Übersetzung für "Vertrauliche dokumente" in Englisch

Das Parlament wird das Recht haben, vertrauliche Dokumente einzusehen.
Parliament will have the right to obtain confidential documents.
Europarl v8

Wir haben Verträge und vertrauliche Dokumente von Energreen gefunden.
We found some contracts. Some confidential papers from Energreen.
OpenSubtitles v2018

Der Sicherheitsdienst hat vertrauliche Entwürfe und Dokumente auf deinem Computer gefunden.
Security found confidential designs and documents on your computer.
OpenSubtitles v2018

Wie bleiben vertrauliche Dokumente beim Ausdrucken auch vertraulich?
How do confidential documents stay confidential when they are printed?
CCAligned v1

Schicken Sie uns vertrauliche Informationen oder Dokumente nicht einfach per E-Mail!
Do not simply send confidential information or documents through email unprotected!
CCAligned v1

Für vertrauliche Dokumente empfehlen wir eine möglichst starke Verschlüsselung.
We recommend the use of strong encryption of confidential documents.
ParaCrawl v7.1

Mit PROOM können vertrauliche Dokumente schnell und sicher geteilt werden.
Using PROOM, confidential documents can be shared quickly and securely.
ParaCrawl v7.1

Vertrauliche Dokumente enthüllen, wie er sein Versprechen bricht.
Confidential documents reveal how hollow his promises were.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren die vertrauliche Handhabung jeglicher Dokumente während des gesamten Workflows.
We guarantee confidential treatment of all documents during the entire workflow.
ParaCrawl v7.1

Vertrauliche Dokumente verlangen eine spezielle Handhabung.
Confidential documents need special handling.
ParaCrawl v7.1

Dennoch kann ich mich mit der vorgeschlagenen Regelung betreffend vertrauliche Dokumente nicht einverstanden erklären.
But I cannot endorse the proposed regulation with regard to confidential documents.
Europarl v8

Insbesondere werden keine Daten, Geschäftsaufzeichnungen oder sonstige vertrauliche Dokumente betreffend Montefina an Sophia übertragen ;
In particular, no data files, business records or other confidential documents relating to Montefina shall be transferred to Sophia.
EUbookshop v2

Der einfachste Weg, um vertrauliche Dokumente an Kunden, Mandanten oder Kollegen zu schicken.
The simplest way of sending confidential documents to customers, clients or colleagues.
CCAligned v1

Lediglich befugte Mitarbeiter sind nach Authentifizierung am Drucker in der Lage vertrauliche Dokumente zu beauftragen.
Only authorised employees are able to order confidential documents and this only after authentication at the printer.
ParaCrawl v7.1

Diese Kunden benötigen Zugriff auf höchst vertrauliche Dokumente der Nordic Group, die geheime Daten beinhalten.
These clients need access to Nordic Group's confidential documents, which contain proprietary data.
ParaCrawl v7.1

Viele Mitarbeiter, die ihre Laptops oder vertrauliche Dokumente bringen vernachlässigen die Bedeutung der Sicherheit.
A lot of employees who bring their laptops or confidential documents neglect the importance of security.
ParaCrawl v7.1

Nicht vertrauliche, öffentliche Dokumente können als Unterlagen in Marketing-Webinaren zur Verfügung gestellt werden.
Handouts is intended for open, public documents used during marketing webinars.
ParaCrawl v7.1

Laptops zu Hause gehalten, und vertrauliche Dokumente sollten nicht herumliegengelassen für jedermann zu sehen.
Laptops kept at home, and confidential documents should not be left lying around for everyone to see.
ParaCrawl v7.1

Ideal für Produkte des Einzelhandels, vertrauliche Dokumente oder Reparatursendungen – wir bieten Ihnen flexible Rücksendungsmöglichkeiten.
Ideal for retail products, confidential documents and repair returns, we offer flexible return label options.
ParaCrawl v7.1

Der durch den Berichterstatter erstellte Bericht befasst sich mit dem Thema des Zugriffs auf vertrauliche Dokumente - wie es auch der Berichterstatter in seiner Eingangserklärung erwähnt hat - was bei der Beschäftigung mit diesem Dossier wichtig war.
The report prepared by the rapporteur touches upon the subject of access to classified documents - as was also mentioned by the rapporteur in his introductory remarks - which was an important question in dealing with this dossier.
Europarl v8

Dies soll jedoch nicht heißen, daß die Kommission das Recht hätte, vertrauliche Dokumente aus den Mitgliedstaaten weiterzugeben, vor allem nicht im Rahmen des Schlichtungsverfahrens zur Durchführung des Gemeinschaftsrechts.
However, that does not mean that the Commission has the right to transmit confidential documents emanating from Member States, particularly in the context of preliminary legal procedures relating to the application of Community law.
Europarl v8

Aufgrund des Drucks des Parlaments können die Abgeordneten nun vertrauliche Dokumente einsehen, die Überwachung der Lebensmittelpolitik ist von anderen Bereichen der Kommission getrennt worden, neue Gesetze zur Gewährleistung besserer Qualitätskontrollen bei Lebensmitteln werden vorbereitet, und wir haben die Unterstützung der Kommission für einen größeren Einfluß dieses gewählten Parlaments auf Gesetze im Bereich der Landwirtschaft.
Thanks to parliamentary pressure, confidential documents can now be seen by MEPs, monitoring of food policy has been separated from other parts of the Commission, new laws to ensure better food quality controls are set to be proposed and we have the Commission's support for a greater say by this elected House on agricultural legislation.
Europarl v8

Wenn dem Parlament vertrauliche Dokumente unter dem Vorbehalt ihrer vertraulichen Behandlung übermittelt werden, wendet der Vorsitzende des zuständigen Ausschusses des Parlaments von Amts wegen das nachstehend unter Ziffer 3 genannte vertrauliche Verfahren an.
When confidential documents are communicated to Parliament under cover of confidentiality, the chairman of Parliament's committee responsible shall automatically apply the confidential procedure laid down in paragraph 3 below.
DGT v2019

Das Disziplinarverfahren gegen Herrn van Buitenen wurde nicht etwa eingeleitet, weil er Hinweise auf Betrug gegeben hat, sondern weil der betreffende Beamte aus eigener Initiative und unter Mißachtung von Dienst- und Verwaltungsvorschriften vertrauliche Dokumente veröffentlicht hat.
The disciplinary proceedings against Mr Van Buitenen were not begun because he reported cases of fraud, but because the official in question disclosed documents which were confidential, on his own initiative and contrary to the terms of the Staff Regulations and administrative provisions.
Europarl v8

Während eines Treffens katholischer Bischöfe, fielen sie in den Sitz des Erzbischofs in Mechelen ein und konfiszierten deren Telefone, Computer und vertrauliche Dokumente.
They raided the archbishop's palace in Malines during a meeting of Catholic bishops, confiscating their telephones, computers and confidential documents.
Europarl v8

Ich begrüße insbesondere die Anerkennung der "Gleichberechtigung" von Rat und Parlament sowie die damit verbundenen Folgen für das Parlament wie der Zugriff auf vertrauliche Dokumente, sein Recht darauf, über Kommissionstreffen mit nationalen Sachverständigen unterrichtet zu werden und seine Teilnahme an internationalen Konferenzen beispielsweise.
I particularly welcome the acknowledgement of Council and Parliament's 'equal footing' and the implications that has for Parliament's access to confidential documents, its right to be informed of Commission meetings with national experts and its participation in international conferences.
Europarl v8

Beratungen in Hinterzimmern, vertrauliche Dokumente sowie mangelnde Wertschätzung des Europäischen Parlaments und der einzelstaatlichen Parlamente - das bezeichne ich nicht als Meilenstein.
Back-room discussions, confidential documents and a lack of appreciation of the European Parliament and the national parliaments - that is not the stuff milestones are made of.
Europarl v8