Übersetzung für "Viel geringeren" in Englisch

Denn bei den Engpässen werden häufig mit einem viel geringeren Mitteleinsatz Multiplikationseffekte erreicht.
In the case of bottlenecks, with much less action in terms of budget, we can achieve multiplier effects.
Europarl v8

Das ermöglicht es den chinesischen Produzenten, Erzeugnisse zu viel geringeren Preisen anzubieten.
This allows Chinese producers to offer products at much lower prices.
Europarl v8

Trotz eines viel geringeren Anstiegs der Lohnstückkosten sperrte sich die Bundesbank gegen Zinssenkungen.
Despite a much lower increase in unit labour costs, the Bundesbank was reluctant to lower interest rates.
TildeMODEL v2018

Es sieht so aus, als ob wir mit viel geringeren Mengen auskommen.
You have roughly 16 times less the coagulation rate and that´s the thing, that really drives removal. So you could get away, we think, with much smaller mass levels.
OpenSubtitles v2018

Die Angaben aus Deutschland (D4) nennen einen sehr viel geringeren Anteil.
The data for Germany (D4) give a much smaller proportion.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zum Stand der Technik wird mit viel geringeren Luftgeschwindigkeiten gearbeitet.
In contrast to the state of the art, much lower air speeds are employed.
EuroPat v2

Die Aflatoxine B2 und G2 sind typischerweise in viel geringeren Mengen vorhanden.
Aflatoxins B2 and G2 are typically present in much lower quantities.
EUbookshop v2

Wegen des viel geringeren Strömungswiderstandes ist die Förderleistung des Ventilatorrades dennoch hoch.
Because of the much smaller flow resistance, the conveying capacity of the fan wheel is nevertheless high.
EuroPat v2

Untergeordnete Nebenreaktionen mit sehr viel geringeren Reaktionsgeschwindigkeiten werden nicht speziell erwähnt.
Unimportant side reactions with very much lower reaction rates will not be specifically mentioned.
EuroPat v2

Diese Anordnung hat einen viel geringeren Druckabfall als GHE .
This arrangement has a much lower pressure drop than GHE.
ParaCrawl v7.1

Heutige Detektoren weisen einen sehr viel geringeren Dynamikbereich auf.
Today's detectors have a very much narrower dynamic range.
EuroPat v2

Die Verwendung von Aluminium ist vorteilhaft wegen des gegenüber Kupfer viel geringeren Gewichtes.
The use of aluminium is advantageous because of the much lower weight than in the case of copper.
EuroPat v2

Dies liegt an der viel geringeren Masse der Elektronen.
This is because of the much more inferior mass of the electrons.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur Pressluft weist Nitrox einen viel geringeren Anteil Stickstoff auf.
Compared to air, Nitrox contains a lower percentage of nitrogen.
ParaCrawl v7.1

Der einfache Effekt: Das größere Reifenvolumen lässt einen viel geringeren Luftdruck zu.
The simple effect: Bigger tire volume allows for significantly lower air pressure.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht unter anderem einen sehr viel geringeren Einsatz von Sulfiten.
This allows, among other things, a much lower use of sulphites.
ParaCrawl v7.1

Das führte zu einer viel geringeren Tumorheilungsrate als von der Verordnung her zu erwarten war.
This led to a much lower tumour control probability than expected from the prescription.
EUbookshop v2

Die Anteile der Wechselspannungsquelle müssen aber bei viel geringeren Frequenzen liegen als die Anteile des Störstromes.
The components of the alternating voltage source must lie, however, at considerably lower frequencies than the components of the interference current.
EuroPat v2

Im Vergleich zu alternativen Antriebssystemen weisen die Motoren einen sehr viel geringeren Leistungsverlust auf.
When compared to alternative drive systems, these motors demonstrate a significantly reduced loss of power.
ParaCrawl v7.1

Ebenso hat die Blogosphäre viele Funktionen der traditionellen Nachrichtenverbreitung übernommen, wiederum zu viel geringeren Kosten.
Similarly, the blogosphere has taken over many of the functions of traditional news distribution, but again at much less cost.
ParaCrawl v7.1

Die Fäuste waren mit einer viel geringeren Wucht kollidiert, als es hätte sein müssen.
Fists collided with a lot less violence than they should have.
ParaCrawl v7.1

Die seitliche Lauffläche des Formdrehkörpers liegt stromabwärts in Transportrichtung x und hat einen viel geringeren Reibkoeffizienten.
The lateral running face of the molded rotation body is situated downstream in the transport direction x and has a much smaller coefficient of friction.
EuroPat v2

Insgesamt ist das Dampfen besser für deinen Körper, mit viel geringeren Risiken als Zigaretten.
Overall, vaping is better for your body, carrying much lower risks than cigarettes.
CCAligned v1

6A) war eine erfolgreiche PCR bei Verwendung von sehr viel geringeren Mengen Template-cDNA möglich.
6A), a successful PCR was possible by using considerably smaller quantities of template cDNA.
EuroPat v2

Der Patient ist sehr viel geringeren Schmerzen ausgesetzt und die Verweilzeit im Krankenhaus ist erheblich kürzer.
The patient is exposed to much less pain, and the time spent in hospital is considerably shorter.
EuroPat v2

Zusätzlich führt diese konstruktive Gestaltung zu einer viel geringeren Belastung der Kontaktteile durch die anliegende Kurzschlussbrücke.
In addition, in this structural design the adjacent short-circuit clip imposes much less stress on the contact parts.
EuroPat v2

So kann die Inbetriebnahme mit wesentlich weniger Aufwand und mit einer viel geringeren Fehlerwahrscheinlichkeit durchgeführt werden.
Therefore, the commissioning can be carried out with far less effort and with a much lower probability of errors.
EuroPat v2

Alle diese genannten Elemente sind auch bei neutralem pH-Wert nachweisbar, jedoch in viel geringeren Konzentrationen.
All of these elements are also present at neutral pH but at considerably lower levels.
ParaCrawl v7.1