Übersetzung für "Von jemand anderem" in Englisch
Das
ist
das
Problem
von
jemand
anderem.
It
is
someone
else's
problem.
Europarl v8
Wir
müssen
es
Tom
sagen,
bevor
er
es
von
jemand
anderem
erfährt.
We
have
to
tell
Tom
before
he
hears
it
from
someone
else.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
trägt
den
Mantel
von
jemand
anderem.
Tom
is
wearing
somebody
else's
coat.
Tatoeba v2021-03-10
Das
lass
ich
mir
weder
von
dir
gefallen,
noch
von
jemand
anderem.
So
I'm
not
gonna
let
you
anymore.
Or
anybody
else.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
welche
von
jemand
anderem
erwartet?
Were
you
expecting
them
from
anyone
else?
OpenSubtitles v2018
Ich
tippe,
er
steht
auf
der
Liste
von
jemand
anderem.
My
guess
is
he's
on
somebody
else's
list.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
Lucy
von
jemand
anderem
schwanger.
Maybe
Lucy
got
pregnant
with
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
von
jemand
anderem
auf
dem
Schiff
gewesen
sein.
It
could
have
came
from
anybody
on
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Wir
kümmern
uns
um
deine
Probleme,
nicht
um
die
von
jemand
anderem.
We
deal
with
your
issues.
Not
someone
else's.
OpenSubtitles v2018
Dass
er
am
Set
von
jemand
anderem
steht?
That
it's
sitting
on
someone
else's
set.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
von
jemand
anderem
verprügelt.
He
was
busy
getting
his
butt
whooped
by
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
Sie
ersucht,
ihn
vom
Handy
von
jemand
anderem
anzurufen?
Did
he
ask
you
to
call
him
from
someone
else's
cellphone?
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
an
das
Werk
von
jemand
anderem
erinnert.
Reminded
me
of
somebody
else's
handiwork.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
Platz
von
jemand
anderem
eingenommen.
He
took
someone
else's
spot.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
nicht
die
Wahrheit
von
jemand
anderem
erzählen.
I
guess
I
just
don't
like
the
idea
of
telling
someone
else's
truth.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
es
nicht
von
jemand
anderem
hören.
I
didn't
want
you
to
hear
it
from
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
von
jemand
anderem
gesprochen.
I
was
talking
about
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
nur
das
Gehirn
von
jemand
anderem
essen.
She
just
needs
to
eat
someone
else's
brain.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage,
dass
wir
ein
Kollateralschaden
im
Krieg
von
jemand
anderem
sind.
I'm
saying
we
were
collateral
damage
in
someone
else's
war.
OpenSubtitles v2018
Als
wären
das
Geschichten
von
jemand
anderem.
It
feels
like
someone
else's
story.
OpenSubtitles v2018
Die
Eltern
von
jemand
anderem
sterben.
Someone
else's
parents
die.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nichts
von
jemand
anderem
gesagt.
He
didn't
say
anything
about
anybody
else.
OpenSubtitles v2018
Warum
solltest
du
dann
das
Kind
von
jemand
anderem
aufziehen?
Why
would
you
raise
somebody
else's
kid?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
hier
mein
Gesicht
sehen,
und
nicht
das
von
jemand
anderem.
THEY
CAN
SEE
MY
FACE
HERE
INSTEAD
OF
SOMEONE
ELSE.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mich
nicht
von
dir
oder
jemand
anderem
zu
irgendwas
zwingen!
I
will
not
have
my
hand
forced
by
you
or
anyone
else!
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
er
das
Blut
von
jemand
anderem
in
seinem
Gesicht
haben?
Why
would
he
have
somebody
else's
blood
on
his
face?
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Name
war
von
jemand
anderem...
But
somebody
else's
name...
Thomas
something.
OpenSubtitles v2018
Lisa
hat
sich
von
jemand
anderem
besteigen
lassen.
Lisa
played
Hide
the
Pickle
with
someone
else.
OpenSubtitles v2018