Übersetzung für "Voller wasser" in Englisch

Und die Spritzen stehen voller Wasser bereit.
No sparks have fallen; the pumps are full.
Books v1

Und ich würde mit Eimern voller Wasser hinter dir herrennen.
And I would be running after you with buckets full of water.
GlobalVoices v2018q4

Stand da am Bordstein mit einem riesigen Goldfischglas voller Wasser.
Standing on the curb with a big goldfish bowl in his arm, full of water.
OpenSubtitles v2018

Die Dosen beim Filmen sind voller Wasser.
The cans we're using later for filming - are full of water.
OpenSubtitles v2018

Nein, der Fußboden ist voller Wasser.
No, there's water all over the floor.
OpenSubtitles v2018

Ein Mund voller Wasser ist nicht gefährlich, aber Panik um so mehr.
A mouthful of water will not harm you, but panic will.
OpenSubtitles v2018

War nicht dein letzter Planet voller Wasser?
Wasn't your last planet completely covered by water?
OpenSubtitles v2018

Da ist ein Brunnen voller Wasser.
There's a well full of water.
OpenSubtitles v2018

Verflucht, die Kraftstoffleitung ist voller Wasser.
Christ, fuel line is full of water.
OpenSubtitles v2018

Da draußen ist ein Pool voller Wasser, Don.
There's a pool full of water out there, Don.
OpenSubtitles v2018

Mein Zimmer ist voller Wasser, es tropft durch die Decke.
There is a water running from my ceiling.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch eine Wanne voller Wasser für euch.
I've got a tug full of water waiting for you jerk-offs to finish.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann schon, aber jetzt hab ich 12 Klassenzimmer voller Wasser.
Eventually, yes. But right now, I got 12 classrooms full of water.
OpenSubtitles v2018

Eine Prärie voller Wasser, das man nicht trinken kann?
A prairie of water you can't drink?
OpenSubtitles v2018

Als ich die Kissen wegzog, war die ganze Luke voller Wasser.
I pulled the cushions back, and the whole hatch was full of water.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Krypta, aber sie ist voller Wasser.
That's the crypt, but it's all flooded.
OpenSubtitles v2018

Können Sie bezeugen, dass dies ein Glastank voller Wasser ist?
Now, can you vouch for this audience that this is a glass tank full of water?
OpenSubtitles v2018

Aber ist das nicht alles voller Wasser da drin?
But isn't it all full of water in there?
OpenSubtitles v2018

Und Zweifel ist wie Wasser voller Schlamm.
And doubt is like the water filled with mud.
ParaCrawl v7.1

Seht nur, es gibt Ozean voller Wasser.
Just see: there are oceans of water.
ParaCrawl v7.1

Tauchen auf der insel madeira - genießen sie das blaue wasser voller leben!
Diving on the island of madeira - enjoy transparent blue water full of life!
ParaCrawl v7.1

Gerade so wie die Flüsse voller Wasser den Ozean füllen,
Just as rivers full of water fill the ocean full,
CCAligned v1

Und in der Tat, die Lagunen standen voller Wasser und ...
And really, the lagoons were filled with water and …
CCAligned v1

Abspülen, in eine Pfanne voller Wasser geben und zum Kochen bringen.
Rinse them, put them in a saucepan, fill it with water and bring it to the boil.
ParaCrawl v7.1

Und in der Tat, die Lagunen standen voller Wasser und...
And really, the lagoons were filled with water and …
ParaCrawl v7.1

Sauberes, klares Wasser voller Leben ist ideal zum Tauchen und Angeln.
Clean, clear waters teeming with life are perfect for diving and fishing.
ParaCrawl v7.1

Den Zucker in einer Pfanne voller Wasser auflösen und erkalten lassen.
Dissolve the sugar in the water then let it cool down.
ParaCrawl v7.1

Sie stießen Wangs Kopf viele Male in einen Kübel voller Wasser.
They pushed Wang's head into a basin full of water many times.
ParaCrawl v7.1