Übersetzung für "Vertraglich ausgeschlossen" in Englisch
Eine
Weitergabe
dieser
Daten
an
Dritte
durch
die
Auftragsverarbeiterin
ist
vertraglich
ausgeschlossen
worden.
A
transmission
of
these
data
by
third
parties
through
the
contract
processor
is
contractually
excluded.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
eines
Automatismus
werde
vertraglich
und
prozedural
ausgeschlossen.
The
danger
of
automatic
events
is
excluded
both
contractually
and
procedurally.
ParaCrawl v7.1
Gesetzliche
Haftungstatbestände,
die
vertraglich
nicht
ausgeschlossen
werden
können,
werden
hiervon
nicht
berührt.
Legal
liability
that
could
not
be
excluded
expressly
in
the
contract
will
not
be
touched
upon.
ParaCrawl v7.1
Dieses
hatte
die
gegen
die
Klageforderung
erhobenen
Aufrechnungseinwendungen
für
prozessual
unzulässig
gehalten,
weil
sie
durch
die
zwischen
den
Parteien
zustande
gekommene
Gerichtsstandsvereinbarung
vertraglich
ausgeschlossen
seien.
That
court
had
held
that
the
set-off
pleaded
by
the
defendant
was
inadmissible
because
it
had
been
contractually
excluded
by
the
jurisdiction
agreement
between
the
parties.
EUbookshop v2
Das
Vorstehende
gilt
nicht
in
dem
Umfang,
in
dem
das
anwendbare
Recht
im
Land
Ihres
Wohnsitzes
die
Anwendung
eines
anderen
Rechts
und/oder
einer
anderen
Gerichtsbarkeit
erfordert
–
insbesondere
wenn
Sie
die
Services
als
Verbraucher
nutzen
–,
und
dies
kann
nicht
vertraglich
ausgeschlossen
werden
und
unterliegt
nicht
den
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenkauf,
sofern
anderweitig
anwendbar.
The
foregoing
shall
not
apply
to
the
extent
that
applicable
law
in
your
country
of
residence
requires
application
of
another
law
and/or
jurisdiction
–
in
particular,
if
you
are
using
the
Services
as
a
consumer
–
and
this
cannot
be
excluded
by
contract
and
will
not
be
governed
by
the
United
Nations
Conventions
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods,
if
otherwise
applicable.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
soweit
das
anwendbare
Recht
in
Ihrem
Wohnsitzland
die
Anwendung
eines
anderen
Gesetzes
und
/
oder
einer
anderen
Gerichtsbarkeit
erfordert
und
dies
nicht
vertraglich
ausgeschlossen
werden
kann.
The
foregoing
shall
not
apply
to
the
extent
that
applicable
law
in
your
country
of
residence
requires
application
of
another
law
and/or
jurisdiction
and
this
cannot
be
excluded
by
contract.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
vergleicht
der
Versicherer
zumindest
jährlich
für
jeden
Tarif,
bei
dem
das
ordentliche
Kündigungsrecht
des
Versicherers
vertraglich
oder
gesetzlich
ausgeschlossen
ist,
die
erforderlichen
mit
den
in
den
technischen
Berechnungsgrundlagen
kalkulierten
Versicherungsleistungen
und
Sterbewahrscheinlichkeiten.
Accordingly,
for
each
tariff
where
the
insurer’s
right
of
ordinary
cancellation
is
ruled
out
contractually
or
by
law,
the
insurer
compares
the
required
insurance
benefits
with
the
insurance
benefits
and
mortalities
calculated
in
the
actuarial
bases
for
the
calculation
of
premiums
at
least
once
a
year.
ParaCrawl v7.1
Unterlässt
es
der
Vertragspartner
schuldhaft,
einen
offensichtlichen
Mangel
dem
Hotel
innerhalb
einer
Frist
von
zwei
Wochen
anzuzeigen,
so
ist
ein
Anspruch
auf
Minderung
des
vertraglich
vereinbarten
Entgelts
ausgeschlossen.
If
the
other
contracting
party
culpably
omits
to
notify
the
hotel
of
an
obvious
defect
within
a
period
of
two
weeks,
said
contracting
party
shall
forfeit
its
claim
to
a
reduction
in
the
contractually
agreed
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Mangel
schuldhaft
von
dem
Gast
nicht
unverzüglich
angezeigt
wird,
ist
ein
Anspruch
des
Gastes
auf
Minderung
des
vertraglich
vereinbarten
Preises
ausgeschlossen.
If
the
guest
is
at
fault
for
not
reporting
the
problem
immediately,
the
guest
shall
have
no
possibility
of
claiming
a
reduction
in
the
contractually
agreed
price.
ParaCrawl v7.1
Die
in
diesem
Artikel
enthaltenen
Ausschlüsse
und/oder
Beschränkungen
der
Haftung
des
Reiseveranstalters
gelten
auch
für
Angestellte
des
Reiseveranstalters,
des
Buchungsbüros,
des
Reisebüros
und
der
betreffenden
Dienstleistungsunternehmen,
sowie
deren
Personal,
es
sei
denn,
dies
sei
vertraglich
oder
gesetzlich
ausgeschlossen.
The
rulings
out
and/or
limitations
of
the
liability
of
the
tour
operator,
as
included
in
this
article,
are
also
applicable
on
behalf
of
the
employees
of
the
tour
operator,
the
booking
office,
the
travel
agency
and
providers
of
service,
as
well
as
their
personnel,
unless
this
is
ruled
out
by
treaty
or
law.
ParaCrawl v7.1
Ein
Inverzugsetzen
bleibt
vertraglich
ausgeschlossen,
ebenso
Schadensersatzansprüche
und
das
Recht
zum
Rücktritt
wegen
Verzuges
mit
der
Lieferung.
Claiming
for
delays
remains
ruled
out
under
the
contract,
and
so
do
claims
for
compensation
and
the
right
to
rescind
because
of
default
with
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
der
Regelungen
in
Ziffern
8.1
bis
8.3
ist
die
Haftung
des
Boardinghouses
für
Schäden
gleich
welcher
Art
(vertraglich
oder
deliktisch)
ausgeschlossen.
Notwithstanding
the
provisions
in
paragraphs
8.1
to
8.3,
the
Boardinghouse
bears
no
liability
for
damages
of
any
kind
is
excluded
(contractual
or
tort)
.
ParaCrawl v7.1
Der
Haftungsausschluss
bezieht
sich
auch
nicht
auf
Haftungsfälle
nach
dem
Produkthaftungsgesetz,
die
vertraglich
nicht
ausgeschlossen
werden
können.Der
Haftungsausschluss
findet
weiter
keine
Anwendung
bei
der
schuldhaften
Verletzung
von
Kardinalpflichten
und
bei
Fehlen
von
Eigenschaften,
die
ausdrücklich
zugesichert
sind,
wenn
die
Zusicherung
gerade
den
Zweck
hat,
den
Käufer
gegen
Schäden,
die
nicht
im
Liefergegenstand
selbst
entstanden
sind,
abzusichern.
The
exclusion
of
liability
also
does
not
cover
cease
of
liability
pursuant
to
the
Product
Liability
Law,
which
cannot
be
contractually
excluded.The
exclusion
of
liability
also
does
not
apply
in
the
event
of
culpable
breach
of
cardinal
duties
and
the
omission
of
expressly
guaranteed
features,
if
the
guarantee
was
specifically
intended
to
protect
the
buyer
against
damages
not
arising
from
the
delivery
objects
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
des
Wiener
Kauf
Vertrags
wird
ausgeschlossen.
The
applicability
of
the
Viennese
Purchase
Treaty
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Das
Wiener
übereinkommen
über
das
Recht
der
Verträge
ist
ausdrücklich
ausgeschlossen.
The
involvement
of
CISG
(International
Commercial
Law)
is
specifically
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Abweichend
von
§10
ist
ein
Rücktritt
vom
Vertrag
ausgeschlossen.
Notwithstanding
§10,
the
termination
of
a
contract
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Schadenersatzansprüche
des
Bestellers
wegen
verspäteter
Lieferung
oder
Rücktritt
vom
Vertrag
sind
ausgeschlossen.
Purchaser
claims
for
damages
due
to
late
delivery
or
withdrawal
from
the
contract
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
die
Haftung
für
vertrags-untypische
Schäden
ausgeschlossen.
In
this
case,
liability
for
atypical
contractual
damage
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Rückgriff
auf
konkurrierende
Anspruchsgrundlagen,
insbesondere
auch
nicht-vertraglicher
Art
ist
ausgeschlossen.
Every
reliance
on
concurrent
bases
of
claim,
in
particular
of
a
non-contractual
nature,
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sollen
uns
zustehende
gesetzliche
oder
vertragliche
Ansprüche
weder
ausgeschlossen
noch
beschränkt
werden.
Similarly,
lawful
or
contractual
claims
due
to
us
shall
be
neither
excluded
nor
limited.
ParaCrawl v7.1
Ausgleichsansprüche
des
Kunden
anlässlich
der
Beendigung
des
Vertrages
sind
ausgeschlossen.
Claims
for
compensation
on
the
occasion
of
contract
termination
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
des
Kunden
sind
im
Falle
des
Rücktritts
vom
Vertrag
ausgeschlossen.
Claims
for
damages
by
the
customer
are
excluded
in
case
of
a
withdrawal
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Erntearbeiten
selbst
sind
vom
Vertrag
ausgeschlossen.
The
harvester
activity
is
not
included
in
this
agreement.
ParaCrawl v7.1
Eine
stillschweigende
Verlängerung
des
Vertrages
ist
ausdrücklich
ausgeschlossen.
Any
implicit
renewal
of
the
contract
is
explicitly
excluded
from
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Tourismus-Dienstleistungen
werden
weiterhin
vom
Widerrufsrecht
der
Verbraucher
bei
Verträgen
ausgeschlossen.
Tourism
services
continue
to
be
exempt
from
consumers'
right
of
withdrawal
from
contracts.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit,
günstigere
nationale
Bestimmungen
anzuwenden,
wird
von
dem
Vertrag
nicht
ausgeschlossen.
The
possibility
of
applying
more
favourable
national
provisions
is
not
excluded
by
the
Treaty.
JRC-Acquis v3.0
Die
KG
investiert
nicht
in
Unternehmen
in
Schwierigkeiten,
und
„sale-and-lease-back“-Verträge
werden
explizit
ausgeschlossen.
The
limited
partnership
does
not
invest
in
companies
in
difficulty
and
‘sale
and
lease-back’
contracts
are
specifically
excluded.
DGT v2019
Ein
Angebot
zur
Heilung
wird
durch
eine
Mitteilung
über
die
Beendigung
des
Vertrags
nicht
ausgeschlossen.
An
offer
to
cure
is
not
precluded
by
notice
of
termination.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutete
ihrer
Ansicht
nach,
daß
these
Verkehrsarten
vom
Gesamtgeltungsbereich
des
Vertrages
ausgeschlossen
sind.
They
considered
that
this
also
meant
that
these
modes
of
transport
were
excluded
from
the
Treaty
as
a
whole.
EUbookshop v2
Unternehmen,
gegen
die
vom
Gewerbeaufsichtsamt
Maßnahmen
eingeleitet
wurden,
können
von
öffentlichen
Verträgen
ausgeschlossen
werden.
Companies
who
have
been
subject
to
enforcement
measures
by
the
Belgian
Labour
Inspectorate
can
be
excluded
form
public
contracts.
EUbookshop v2
Die
Anwendung
von
Artikel
85
EWG-Vertrag
wird
auch
nicht
durch
Artikel
90
Absatz
2
EWG-Vertrag
ausgeschlossen.
The
application
of
Article
85
of
the
EEC
Treaty
is
not
precluded
by
Article
90
(2)
of
the
EEC
Treaty.
EUbookshop v2