Übersetzung für "Vollstreckbare titel" in Englisch
Einziehungsanordnungen
der
Kommission
werden
gemäß
Artikel
256
EG-Vertrag
als
vollstreckbare
Titel
angesehen.
Recovery
orders
by
the
Commission
will
be
considered
to
be
directly
enforceable
decisions
pursuant
to
Article
256
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
256
EG-Vertrag
handelt
es
sich
bei
den
Einziehungsanordnungen
um
vollstreckbare
Titel.
Pursuant
to
Article
256
of
the
Treaty,
recovery
orders
shall
be
enforceable.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
256
des
Vertrags
handelt
es
sich
bei
den
Einziehungsanordnungen
um
vollstreckbare
Titel.
Pursuant
to
Article
256
of
the
Treaty,
recovery
orders
shall
be
enforceable.
JRC-Acquis v3.0
Die
Entscheidungen
der
Hohen
Behörde,
die
geldliche
Ver
pflichtungen
enthalten,
stellen
vollstreckbare
Titel
dar.
Decisions
of
the
High
Authority
which
impose
a
pecuniary
obligation
shall
be
enforceable.
EUbookshop v2
Die
Entscheidungen
der
Hohen
Behörde,
die
geldliche
Verpflichtungen
enthalten,
stellen
vollstreckbare
Titel
dar.
Decisions
of
the
High
Authority
which
impose
a
pecuniary
obligation
shall
be
enforceable.
EUbookshop v2
Die
Entscheidungen
der
Kommission,
die
geldliche
Verpflichtungen
enthalten,
stellen
vollstreckbare
Titel
dar.
Decisions
of
the
Commission
which
impose
a
pecuniary
obligation
shall
be
enforceable.
EUbookshop v2
Urteile
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
aufgrund
einer
Schiedsklausel
in
einem
Vertrag,
der
im
Rahmen
dieses
Kapitels
geschlossen
wurde,
sind
nach
den
gleichen
Bedingungen
vollstreckbare
Titel.
The
authorities
of
the
Republic
of
Moldova
shall
take
any
appropriate
measure
to
recover
EU
funds
unduly
paid.
DGT v2019
Beschlüsse
der
Kommission
über
die
Wiedereinziehung
rechtsgrundlos
gezahlter
Beträge
sind
im
Einklang
mit
Artikel
299
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
vollstreckbare
Titel.
For
the
recovery
of
sums
unduly
paid,
decisions
of
the
Commission
shall
be
enforceable
in
accordance
with
Article
299
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU).
DGT v2019
Beschlüsse
der
Kommission
über
die
Wiedereinziehung
rechtsgrundlos
gezahlter
Beträge
sind
im
Gebiet
der
EU
nach
Artikel
299
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
vollstreckbare
Titel.
For
the
recovery
of
sums
unduly
paid,
decisions
of
the
Commission
shall
be
enforceable
within
the
jurisdiction
of
the
EU
in
accordance
with
Article
299
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Ausklammerung
von
Schiedssprüchen
muss
dahingehend
klargestellt
werden,
dass
davon
der
Status
von
Schiedsgerichten
nicht
beeinträchtigt
wird,
deren
Entscheidungen
in
einigen
Mitgliedstaaten
vollstreckbare
Titel
von
gleichem
Rang
wie
die
Urteile
der
normalen
Gerichte
sind.
The
exclusion
of
arbitration
must
be
clarified
in
order
not
to
jeopardise
the
position
of
the
arbitration
tribunals
that,
in
a
number
of
Member
States,
make
decisions
that
are
enforceable
titles
on
the
same
footing
as
the
judgments
of
ordinary
courts.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
dem
Experten
bekannt
und
er
ist
damit
einverstanden,
dass
die
Kommission
Beschlüsse
fassen
kann,
die
Zahlungen
auferlegen,
und
dass
diese
gemäß
Artikel
299
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
und
gemäß
den
Artikeln
164
und
192
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
vollstreckbare
Titel
sind.
Furthermore,
the
expert
is
aware
and
agrees
that
the
Commission
may
take
a
decision
to
impose
pecuniary
obligations,
which
shall
be
enforceable
in
accordance
with
Article
299
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
and
Articles
164
and
192
of
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community.
DGT v2019
Derartige
Vergleiche,
die
vom
Gemeinschaftspatentgericht
bestätigt
werden,
haben
zwei
wichtige
Rechtswirkungen:
Sie
beenden
das
Verfahren
vor
diesem
Gericht
und
gelten
als
vollstreckbare
Titel
im
Sinne
der
Artikel
244
und
256
EGV
für
den
Fall,
dass
sich
eine
Partei
nicht
an
die
Bedingungen
des
Prozessvergleichs
hält.
Such
a
settlement
which
is
confirmed
by
the
Community
Patent
Court
has
two
important
effects:
it
will
terminate
the
proceedings
before
the
Community
Patent
Court
and
it
serves
as
an
enforceable
title
under
Articles
244,
256
of
the
EC
Treaty
in
case
a
party
does
not
comply
with
the
terms
of
the
settlement.
TildeMODEL v2018
Jede
Entscheidung
des
Amtes,
die
Kosten
festsetzt,
ist
ein
vollstreckbarer
Titel.
It
shall
not
be
deemed
to
be
filed
until
the
fee
for
reviewing
the
amount
of
the
costs
has
been
paid.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
192
EWG-Vertrag
ist
diese
Entscheidung
ein
vollstreckbarer
Titel.
This
Decision
is
enforceable
pursuant
to
Article
192
of
the
EEC
Treaty.
EUbookshop v2
Sie
ist
ein
vollstreckbarer
Titel
nach
Artikel
192
EWGVertrag.
This
Decision
is
enforceable
pursuant
to
Article
192
of
the
EEC
Treaty.
EUbookshop v2
Gemäß
Artikel
192
EWGVertrag
ist
diese
Entscheidung
ein
vollstreckbarer
Titel.
This
Decision
is
enforceable
pursuant
to
Article
192
of
the
EEC
Treaty.
EUbookshop v2
Diese
Entscheidung
ist
gemäß
Artikel
192
EWG-Vertrag
ein
vollstreckbarer
Titel.
This
Decision
is
enforceable
pursuant
to
Article
192
of
the
EEC
Treaty.
EUbookshop v2
Es
muss
weder
eine
vollstreckbare
Ausfertigung
des
Titels
noch
eine
Vollstreckungsklausel
vorliegen.
The
presence
of
an
actual
enforceable
title
or
an
enforcement
clause
is
not
required.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Mediation
kann
kein
vollstreckbarer
Titel
erlangt
werden.
In
the
scope
of
the
mediation
no
executory
title
can
be
attained.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Verfahren
wird
sehr
schnell
und
effizient
ein
vollstreckbarer
Titel
erwirkt.
These
proceedings
can
lead
to
an
enforceable
title
relatively
quickly
and
efficiently.
ParaCrawl v7.1