Übersetzung für "Viel abverlangen" in Englisch

Wer anderen viel abverlangt, sollte auch sich selbst viel abverlangen.
If you're so demanding of others, you should also be demanding of yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Und, Jo, der Abschied wird Ihnen viel Mut abverlangen.
Joan, it's going to take a lot of courage to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Das würde dir auf Dauer zu viel abverlangen.
Not for the years. He needs too much."
OpenSubtitles v2018

Will, warum musst du dir so viel abverlangen?
Will, why do you have to keep pushing so hard?
OpenSubtitles v2018

Du darfst ihnen nicht zu viel abverlangen.
Don’t ask for too much.
ParaCrawl v7.1

Ich habe noch nie gesehen, wie Vortragende sich so viel abverlangen,
I've never seen speakers stretch beyond themselves so much,
ParaCrawl v7.1

Dies wird euch viel abverlangen, denn das ist eine große Sache!
This will take a huge effort on your part because this is The Big One!
ParaCrawl v7.1

Von anderen Lkws würden Sie sicherlich nicht so viel abverlangen.“
With other trucks you wouldn’t dare push it so hard.”
ParaCrawl v7.1

Ideal für Fahrradfahrer geeignet, die Ihrer Ausrüstung viel abverlangen.
Ideal for the traveller that places great demands on their equipment.
ParaCrawl v7.1

Einige neue Technologien werden den Arbeitnehmern viel abverlangen - so z.B. die Anwendung von Nanotechnolo­gien.
Some new technologies for future expansion will put heavy strains on the workforce, for example in applying nanotechnologies.
TildeMODEL v2018

Einige neue Technolo­gien werden den Arbeitnehmern viel abverlangen - so z.B. die Anwendung von Nanotechno­lo­gien.
Some new technologies for future expansion will put heavy strains on the workforce, for example in applying nanotechnologies.
TildeMODEL v2018

Einige neue Technologien werden den Arbeitnehmern viel abverlangen – so z.B. die Anwendung von Nanotechnolo­gien.
Some new technologies for future expansion will put heavy strains on the workforce, for example in applying nanotechnologies.
TildeMODEL v2018

Juan Velarde "Es war ein schwieriger Tag, weil die Bedingungen einem viel abverlangen.
Juan Velarde "It was a difficult day because the conditions are very demanding.
ParaCrawl v7.1

Da wir unseren Pferden nicht zu viel abverlangen, sind die meisten schon lange bei uns.
Since we do not demand too much from our horses, most of them have been with us for a long time.
CCAligned v1

Ein politisches Gestaltungsfeld, das angesichts der Komplexität der Probleme uns allen viel abverlangen wird!
Given the complexity of the problems, this is a field of political action that will demand a lot from all of us!
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Mittel für Mazedonien, für ein Land, dem wir eigentlich schon viel zu lange wirklich viel abverlangen, sind durchaus sinnvoll und werden von uns befürwortet.
It is right and proper, and our belief, that extra resources should be found for Macedonia, a country of which we have already been asking too much for too long.
Europarl v8

Der zweite und vielleicht wichtigste Grund ist, dass wir den europäischen Landwirten und Herstellern viel abverlangen.
The second and perhaps most important reason is that we make great demands of European farmers and producers.
Europarl v8

Erwartet wird jetzt eine deutliche Reaktion der Türkei, und das wird der Europäischen Union noch viel Geduld abverlangen.
We must now wait for a clear Turkish response, and that will demand a lot of patience on Europe' s part.
Europarl v8

Ganz oben rechts in der Grafik sind die Länder, die es ganz gut machen und Wohlbefinden produzieren, die dem Planeten aber viel abverlangen, um dorthin zu kommen.
To the top right of the graph, are countries which are doing reasonably well and producing well-being, but they're using a lot of planet to get there.
TED2013 v1.1

Ich habe noch nie gesehen, wie Vortragende sich so viel abverlangen, was eine bemerkenswerte Sache war.
I've never seen speakers stretch beyond themselves so much, which was one of the remarkable things.
TED2013 v1.1

Wenn wir ihnen zu viel abverlangen, laufen wir Gefahr, daß die Datenqualität unter das bereits erreichte Niveau absinkt.
If we ask them for too much, we risk reducing the quality of what we've already got.
EUbookshop v2

Da es viel zu wenige dieser Art von Heimen gibt, werden ältere Men schen von diesen Leuten ausgenutzt, die ihnen zu viel Geld abverlangen, sie nicht richtig ernähren und in ihren Privatheimen nicht über die von älteren Menschen benötigten Pflegeeinrichtungen verfügen.
Whether there is such a state funding mechanism as that alleged in two questions, is a matter which the Commission would like information on, if there is information relating to it.
EUbookshop v2