Übersetzung für "Vollstreckbare titel" in Englisch

Einziehungsanordnungen der Kommission werden gemäß Artikel 256 EG-Vertrag als vollstreckbare Titel angesehen.
Recovery orders by the Commission will be considered to be directly enforceable decisions pursuant to Article 256 of the Treaty establishing the European Community.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 256 EG-Vertrag handelt es sich bei den Einziehungsanordnungen um vollstreckbare Titel.
Pursuant to Article 256 of the Treaty, recovery orders shall be enforceable.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 256 des Vertrags handelt es sich bei den Einziehungsanordnungen um vollstreckbare Titel.
Pursuant to Article 256 of the Treaty, recovery orders shall be enforceable.
JRC-Acquis v3.0

Die Entscheidungen der Hohen Behörde, die geldliche Ver pflichtungen enthalten, stellen vollstreckbare Titel dar.
Decisions of the High Authority which impose a pecuniary obligation shall be enforceable.
EUbookshop v2

Die Entscheidungen der Hohen Behörde, die geldliche Verpflichtungen enthalten, stellen vollstreckbare Titel dar.
Decisions of the High Authority which impose a pecuniary obligation shall be enforceable.
EUbookshop v2

Die Entscheidungen der Kommission, die geldliche Verpflichtungen enthalten, stellen vollstreckbare Titel dar.
Decisions of the Commission which impose a pecuniary obligation shall be enforceable.
EUbookshop v2

Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Union aufgrund einer Schiedsklausel in einem Vertrag, der im Rahmen dieses Kapitels geschlossen wurde, sind nach den gleichen Bedingungen vollstreckbare Titel.
The authorities of the Republic of Moldova shall take any appropriate measure to recover EU funds unduly paid.
DGT v2019

Beschlüsse der Kommission über die Wiedereinziehung rechtsgrundlos gezahlter Beträge sind im Einklang mit Artikel 299 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vollstreckbare Titel.
For the recovery of sums unduly paid, decisions of the Commission shall be enforceable in accordance with Article 299 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
DGT v2019

Beschlüsse der Kommission über die Wiedereinziehung rechtsgrundlos gezahlter Beträge sind im Gebiet der EU nach Artikel 299 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vollstreckbare Titel.
For the recovery of sums unduly paid, decisions of the Commission shall be enforceable within the jurisdiction of the EU in accordance with Article 299 of the Treaty on the Functioning of the EU.
TildeMODEL v2018

Die Ausklammerung von Schiedssprüchen muss dahingehend klargestellt werden, dass davon der Status von Schiedsgerichten nicht beeinträchtigt wird, deren Entscheidungen in einigen Mitgliedstaaten vollstreckbare Titel von gleichem Rang wie die Urteile der normalen Gerichte sind.
The exclusion of arbitration must be clarified in order not to jeopardise the position of the arbitration tribunals that, in a number of Member States, make decisions that are enforceable titles on the same footing as the judgments of ordinary courts.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist dem Experten bekannt und er ist damit einverstanden, dass die Kommission Beschlüsse fassen kann, die Zahlungen auferlegen, und dass diese gemäß Artikel 299 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und gemäß den Artikeln 164 und 192 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft vollstreckbare Titel sind.
Furthermore, the expert is aware and agrees that the Commission may take a decision to impose pecuniary obligations, which shall be enforceable in accordance with Article 299 of the Treaty on the Functioning of the European Union, and Articles 164 and 192 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.
DGT v2019

Derartige Vergleiche, die vom Gemeinschaftspatentgericht bestätigt werden, haben zwei wichtige Rechtswirkungen: Sie beenden das Verfahren vor diesem Gericht und gelten als vollstreckbare Titel im Sinne der Artikel 244 und 256 EGV für den Fall, dass sich eine Partei nicht an die Bedingungen des Prozessvergleichs hält.
Such a settlement which is confirmed by the Community Patent Court has two important effects: it will terminate the proceedings before the Community Patent Court and it serves as an enforceable title under Articles 244, 256 of the EC Treaty in case a party does not comply with the terms of the settlement.
TildeMODEL v2018

Jede Entscheidung des Amtes, die Kosten festsetzt, ist ein vollstreckbarer Titel.
It shall not be deemed to be filed until the fee for reviewing the amount of the costs has been paid.
DGT v2019

Gemäß Artikel 192 EWG-Vertrag ist diese Entscheidung ein vollstreckbarer Titel.
This Decision is enforceable pursuant to Article 192 of the EEC Treaty.
EUbookshop v2

Sie ist ein vollstreckbarer Titel nach Artikel 192 EWG­Vertrag.
This Decision is enforceable pursuant to Article 192 of the EEC Treaty.
EUbookshop v2

Gemäß Artikel 192 EWG­Vertrag ist diese Entscheidung ein vollstreckbarer Titel.
This Decision is enforceable pursuant to Article 192 of the EEC Treaty.
EUbookshop v2

Diese Entscheidung ist gemäß Artikel 192 EWG-Vertrag ein vollstreckbarer Titel.
This Decision is enforceable pursuant to Article 192 of the EEC Treaty.
EUbookshop v2

Es muss weder eine vollstreckbare Ausfertigung des Titels noch eine Vollstreckungsklausel vorliegen.
The presence of an actual enforceable title or an enforcement clause is not required.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Mediation kann kein vollstreckbarer Titel erlangt werden.
In the scope of the mediation no executory title can be attained.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Verfahren wird sehr schnell und effizient ein vollstreckbarer Titel erwirkt.
These proceedings can lead to an enforceable title relatively quickly and efficiently.
ParaCrawl v7.1