Übersetzung für "Volle agenda" in Englisch
Pläne
für
das
Wochenende
genießen
Wie
jeden
Donnerstag
bringen
wir
Ihnen
diese
volle
Agenda
Vorschläge...
Plans
for
the
weekend
Like
every
Thursday,
we
bring
you
this
full
agenda
of
proposals...
ParaCrawl v7.1
Kurz:
Die
volle
Umsetzung
der
Agenda
2000
im
Jahr
2002
wird
schon
an
sich
zu
einer
extensiveren
Rinderhaltung
und
zu
einer
stärker
von
der
Produktion
losgelösten
Förderung
beitragen.
In
short,
implementing
Agenda
2000
fully
in
the
year
2002
will
by
itself
contribute
towards
extensive
cattle-raising
and
less
production-orientated
subsidies.
Europarl v8
Die
Alternative
hätte
darin
bestanden,
die
volle
politische
Agenda
in
Einklang
mit
den
Prioritäten
und
Zusagen
aus
Obamas
Wahlkampf
zu
verfolgen.
The
alternative
was
to
pursue
a
full
policy
agenda
aligned
with
the
priorities
and
commitments
enunciated
in
Obama’s
election
campaign.
News-Commentary v14
Nun
verschwenden
keine
Zeit
haben
Sie
einen
Tag
mit
dem
eine
volle
Agenda
durch
das
Innere
der
Costa
Daurada!
Well
do
not
waste
time
you
have
a
day
with
the
a
full
agenda
through
the
interior
of
the
Costa
Daurada!
ParaCrawl v7.1
Klassiker
wie
der
Zuckerhut
oder
der
Christus,
wir
haben
eine
volle
Agenda,
so
können
wir
nicht
die
zwei
Orte
zur
gleichen
Zeit
tun,
werden
Sie
Copacabana
und
Ipanema
und
die
historische
Santa
Teresa
und
die
bunten
Schritte
von
Selaron
sehen.
Classics
like
the
Sugar
Loaf
or
the
Christ,
we
have
a
full
agenda
so
we
cannot
do
the
two
places
at
the
same
time,
you
will
see
Copacabana
and
Ipanema,
and
the
historical
Santa
Teresa
and
the
colorful
steps
of
Selaron.
ParaCrawl v7.1
Die
volle
WTO-Agenda
umzusetzen,
würde
die
Kontrolle
der
Konzerne
über
die
Nahrungsmittelvorräte
der
Welt
weiter
verstärken.
Implementing
the
full
WTO
agenda
would
extend
still
further
the
corporate
grip
on
world
food
stocks.
ParaCrawl v7.1
Das
Wochenende
ist
in
der
Nähe
und
Prinzessinnen
haben
eine
volle
Agenda.
Sie
haben
die
perfekte
Kleidung
zu
wählen,
um
ins
Kino
zu
gehen
und
lange
Spaziergänge
im
Park.
The
weekend
is
near
and
our
princesses
have
a
full
agenda.
Choose
the
perfect
outfits
for
going
to
the
movies
and
long
walks
in
the
park.
CCAligned v1
Der
spanische
Ratsvorsitz
beginnt
tritt
sein
Amt
mit
einer
vollen
Agenda
an.
The
Spanish
Presidency
takes
office
with
a
full
agenda.
Europarl v8
Ich
pflichte
seiner
Agenda
voll
und
ganz
bei.
I
agree
with
the
agenda
he
has
set
out.
Europarl v8
Ich
bin
recht
zufrieden
damit,
dass
der
Berichterstatter
in
jedem
Fall
diesen
intermodalen
Verkehr
-
das
hat
auch
Herr
Jarzembowski
mit
den
richtigen
Worten
ausgedrückt
-
voll
auf
die
Agenda
setzt.
I
am
delighted
that
at
least
the
rapporteur
has
put
this
intermodal
transport
-
Mr
Jarzembowski
worded
it
very
well
-
very
much
on
the
agenda.
Europarl v8
Ferner
ist
es
notwendig,
den
Stützungspreis
für
Milch
weiter
zu
senken
und
im
Gegenzug
eine
jährliche
Quotenaufstockung
um
1%
in
den
Jahren
2007
und
2008
auf
der
Grundlage
der
Referenzmengen
nach
voller
Umsetzung
der
Agenda
2000
vorzunehmen.
Furthermore,
it
is
necessary
to
further
reduce
the
support
price
for
milk
with
a
corresponding
quota
increase
of
1%
per
year
in
2007
and
2008
based
on
reference
quantities
after
the
full
implementation
of
Agenda
2000.
TildeMODEL v2018
Auf
ihrer
vollen
Agenda
stand
auch
eine
Diskussion
über
die
Veränderungen
im
Sicherheitsumfeld
und
welche
Chancen
und
Risiken
sich
dadurch
für
die
EU
ergeben.
One
point
on
their
long
agenda
was
the
strategic
review
of
the
EU's
security
environment
and
the
challenges
and
opportunities
arising
for
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Wir
von
Conflictfood
unterstützen
diese
Agenda
voll
und
ganz
und
möchten
mit
unserem
Handeln
etwas
zu
der
Umsetzung
der
Ziele
beitragen.
Für
diese
Bemühungen
wurden
wir
mit
dem
iF
Social
Impact
Prize
ausgezeichnet.
We
from
Conflictfood
support
this
Agenda
wholeheartedly
and
we
want
to
contribute
with
our
activities
to
the
realization
of
the
goals.
For
these
efforts
we
were
awarded
with
the
iF
Social
Impact
Prize.
CCAligned v1
Trotz
eines
regnerischen
Tages,
an
dem
die
Teilnahme
der
Mitglieder
scheiterte,
war
es
eine
interessante
Agenda
voller
MaaS-
und
Delta-Plan-Mobilität.
Letzteres
wurde
am
Vormittag
dem
Staatssekretär
und
Minister
vorgestellt.
Despite
a
rainy
day
that
caused
the
attendance
of
members
to
fail,
it
was
an
interesting
agenda
full
of
MaaS
and
Delta
Plan
mobility.
The
latter
was
presented
to
the
State
Secretary
and
Minister
earlier
in
the
morning.
CCAligned v1