Übersetzung für "Vorsätzliche vertragsverletzung" in Englisch
Soweit
uns
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
angelastet
wird,
ist
die
Schadensersatzhaftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
To
the
extent
that
we
are
not
accused
of
an
intentional
breach
of
contract,
liability
for
damages
shall
be
limited
to
the
foreseeable,
typically
sustained
damage.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dem
Anbieter
oder
seinen
Vertretern
oder
Erfüllungsgehilfen
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
angelastet
wird,
ist
die
Schadensersatzhaftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
Insofar
as
no
deliberate
breach
of
contract
is
charged
to
the
provider
or
his
representatives
or
vicarious
agents,
the
liability
for
damages
shall
be
limited
to
the
foreseeable,
typically
occurring
damage.
ParaCrawl v7.1
Soweit
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
vorliegt,
ist
unsere
Schadensersatzhaftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
If
there
is
no
deliberate
breach
of
contract,
our
liability
for
damages
shall
be
limited
to
the
foreseeable,
typically
occurring
damages.
ParaCrawl v7.1
Soweit
Gabor
Footwear
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
angelastet
wird,
ist
die
Schadensersatzhaftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
Unless
Gabor
Footwear
is
imputed
with
intentional
breach
of
contract,
the
liability
for
compensation
is
limited
to
foreseeable,
typically
occurring
loss
or
damage.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dem
Lieferanten
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
angelastet
wird
oder
dieser
schuldhaft
gegen
eine
wesentliche
Vertagpflicht
verstoßen
hat,
ist
die
Schadenersatzhaftung
auf
den
vorsehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
Insofar
the
supplier
is
not
accused
of
intentional
breach
of
contract
or
has
culpably
violated
a
material
contractual
obligation,
the
liability
for
damages
shall
be
limited
to
the
foreseeable,
typically
occurring
damage.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
der
Fälle,
in
denen
dem
Veranstalter
eine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
oder
eine
schuldhafte
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
vorzuwerfen
ist,
ist
seine
Haftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischen
Schaden
beschränkt.
With
the
exception
of
cases
in
which
the
organiser
can
be
rightfully
accused
of
intentional
breach
of
contract
or
culpable
violation
of
a
major
contractual
obligation,
his
liability
is
limited
to
foreseeable,
typical
damages.
ParaCrawl v7.1
Soweit
uns
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
angelastet
wird,
ist
die
Schadenersatz-haftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
Insofar
as
we
are
not
blamed
for
any
intentional
breach
of
contract,
compensation
for
damages
shall
be
limited
to
foreseeable,
typically
occurring
damages.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dem
Verkäufer
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
angelastet
wird,
ist
die
Haftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
If
the
seller
cannot
be
charged
with
a
wilful
violation
of
the
contract,
then
the
liability
will
be
limited
to
the
foreseeable,
typically
occurring
damage.
ParaCrawl v7.1
Soweit
uns
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
angelastet
wird,
ist
die
Schadensersatzhaftung
auf
den
vorhersehbaren
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
Is
long
as
we
are
not
charged
with
intentional
infringement
of
the
contract,
the
liability
for
damage
is
restricted
to
the
foreseeable
damage
which
typically
occurs.
ParaCrawl v7.1
Soweit
uns
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
angelastet
wird,
ist
unsere
Schadensersatzhaftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
In
the
event
that
we
are
not
being
accused
of
intentional
breach
of
contract,
our
liability
for
damages
shall
be
limited
to
the
foreseeable
damages
that
typically
occur.
ParaCrawl v7.1
Sollte
uns
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
angelastet
werden,
ist
die
Schadensersatzhaftung
auf
die
vorhersehbaren,
typischer
Weise
eintretenden
Schäden
begrenzt.
Unless
we
are
accused
of
malicious
breach
of
the
contract,
our
liability
to
compensate
for
damages
is
limited
to
foreseeable
damage
occurring
in
a
typical
manner.
ParaCrawl v7.1
Soweit
uns
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
angelastet
wird,
ist
die
Schadensersatzhaftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischer
weise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
As
far
as
we
are
not
blamed
of
wilful
infringement
of
the
contract
the
compensation
shall
be
limited
to
foreseeable,
typical
damages.
ParaCrawl v7.1