Übersetzung für "Vertraglich ausgeschlossen" in Englisch

Eine Weitergabe dieser Daten an Dritte durch die Auftragsverarbeiterin ist vertraglich ausgeschlossen worden.
A transmission of these data by third parties through the contract processor is contractually excluded.Â
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr eines Automatismus werde vertraglich und prozedural ausgeschlossen.
The danger of automatic events is excluded both contractually and procedurally.
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Haftungstatbestände, die vertraglich nicht ausgeschlossen werden können, werden hiervon nicht berührt.
Legal liability that could not be excluded expressly in the contract will not be touched upon.
ParaCrawl v7.1

Dieses hatte die gegen die Klageforderung erhobenen Aufrechnungsein­wendungen für prozessual unzulässig gehalten, weil sie durch die zwischen den Parteien zustande gekommene Gerichtsstandsvereinbarung vertraglich ausgeschlossen seien.
That court had held that the set-off pleaded by the defendant was inadmissible because it had been contractually excluded by the jurisdiction agree­ment between the parties.
EUbookshop v2

Das Vorstehende gilt nicht in dem Umfang, in dem das anwendbare Recht im Land Ihres Wohnsitzes die Anwendung eines anderen Rechts und/oder einer anderen Gerichtsbarkeit erfordert – insbesondere wenn Sie die Services als Verbraucher nutzen –, und dies kann nicht vertraglich ausgeschlossen werden und unterliegt nicht den Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf, sofern anderweitig anwendbar.
The foregoing shall not apply to the extent that applicable law in your country of residence requires application of another law and/or jurisdiction – in particular, if you are using the Services as a consumer – and this cannot be excluded by contract and will not be governed by the United Nations Conventions on Contracts for the International Sale of Goods, if otherwise applicable.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, soweit das anwendbare Recht in Ihrem Wohnsitzland die Anwendung eines anderen Gesetzes und / oder einer anderen Gerichtsbarkeit erfordert und dies nicht vertraglich ausgeschlossen werden kann.
The foregoing shall not apply to the extent that applicable law in your country of residence requires application of another law and/or jurisdiction and this cannot be excluded by contract.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend vergleicht der Versicherer zumindest jährlich für jeden Tarif, bei dem das ordentliche Kündigungsrecht des Versicherers vertraglich oder gesetzlich ausgeschlossen ist, die erforderlichen mit den in den technischen Berechnungsgrundlagen kalkulierten Versicherungsleistungen und Sterbewahrscheinlichkeiten.
Accordingly, for each tariff where the insurer’s right of ordinary cancellation is ruled out contractually or by law, the insurer compares the required insurance benefits with the insurance benefits and mortalities calculated in the actuarial bases for the calculation of premiums at least once a year.
ParaCrawl v7.1

Unterlässt es der Vertragspartner schuldhaft, einen offensichtlichen Mangel dem Hotel innerhalb einer Frist von zwei Wochen anzuzeigen, so ist ein Anspruch auf Minderung des vertraglich vereinbarten Entgelts ausgeschlossen.
If the other contracting party culpably omits to notify the hotel of an obvious defect within a period of two weeks, said contracting party shall forfeit its claim to a reduction in the contractually agreed remuneration.
ParaCrawl v7.1

Soweit der Mangel schuldhaft von dem Gast nicht unverzüglich angezeigt wird, ist ein Anspruch des Gastes auf Minderung des vertraglich vereinbarten Preises ausgeschlossen.
If the guest is at fault for not reporting the problem immediately, the guest shall have no possibility of claiming a reduction in the contractually agreed price.
ParaCrawl v7.1

Die in diesem Artikel enthaltenen Ausschlüsse und/oder Beschränkungen der Haftung des Reiseveranstalters gelten auch für Angestellte des Reiseveranstalters, des Buchungsbüros, des Reisebüros und der betreffenden Dienstleistungsunternehmen, sowie deren Personal, es sei denn, dies sei vertraglich oder gesetzlich ausgeschlossen.
The rulings out and/or limitations of the liability of the tour operator, as included in this article, are also applicable on behalf of the employees of the tour operator, the booking office, the travel agency and providers of service, as well as their personnel, unless this is ruled out by treaty or law.
ParaCrawl v7.1

Ein Inverzugsetzen bleibt vertraglich ausgeschlossen, ebenso Schadensersatzansprüche und das Recht zum Rücktritt wegen Verzuges mit der Lieferung.
Claiming for delays remains ruled out under the contract, and so do claims for compensation and the right to rescind because of default with the delivery.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet der Regelungen in Ziffern 8.1 bis 8.3 ist die Haftung des Boardinghouses für Schäden gleich welcher Art (vertraglich oder deliktisch) ausgeschlossen.
Notwithstanding the provisions in paragraphs 8.1 to 8.3, the Boardinghouse bears no liability for damages of any kind is excluded (contractual or tort) .
ParaCrawl v7.1

Der Haftungsausschluss bezieht sich auch nicht auf Haftungsfälle nach dem Produkthaftungsgesetz, die vertraglich nicht ausgeschlossen werden können.Der Haftungsausschluss findet weiter keine Anwendung bei der schuldhaften Verletzung von Kardinalpflichten und bei Fehlen von Eigenschaften, die ausdrücklich zugesichert sind, wenn die Zusicherung gerade den Zweck hat, den Käufer gegen Schäden, die nicht im Liefergegenstand selbst entstanden sind, abzusichern.
The exclusion of liability also does not cover cease of liability pursuant to the Product Liability Law, which cannot be contractually excluded.The exclusion of liability also does not apply in the event of culpable breach of cardinal duties and the omission of expressly guaranteed features, if the guarantee was specifically intended to protect the buyer against damages not arising from the delivery objects themselves.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des Wiener Kauf Vertrags wird ausgeschlossen.
The applicability of the Viennese Purchase Treaty is excluded.
ParaCrawl v7.1

Das Wiener übereinkommen über das Recht der Verträge ist ausdrücklich ausgeschlossen.
The involvement of CISG (International Commercial Law) is specifically ruled out.
ParaCrawl v7.1

Abweichend von §10 ist ein Rücktritt vom Vertrag ausgeschlossen.
Notwithstanding §10, the termination of a contract is excluded.
ParaCrawl v7.1

Schadenersatzansprüche des Bestellers wegen verspäteter Lieferung oder Rücktritt vom Vertrag sind ausgeschlossen.
Purchaser claims for damages due to late delivery or withdrawal from the contract are excluded.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird die Haftung für vertrags-untypische Schäden ausgeschlossen.
In this case, liability for atypical contractual damage is excluded.
ParaCrawl v7.1

Jeder Rückgriff auf konkurrierende Anspruchsgrundlagen, insbesondere auch nicht-vertraglicher Art ist ausgeschlossen.
Every reliance on concurrent bases of claim, in particular of a non-contractual nature, is excluded.
ParaCrawl v7.1

Ebenso sollen uns zustehende gesetzliche oder vertragliche Ansprüche weder ausgeschlossen noch beschränkt werden.
Similarly, lawful or contractual claims due to us shall be neither excluded nor limited.
ParaCrawl v7.1

Ausgleichsansprüche des Kunden anlässlich der Beendigung des Vertrages sind ausgeschlossen.
Claims for compensation on the occasion of contract termination are excluded.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche des Kunden sind im Falle des Rücktritts vom Vertrag ausgeschlossen.
Claims for damages by the customer are excluded in case of a withdrawal from the contract.
ParaCrawl v7.1

Die Erntearbeiten selbst sind vom Vertrag ausgeschlossen.
The harvester activity is not included in this agreement.
ParaCrawl v7.1

Eine stillschweigende Verlängerung des Vertrages ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Any implicit renewal of the contract is explicitly excluded from the agreement.
ParaCrawl v7.1

Tourismus-Dienstleistungen werden weiterhin vom Widerrufsrecht der Verbraucher bei Verträgen ausgeschlossen.
Tourism services continue to be exempt from consumers' right of withdrawal from contracts.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, günstigere nationale Bestimmungen anzuwenden, wird von dem Vertrag nicht ausgeschlossen.
The possibility of applying more favourable national provisions is not excluded by the Treaty.
JRC-Acquis v3.0

Die KG investiert nicht in Unternehmen in Schwierigkeiten, und „sale-and-lease-back“-Verträge werden explizit ausgeschlossen.
The limited partnership does not invest in companies in difficulty and ‘sale and lease-back’ contracts are specifically excluded.
DGT v2019

Ein Angebot zur Heilung wird durch eine Mitteilung über die Beendigung des Vertrags nicht ausgeschlossen.
An offer to cure is not precluded by notice of termination.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutete ihrer Ansicht nach, daß these Verkehrsarten vom Gesamtgeltungsbereich des Vertrages ausgeschlossen sind.
They considered that this also meant that these modes of transport were excluded from the Treaty as a whole.
EUbookshop v2

Unternehmen, gegen die vom Gewerbeaufsichtsamt Maßnahmen eingeleitet wurden, können von öffentlichen Verträgen ausgeschlossen werden.
Companies who have been subject to enforcement measures by the Belgian Labour Inspectorate can be excluded form public contracts.
EUbookshop v2

Die Anwendung von Artikel 85 EWG-Vertrag wird auch nicht durch Artikel 90 Absatz 2 EWG-Vertrag ausgeschlossen.
The application of Article 85 of the EEC Treaty is not precluded by Article 90 (2) of the EEC Treaty.
EUbookshop v2