Übersetzung für "Vorgehensweise abgestimmt" in Englisch
In
einer
Reihe
von
Twitter-Nachrichten
deutet
der
Leiter
des
Nahostbüros
der
BBC
Richard
Colebourn
an,
dass
Russland
und
Syrien
-
offenbar
-
ihre
Vorgehensweise
abgestimmt
haben.
In
a
series
of
tweets,
BBC
News
Middle
East
Bureaux
chief
Richard
Colebourn
suggests
that
Russia
and
Syria
may
have
-
obviously
-
coordinated
their
action.
#Syria
state
TV
have
a
graphic
reporting
the
#Russia
CW
proposal
-
which
is
interesting
—
Richard
Colebourn
(@rcolebourn)
September
9,
2013
GlobalVoices v2018q4
Im
Hinblick
auf
das
erforderliche
Regelwerk
sollte
auf
nationaler,
europäischer
und
letztendlich
internationaler
Ebene
eine
systematische
Vorgehensweise
abgestimmt
werden.
There
should
be
an
agreed
methodology
in
the
approach
to
be
taken
at
a
national,
European
and
ultimately
at
an
international
level
in
respect
of
the
legislative
and
regulatory
framework.
TildeMODEL v2018
Sollten
Sie
und
der
Coach
„harmonieren“,
so
kann
die
Systematik
und
inhaltliche
Vorgehensweise
abgestimmt
werden.
If
you
and
the
Coach
“harmonise”
the
systematic
and
the
approach
can
be
fixed.
CCAligned v1
Die
Notwendigkeit
einer
schnellen
und
abgestimmten
Vorgehensweise
kann
nicht
oft
genug
betont
werden.
The
need
for
urgent,
concerted
action
cannot
be
emphasized
enough.
News-Commentary v14
Behinderung
erfordert
ebenfalls
eine
spezifische
und
abgestimmte
Vorgehensweise.
Disability
also
requires
a
specific
and
tailored
response.
TildeMODEL v2018
Eine
besser
abgestimmte
Vorgehensweise
dürfte
sich
auf
Genehmigungen
für
große
Infrastrukturvorhaben
positiv
auswirken.
It
is
likely
that
approvals
and
permits
for
large
infrastructure
projects
would
benefit
from
a
more
harmonised
approach.
TildeMODEL v2018
Dies
dürfte
eine
besser
abgestimmte
Vorgehensweise
bei
der
Konformitätsbeurteilung
unterstützen.
This
should
support
a
more
harmonized
approach
to
the
assessment
of
compliance.
TildeMODEL v2018
Die
kreative
und
auf
unsere
Anforderungen
individuell
abgestimmte
Vorgehensweise
entsprach
optimal
unseren
Vorstellungen.
The
creative
approach
combined
with
the
focus
on
our
specific
requirements
fitted
optimal
to
our
intentions.
ParaCrawl v7.1
Die
Leitlinien
2010
sollen
eine
abgestimmte
Vorgehensweise
im
Bereich
der
Deutschen
Bischofskonferenz
gewährleisten.
The
2010
Guidelines
are
to
ensure
a
coordinated
approach
in
the
area
of
the
German
Bishops'
Conference.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
dafür
war
eine
eng
abgestimmte
Vorgehensweise
zwischen
Entwicklung
und
Produktion.
To
make
this
happen,
development
and
production
teams
had
to
work
in
a
closely
coordinated
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Diskriminierungsgründe
unterscheiden
sich
grundlegend
voneinander
und
jeder
einzelne
bedarf
einer
abgestimmten
Vorgehensweise.
The
various
grounds
of
discrimination
differ
substantively,
and
each
demands
a
tailored
response.
TildeMODEL v2018
Diese
Vielfalt
ist
zwar
Bestandteil
der
Dynamik,
erschwert
allerdings
eine
auf
europäischer
Ebene
abgestimmte
Vorgehensweise.
This
diversity
is
a
factor
for
dynamism
but
makes
a
concerted
European
approach
difficult.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
bestehen
frequenztechnische
und
ökonomische
Sachzwänge,
die
eine
abgestimmte
Vorgehensweise
in
Europa
nahelegen.
Furthermore,
there
are
technical
and
economic
constraints
that
make
a
coordinated
approach
on
European
level
recommendable.
ParaCrawl v7.1
Die
konkrete
Herausforderung
aktuell
ist
auch
die
eng
abgestimmte
Vorgehensweise
der
EMB-Verbände
in
den
einzelnen
Ländern.
The
concrete
challenge
at
the
moment
is
also
the
closely
co-ordinated
approach
of
the
EMB
organisations
in
the
individual
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
Wichtigste
ist,
das
möchte
ich
nochmals
hervorheben,
dass
wir
der
Erreichung
unseres
gemeinsamen
Ziels
Priorität
einräumen
und
an
einer
mit
den
übrigen
Teilnehmern
des
KEDO-Programms
abgestimmten
Vorgehensweise
festhalten
müssen.
Nonetheless,
I
should
like
to
emphasise
once
again
that
we
must
give
priority
to
achieving
our
common
aim
and
maintaining
a
coordinated
approach
along
with
the
other
participants
in
the
KEDO
programme.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Kampagne
gestartet,
die
auch
eine
große
Herausforderung
ist,
aber
ich
bin
davon
überzeugt,
dass
diese
Initiative
bei
einer
abgestimmten
Vorgehensweise
von
Erfolg
gekrönt
sein
wird.
We
have
embarked
upon
a
campaign
which
is
also
a
great
challenge,
but
I
am
convinced
that
if
we
take
concerted
action
we
shall
make
this
initiative
a
success.
Europarl v8
Das
ist
ein
wichtiger
Schritt
in
Richtung
auf
eine
konsistentere
und
besser
abgestimmte
Vorgehensweise
bei
der
Verabschiedung
der
nationalen
Haushalte.
This
is
an
important
step
towards
a
more
consistent
and
coordinated
way
of
establishing
national
budgets.
Europarl v8
Das
EP
fordert
eine
abgestimmte
Vorgehensweise
mit
Maßnahmen
auf
europäischer
und
nationaler
Ebene
zur
Verringerung
der
Verluste
in
allen
Phasen
der
Lebensmittelversorgungskette.
The
Parliament
wants
a
coordinated
strategy
with
European
and
national
measures
to
be
implemented
so
as
to
reduce
losses
at
every
stage
of
the
food
chain.
TildeMODEL v2018
Das
Konzept
der
integrierten
Produktpolitik
(IPP)
bezweckt
eine
abgestimmte
Vorgehensweise
mit
Hilfe
geeigneter
politischer
Instrumente
und
der
Einbeziehung
von
Interessengruppen
für
umweltgerechtere
Produkte,
die
geringere
Umweltauswirkungen
mit
einem
erweiterten
Kundenservice
verbinden.
The
concept
of
Integrated
Product
Policy
(IPP)
aims
at
coherent
action,
using
the
most
appropriate
policy
tools
and
involving
stakeholders,
towards
"greener"
products
that
combine
lower
environmental
impacts
with
enhanced
service
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Das
Konzept
der
integrierten
Produktpolitik
(IPP)
bezweckt
eine
abgestimmte
Vorgehensweise
mit
Hilfe
geeigneter
politischer
Instrumente
und
der
Einbeziehung
von
Interessengruppen
für
umweltgerechtere
Produkte,
die
geringere
Umweltauswirkungen
mit
einem
erweiterten
Kundenservice
verbinden.
The
concept
of
Integrated
Product
Policy
(IPP)
aims
at
coherent
action,
using
the
most
appropriate
policy
tools
and
involving
stakeholders,
towards
"greener"
products
that
combine
lower
environmental
impacts
with
enhanced
service
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
derzeitigen
Finanzkrise
haben
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
durch
eine
abgestimmte
Vorgehensweise
dafür
gesorgt,
dass
Unterstützungsregelungen
zugunsten
des
Finanzsektors
im
Einklang
mit
den
EG-Beihilfevorschriften
rasch
durchgeführt
werden
konnten.
In
the
face
of
the
current
financial
crisis,
coordinated
action
by
Member
States
and
the
Commission
has
ensured
that
support
schemes
for
the
financial
sector
have
been
implemented
promptly
in
compliance
with
State
aid
rules.
TildeMODEL v2018
Ein
gesteigertes
Gefahrenpotential,
das
es
rechtfertigen
würde,
die
"Verwirklichung
einer
kohärenten
und
abgestimmten
Vorgehensweise
gegenüber
strategischen
Allianzen"
zu
einem
Tätigkeitsschwerpunkt
zu
machen,
vermag
der
Ausschuß
nicht
zu
erkennen.
The
Committee
can
see
no
acute
dangers
which
would
justify
making
a
coherent
and
coordinated
approach
to
strategic
alliances
a
main
activity.
TildeMODEL v2018