Übersetzung für "Vertrauliche dokumente" in Englisch
Das
Parlament
wird
das
Recht
haben,
vertrauliche
Dokumente
einzusehen.
Parliament
will
have
the
right
to
obtain
confidential
documents.
Europarl v8
Wir
haben
Verträge
und
vertrauliche
Dokumente
von
Energreen
gefunden.
We
found
some
contracts.
Some
confidential
papers
from
Energreen.
OpenSubtitles v2018
Der
Sicherheitsdienst
hat
vertrauliche
Entwürfe
und
Dokumente
auf
deinem
Computer
gefunden.
Security
found
confidential
designs
and
documents
on
your
computer.
OpenSubtitles v2018
Wie
bleiben
vertrauliche
Dokumente
beim
Ausdrucken
auch
vertraulich?
How
do
confidential
documents
stay
confidential
when
they
are
printed?
CCAligned v1
Schicken
Sie
uns
vertrauliche
Informationen
oder
Dokumente
nicht
einfach
per
E-Mail!
Do
not
simply
send
confidential
information
or
documents
through
email
unprotected!
CCAligned v1
Für
vertrauliche
Dokumente
empfehlen
wir
eine
möglichst
starke
Verschlüsselung.
We
recommend
the
use
of
strong
encryption
of
confidential
documents.
ParaCrawl v7.1
Mit
PROOM
können
vertrauliche
Dokumente
schnell
und
sicher
geteilt
werden.
Using
PROOM,
confidential
documents
can
be
shared
quickly
and
securely.
ParaCrawl v7.1
Vertrauliche
Dokumente
enthüllen,
wie
er
sein
Versprechen
bricht.
Confidential
documents
reveal
how
hollow
his
promises
were.
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
die
vertrauliche
Handhabung
jeglicher
Dokumente
während
des
gesamten
Workflows.
We
guarantee
confidential
treatment
of
all
documents
during
the
entire
workflow.
ParaCrawl v7.1
Vertrauliche
Dokumente
verlangen
eine
spezielle
Handhabung.
Confidential
documents
need
special
handling.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
kann
ich
mich
mit
der
vorgeschlagenen
Regelung
betreffend
vertrauliche
Dokumente
nicht
einverstanden
erklären.
But
I
cannot
endorse
the
proposed
regulation
with
regard
to
confidential
documents.
Europarl v8
Insbesondere
werden
keine
Daten,
Geschäftsaufzeichnungen
oder
sonstige
vertrauliche
Dokumente
betreffend
Montefina
an
Sophia
übertragen
;
In
particular,
no
data
files,
business
records
or
other
confidential
documents
relating
to
Montefina
shall
be
transferred
to
Sophia.
EUbookshop v2
Der
einfachste
Weg,
um
vertrauliche
Dokumente
an
Kunden,
Mandanten
oder
Kollegen
zu
schicken.
The
simplest
way
of
sending
confidential
documents
to
customers,
clients
or
colleagues.
CCAligned v1
Lediglich
befugte
Mitarbeiter
sind
nach
Authentifizierung
am
Drucker
in
der
Lage
vertrauliche
Dokumente
zu
beauftragen.
Only
authorised
employees
are
able
to
order
confidential
documents
and
this
only
after
authentication
at
the
printer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kunden
benötigen
Zugriff
auf
höchst
vertrauliche
Dokumente
der
Nordic
Group,
die
geheime
Daten
beinhalten.
These
clients
need
access
to
Nordic
Group's
confidential
documents,
which
contain
proprietary
data.
ParaCrawl v7.1
Viele
Mitarbeiter,
die
ihre
Laptops
oder
vertrauliche
Dokumente
bringen
vernachlässigen
die
Bedeutung
der
Sicherheit.
A
lot
of
employees
who
bring
their
laptops
or
confidential
documents
neglect
the
importance
of
security.
ParaCrawl v7.1
Nicht
vertrauliche,
öffentliche
Dokumente
können
als
Unterlagen
in
Marketing-Webinaren
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Handouts
is
intended
for
open,
public
documents
used
during
marketing
webinars.
ParaCrawl v7.1
Laptops
zu
Hause
gehalten,
und
vertrauliche
Dokumente
sollten
nicht
herumliegengelassen
für
jedermann
zu
sehen.
Laptops
kept
at
home,
and
confidential
documents
should
not
be
left
lying
around
for
everyone
to
see.
ParaCrawl v7.1
Ideal
für
Produkte
des
Einzelhandels,
vertrauliche
Dokumente
oder
Reparatursendungen
–
wir
bieten
Ihnen
flexible
Rücksendungsmöglichkeiten.
Ideal
for
retail
products,
confidential
documents
and
repair
returns,
we
offer
flexible
return
label
options.
ParaCrawl v7.1
Der
durch
den
Berichterstatter
erstellte
Bericht
befasst
sich
mit
dem
Thema
des
Zugriffs
auf
vertrauliche
Dokumente
-
wie
es
auch
der
Berichterstatter
in
seiner
Eingangserklärung
erwähnt
hat
-
was
bei
der
Beschäftigung
mit
diesem
Dossier
wichtig
war.
The
report
prepared
by
the
rapporteur
touches
upon
the
subject
of
access
to
classified
documents
-
as
was
also
mentioned
by
the
rapporteur
in
his
introductory
remarks
-
which
was
an
important
question
in
dealing
with
this
dossier.
Europarl v8
Dies
soll
jedoch
nicht
heißen,
daß
die
Kommission
das
Recht
hätte,
vertrauliche
Dokumente
aus
den
Mitgliedstaaten
weiterzugeben,
vor
allem
nicht
im
Rahmen
des
Schlichtungsverfahrens
zur
Durchführung
des
Gemeinschaftsrechts.
However,
that
does
not
mean
that
the
Commission
has
the
right
to
transmit
confidential
documents
emanating
from
Member
States,
particularly
in
the
context
of
preliminary
legal
procedures
relating
to
the
application
of
Community
law.
Europarl v8
Aufgrund
des
Drucks
des
Parlaments
können
die
Abgeordneten
nun
vertrauliche
Dokumente
einsehen,
die
Überwachung
der
Lebensmittelpolitik
ist
von
anderen
Bereichen
der
Kommission
getrennt
worden,
neue
Gesetze
zur
Gewährleistung
besserer
Qualitätskontrollen
bei
Lebensmitteln
werden
vorbereitet,
und
wir
haben
die
Unterstützung
der
Kommission
für
einen
größeren
Einfluß
dieses
gewählten
Parlaments
auf
Gesetze
im
Bereich
der
Landwirtschaft.
Thanks
to
parliamentary
pressure,
confidential
documents
can
now
be
seen
by
MEPs,
monitoring
of
food
policy
has
been
separated
from
other
parts
of
the
Commission,
new
laws
to
ensure
better
food
quality
controls
are
set
to
be
proposed
and
we
have
the
Commission's
support
for
a
greater
say
by
this
elected
House
on
agricultural
legislation.
Europarl v8
Wenn
dem
Parlament
vertrauliche
Dokumente
unter
dem
Vorbehalt
ihrer
vertraulichen
Behandlung
übermittelt
werden,
wendet
der
Vorsitzende
des
zuständigen
Ausschusses
des
Parlaments
von
Amts
wegen
das
nachstehend
unter
Ziffer
3
genannte
vertrauliche
Verfahren
an.
When
confidential
documents
are
communicated
to
Parliament
under
cover
of
confidentiality,
the
chairman
of
Parliament's
committee
responsible
shall
automatically
apply
the
confidential
procedure
laid
down
in
paragraph
3
below.
DGT v2019
Das
Disziplinarverfahren
gegen
Herrn
van
Buitenen
wurde
nicht
etwa
eingeleitet,
weil
er
Hinweise
auf
Betrug
gegeben
hat,
sondern
weil
der
betreffende
Beamte
aus
eigener
Initiative
und
unter
Mißachtung
von
Dienst-
und
Verwaltungsvorschriften
vertrauliche
Dokumente
veröffentlicht
hat.
The
disciplinary
proceedings
against
Mr
Van
Buitenen
were
not
begun
because
he
reported
cases
of
fraud,
but
because
the
official
in
question
disclosed
documents
which
were
confidential,
on
his
own
initiative
and
contrary
to
the
terms
of
the
Staff
Regulations
and
administrative
provisions.
Europarl v8
Während
eines
Treffens
katholischer
Bischöfe,
fielen
sie
in
den
Sitz
des
Erzbischofs
in
Mechelen
ein
und
konfiszierten
deren
Telefone,
Computer
und
vertrauliche
Dokumente.
They
raided
the
archbishop's
palace
in
Malines
during
a
meeting
of
Catholic
bishops,
confiscating
their
telephones,
computers
and
confidential
documents.
Europarl v8
Ich
begrüße
insbesondere
die
Anerkennung
der
"Gleichberechtigung"
von
Rat
und
Parlament
sowie
die
damit
verbundenen
Folgen
für
das
Parlament
wie
der
Zugriff
auf
vertrauliche
Dokumente,
sein
Recht
darauf,
über
Kommissionstreffen
mit
nationalen
Sachverständigen
unterrichtet
zu
werden
und
seine
Teilnahme
an
internationalen
Konferenzen
beispielsweise.
I
particularly
welcome
the
acknowledgement
of
Council
and
Parliament's
'equal
footing'
and
the
implications
that
has
for
Parliament's
access
to
confidential
documents,
its
right
to
be
informed
of
Commission
meetings
with
national
experts
and
its
participation
in
international
conferences.
Europarl v8
Beratungen
in
Hinterzimmern,
vertrauliche
Dokumente
sowie
mangelnde
Wertschätzung
des
Europäischen
Parlaments
und
der
einzelstaatlichen
Parlamente
-
das
bezeichne
ich
nicht
als
Meilenstein.
Back-room
discussions,
confidential
documents
and
a
lack
of
appreciation
of
the
European
Parliament
and
the
national
parliaments
-
that
is
not
the
stuff
milestones
are
made
of.
Europarl v8