschluss (EU) 2017/615 [28] nahm die Kommission einen von einer Gruppe ausführender Hersteller gemeinsam mit der CCCME vorgelegten Vorschlag zur Umsetzung der Verpflichtung an.
The Commission also initiated a partial interim review on the form of measures by a Notice of Initiation published in the Official Journal of the European Union [26] on 3 March 2017.
DGT v2019

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) begrüßt den Vorschlag der Kommis­sion zur Umsetzung der EU-Tiergesundheitsstrategie und würdigt, dass die Kommission die Bemerkungen des Ausschusses, die er im Zusammenhang mit der Vorlage des Vorschlags für die neue Strategie geäußert hat, weitgehend berücksichtigt hat.
The EESC supports the Commission proposals for the implementation of the EU Animal Health Strategy, and is pleased that the Commission has broadly taken on board the EESC's comments made when the suggested new strategy was put forward.
TildeMODEL v2018

Der neue Vorschlag der Kommission zur Umsetzung der die soziale Sicherheit betreffenden Aspekte des Assoziierungsabkommens wird beispielsweise dem Grundsatz in der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 Rechnung tragen, wonach „besondere beitragsunabhängige Geldleistungen“ nicht exportierbar sind.
The Commission’s new proposal for implementing the social security aspects of the Association Agreement will, for example, take into account the principle in Regulation (EC) No 883/2004 that ‘special non-contributory cash benefits’ are not exportable.
TildeMODEL v2018

Als zweiten Schritt würde die Kommission im Lichte der Ergebnisse der Sondierungsgespräche konkrete Empfehlungen und/oder einen Vorschlag zur praktischen Umsetzung des Konzepts und des/der Koordinierungsrahmen(s) vorlegen.
As a second step, and following the outcome of the exploratory talks, the Commission would make concrete recommendations and/or proposal to implement the policy and the coordination framework(s).
TildeMODEL v2018

Die allgemeine Orientierung der Kommissionsvorlagen stimmt zwar mit den vom Wirtschafts- und Sozialausschuß und vom Beratenden Ausschuß für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheits­schutz am Arbeitsplatz einhellig geäußerten Vorschlägen und Empfehlungen für ein neues Programm überein, doch scheint die Kommission mit dem Vorschlag praktischer Maßnahmen zur Umsetzung dieser Anregungen zu zögern.
Whilst responding in terms of general orientation to the proposals unanimously recommended by the Economic and Social Committee and by the Advisory Committee for Safety, Hygiene and Health Protection at Work in favour of a new programme, the Commission appears hesitant in putting forward practical "actions" necessary to implement these proposals.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse dieses Berichts werden in dem künftigen Vorschlag zur Umsetzung der jüngsten Änderungen der FATF-Empfehlungen berücksichtigt.
The results of this study will be taken into account in the future proposal to implement the recent changes to the FATF Recommendations.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird eine Folgenabschätzung durchführen, in die die Stufen 1 bis 6 des vorliegenden Fahrplans einfließen, bevor dem Rat und dem Europäischen Parlament ein Vorschlag zur Umsetzung des gemeinsamen Informationsraums vorgelegt wird.
The Commission will carry out an Impact Assessment to be fed by steps 1 to 6 of the present Roadmap prior to tabling a proposal to the Council and the European Parliament for the implementation of the CISE.
TildeMODEL v2018