Übersetzung für "Vertrauliche beziehung" in Englisch

Bitte beachten Sie, dass diese Nutzungsbedingungen keine vertrauliche Beziehung zwischen Ihnen und uns gründen.
Please know that these Terms of Use do not create a confidential relationship between you and us.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf alle Einsendungen, unabhängig davon, ob dies auf unsere Aufforderung hin erfolgt oder nicht, erklären Sie sich damit einverstanden, dass kreative Ideen, Vorschläge oder sonstige Inhalte, die Sie einsenden, nicht vertraulich sind oder treuhänderisch überlassen werden, dass keine vertrauliche oder treuhänderische Beziehung in irgendeiner Weise zwischen Ihnen und uns beabsichtigt ist oder entsteht und dass Sie nicht erwarten, dass diese geprüft oder in irgendeiner Weise vergütet oder berücksichtigt werden.
In connection with anything you submit to us – whether or not solicited by us – you agree that creative ideas, suggestions or other materials you submit are not being made in confidence or trust and that no confidential or fiduciary relationship is intended or created between you and us in any way, and that you have no expectation of review, compensation or consideration of any type.
ParaCrawl v7.1

Sie stimmen zu, dass Ihre Beiträge nicht vertraulich oder treuhänderisch erfolgen und dass zwischen Ihnen und uns keine vertrauliche oder treuhänderische Beziehung jeglicher Art beabsichtigt oder geschaffen wird.
You agree that any Submissions you make are not being made in confidence or trust and that no confidential or fiduciary relationship is intended or created between you and us in any way.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte eine zärtliche und vertrauliche Beziehung zu Gott, wie es ihre vielen Schriftstuecke bezeugen, und sie wollte ihn glücklich machen.
She had a tender and confidential relationship with God, as testified by her numerous writings, and wanted to make Him happy in everything she did.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es ist sehr wichtig, eine vertrauliche und aufrichtige Beziehung zu Kindern zu haben, damit Sie zuhören und sich anvertrauen können, aber auch Dinge erklären können, insbesondere wenn es sich um kleine Kinder handelt.
I think it's very important to have a confidential and sincere relationship with children so that you can listen and confide, but also to be able to explain things, especially if it's about small children.
ParaCrawl v7.1

Der Betreuer schafft Rahmenbedingungen, die auf Verständnis und Respekt gründen und den Kindern eine nahe, ehrliche, vertrauliche und stabile Beziehung ermöglichen.
The caregiver creates a supportive framework based on understanding and respect, allowing the child the development of a close, honest, confidential and stable relationship.
ParaCrawl v7.1

Die Nationale Agentur für Investitionen und Privatisierung der Republik Belarus nimmt erst seit einer relativ kurzen Zeit aktiv an weltweiten Investitionsprozessen und an der Kapitalbeschaffung teil, hat es aber geschafft, sich als ein zuverlässiger Partner für internationale und lokale Unternehmen zu etablieren, wobei sie eine strategische vertrauliche Beziehung zwischen dem Business und dem Staat aufbaut.
Nevertheless, in case of building a strategic trust relationship between business and government, it has already approved itself as a reliable partner for international and local companies by encouraging the state and enterprises to establish strategic confidential relations.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zu den Inhalten begründet weder eine Rechtsbeziehung zwischen Rechtsanwalt und Mandant noch eine sonstige berufliche oder vertrauliche Beziehung zwischen BMKE und dem Nutzer, der auf diese Website zugreift.
Accessing this content does not imply any relationship whatsoever between lawyer and client or any other kind of professional or trust relationship between BMKE and the user accessing this website.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollte man zuerst mit neutralen Themen eine relativ unmittelbare und vertrauliche Beziehung aufbauen, den Bildungsstand und das Wertesystem des Patienten erfassen und dementsprechend auf die Fragen seines Sexuallebens übergehen.
First we should establish a reasonably direct and confidential relationship by talking about neutral subjects, probe the patient's level of education and value system, and adjust questions on sexual life accordingly.
ParaCrawl v7.1

In der Tat stimmen Sie zu, dass all Ihre Beiträge nicht vertraulich oder treuhänderisch erfolgen und dass zwischen Ihnen und uns keine vertrauliche oder treuhänderische Beziehung irgendwelcher Art geschaffen wird, und dass Sie keine Durchsicht, Entschädigung oder Gegenleistung irgendwelcher Art erwarten.
In fact, you agree that any Submissions you make are not being made in confidence or trust and that no confidential or fiduciary relationship is intended or created between you and us in any way, and that you have no expectation of any review, compensation or consideration of any type.
ParaCrawl v7.1

Hat das etwas mit der vertraulichen Art lhrer Beziehung zu tun?
This have something to do with the confidential nature of your relationship?
OpenSubtitles v2018

Er respektiert die Vertraulichkeit Ihrer Beziehung nicht.
He does not respect the confidentiality of your relationship.
CCAligned v1

Einige Bestimmungen des Plans, die sich auf vertrauliche Angaben beziehen, können nur nach Zustimmung des betroffenen Flaggenstaats Gegenstand einer Überprüfung sein.
Some provisions of the plan relating to certain confidential information cannot be subject to inspection unless agreed by the flag State concerned.
TildeMODEL v2018

Durch Mitwirkung an den Arbeiten der Gruppe und der Untergruppen erhaltene Informationen dürfen nicht weitergegeben werden, wenn sie sich nach Auffassung der Kommission auf vertrauliche Angelegenheiten beziehen, und, soweit sie in einem ein Dokument enthalten sind, das sich im Besitz der Kommission befindet, sollten sie gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 nicht offengelegt werden.
Information obtained by participating in the deliberations of a group or sub-group shall not be divulged if, in the opinion of the Commission, that information relates to confidential matters and, insofar as it is in a document held by the Commission, it should not be disclosed pursuant to Article 4 of Regulation (EC) No. 1049/2001.
TildeMODEL v2018

Die EIB könne daher keine Informationen verbreiten, die Gegenstand einer vertraulichen Beziehung zwischen dem zwischengeschalteten Institut und dem Endkreditnehmer sind.
According to the EIB, this practice was based on the consideration that the fi final beneficiaries’ contractual relationship was with the intermediary bank, not with the EIB and that the EIB should not disclose information that was part of the confidential relationship between the intermediary bank and the final beneficiary.
EUbookshop v2

Er fuhr fort wie jemand, der mich nicht nur gut kennt, sondern sich auch befugt fühlt, das, was er sagt, als ein Vorspiel zu einer vertraulichen Beziehung zu betrachten, als ein Geplauder, bei dem er nur ans Ende dessen gelangen muss, was er mitzuteilen hat, und ich mich schon sogleich in das, wovon er spricht, einschalte, es fortführe, und er dann kurz darauf erneut die Lenkung des Gesprächs übernehmen kann.
He continued not merely as if he knew me well, but as if he felt himself entitled to consider what he told me as a sort of prelude to a confidential relationship, chit-chat the end of which he merely had to reach and I would forthwith become engaged with the matters about which he was speaking, I would continue, and then he would soon be able to take over again the direction of the conversation.
ParaCrawl v7.1