Übersetzung für "Vertrag beschließen" in Englisch

In Köln wird auch die erste gemeinsame Strategie gemäß dem Amsterdamer Vertrag zu beschließen sein, die, wie Sie wissen, Rußland betrifft.
Cologne is also where the first common strategy under the Amsterdam Treaty is due to be adopted. As you are aware, this common strategy concerns Russia.
Europarl v8

Ich verweise auf Artikel 24 Absatz 3, der uns in Zukunft das ermöglichen wird - ich sage dies auch mit Blick auf Herrn Barón Crespo -, worum wir uns in der Verfassung soweit wie möglich bemüht haben: der Europäische Rat wird, wie auch gemäß EG-Vertrag, einstimmig beschließen können, für eine gewisse Zahl von europäischen Rahmengesetzen oder Gesetzen die qualifizierte Mehrheitsentscheidung einzuführen.
I would refer you to Article 24(3), enabling us to do in the future - and I also say this with Mr Barón Crespo in mind - what we have tried to do as much as possible in the Constitution: the European Council will be able to decide unanimously, as specified by the Treaty, to transfer a certain number of framework or European laws to the sphere of qualified majority voting.
Europarl v8

Wir sollten dann jährliche Haushaltspläne mit lediglich dem Vertrag als Rahmen beschließen, und wir sollten abwarten, wie es gelaufen ist.
We should then approve annual budgets with only the Treaty as a framework, and we should then see how things went.
Europarl v8

Der Rat forderte die Kommission auf, schon jetzt die Harmonisierung der Liste der im Verfassungsvertrag genannten Straftaten vorzubereiten, damit zum Zeitpunkt seines In-Kraft-Tretens die Vorbereitungsarbeiten abgeschlossen sind und der Rat zusammen mit dem Parlament rasch die vom neuen Vertrag geforderten Harmonisierungsvorschriften beschließen kann.
The Council has called on the Commission to prepare for harmonisation of the list of offences referred to in the Constitutional Treaty at the earliest opportunity, so that by the time the Constitutional Treaty enters into force the preparatory work will have been completed and the Council can quickly, in conjunction with Parliament, adopt the harmonisation standards called for in the new Treaty.
Europarl v8

Folglich müssen wir alle kohärent in Bezug auf diese nationale Wirtschaftspolitik sein, die wir in Übereinstimmung mit dem Vertrag beschließen müssen, die aber auch gemäß dem Vertrag koordiniert werden muss.
We must all therefore behave coherently in terms of the national economic policy we adopt in accordance with the Treaty, but it must also coordinated in accordance with the Treaty.
Europarl v8

Die Kommission hatte vorgeschlagen, gemäß Artikel 111 Absatz 4 EG-Vertrag zu beschließen, dass die Gemeinschaft im Prinzip durch die Präsidentschaft der Euro-Zone, die Europäische Kommission und die Europäische Zentralbank, vertreten würde.
The Commission' s proposal was that, in accordance with Article 111(4) of the EC Treaty, the decision would be taken that the Community would in principle be represented by the Presidency of the euro zone, the European Commission and the European Central Bank.
Europarl v8

Da die Mitgliedstaaten die Ziele der zu ergreifenden Maßnahmen nicht hinreichend erreichen können und diese daher wegen der Größenordnung und der Auswirkungen der Maßnahmen sich besser auf Gemeinschaftsebene erreichen lassen, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip des Artikels 5 EG-Vertrag Maßnahmen beschließen.
Since the objectives of the action to be taken, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principles of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Da die Mitgliedstaaten die Ziele der zu ergreifenden Maßnahmen, nämlich die Bereitstellung harmonisierter Daten über Struktur, Tätigkeit, Wettbewerbsfähigkeit und Leistung von Unternehmen in der Gemeinschaft nicht hinreichend erreichen können und diese daher wegen der Größenordnung und der Auswirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden können, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip des Artikels 5 EG-Vertrag Maßnahmen beschließen.
Since the objectives of the action to be taken, namely to provide harmonised data on the structure, activity, competitiveness and performance of businesses in the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Und daher ist es von größter Bedeutung, dass wir schon bald, möglichst in Nizza, einen neuen Vertrag beschließen.
That is why it is vital we adopt a new Treaty soon at Nice if possible.
TildeMODEL v2018

Der Rat kann in Übereinstimmung mit dem Vertrag beschließen, statt der Festsetzung jährlicher Fangmöglichkeiten für Tiefseearten über Fischereiaufwandsgrenzen und Fangbeschränkungen für bestimmte Fischereien lediglich Fischereiaufwandsgrenzen festzusetzen.
The Council, acting in accordance with the Treaty, may decide to switch from the fixing of annual fishing opportunities for deep-sea species in terms of both fishing effort limits and catch limits to the fixing of only fishing effort limits for specific fisheries.
TildeMODEL v2018

Dieser Vertrag läuft 1998 aus, wenn die Unterzeichnerstaaten des Vertrages nichts anderes beschließen.
That Treaty expires in 1998 unless the signatories to the Treaty decide otherwise.
Europarl v8

Der Rat kann jedoch aufgrund des Vertrags beschließen, besondere Vorkehrungen zugunsten eines Staats zu treffen.
The Treaty nevertheless enables the Council to take specific measures to benefit a single state.
TildeMODEL v2018

Der Rat kann einstimmig und nach Anhörung des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags jederzeit beschließen, weitere Arten von Straftaten und Verwaltungsübertretungen (Ordnungswidrigkeiten) in die Liste des Absatzes 1 aufzunehmen.
The Council may decide to add other categories of offences to the lists in paragraph 1 at any time, acting unanimously after consultation of the European Parliament under the conditions laid down in Article 39(1) of the EU Treaty.
DGT v2019

Ich stimme also für den Bericht, auch wenn ich gegen den Vorschlag bin, die Ratifizierung zukünftiger Änderungen des Vertrags durch das Parlament obligatorisch zu machen, ebenso wie ich Gegner eines jeden Versuchs bin, das Prinzip zu ändern, wonach die Regierungen der Mitgliedstaaten Änderungen des EU-Vertrags einstimmig beschließen müssen.
I am therefore voting yes to the report, even though I am opposed to the report's proposal to make the European Parliament's ratification of future treaty amendments obligatory, as well as being an opponent of any attempt to change the principle that the governments of the Member States adopt amendments to the EU Treaty by unanimity.
Europarl v8

Das Problem ist nur, dass es nicht möglich ist, wie Frau Kauppi sagt, dass der Ecofin-Rat einfach die Änderung des EG-Vertrags beschließen kann.
The problem is simply that if, like Mrs Kauppi, one says that the Ecofin Council can simply decide to amend the Treaty, that is not in fact the case.
Europarl v8

Der Rat kann nach dem Verfahren des Artikels 113 des Vertrags beschließen, den durch das Abkommen eingesetzten Assoziationsrat mit den in Artikel 29 und Artikel 118 Absatz 2 des Abkommens vorgesehenen Maßnahmen zu befassen.
The Council may, in accordance with the procedures provided for in Article 113 of the Treaty, decide to refer to the Association Council established by the Agreement with regard to the measures provided for in Articles 29 and 118 (2) of the Agreement.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat kann auf Vorschlag der Kommission nach dem Abstimmungsverfahren des Artikels 43 Absatz (2) des Vertrages beschließen, daß diese Bestimmungen auch auf andere Ölsaaten angewendet werden.
The Council, acting in accordance with the voting procedure laid down in Article 43 (2) of the Treaty on a proposal from the Commission, may decide to extend these provisions to other oil seeds.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat kann nach dem Verfahren des Artikels 113 des Vertrages beschließen, den durch das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft - nachstehend "Abkommen" genannt - eingesetzten Gemischten Ausschuß mit den in den Artikeln 22, 24 und 26 dieses Abkommens vorgesehenen Maßnahmen zu befassen.
The Council may, in accordance with the procedure provided for in Article 113 of the Treaty, decide to refer to the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation - hereinafter referred to as the "Agreement" - for the purpose of taking the measures provided for in Articles 22, 24 and 26 of the Agreement.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat kann nach dem Verfahren des Artikels 113 des Vertrages beschließen, den durch das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Island - nachstehend "Abkommen" genannt - eingesetzten Gemischten Ausschuß mit den in den Artikeln 23, 25 und 27 dieses Abkommens vorgesehenen Maßnahmen zu befassen.
The Council may, in accordance with the procedure provided for in Article 113 of the Treaty, decide to refer to the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland - hereinafter referred to as the "Agreement" - for the purpose of taking the measures provided for in Articles 23, 25 and 27 of the Agreement.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat kann nach dem Verfahren des Artikels 113 des Vertrages beschließen, den durch das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen - nachstehend "Abkommen" genannt - eingesetzten Gemischten Ausschuß mit den in den Artikeln 22, 24 und 26 dieses Abkommens vorgesehenen Maßnahmen zu befassen.
The Council may, in accordance with the procedure provided for in Article 113 of the Treaty, decide to refer to the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway hereinafter referred to as the "Agreement" - for the purpose of taking the measures provided for in Articles 22, 24 and 26 of the Agreement.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat kann nach dem Verfahren des Artikels 113 des Vertrags beschließen, den durch das Abkommen eingesetzten Assoziationsrat mit den in Artikel 29 und Artikel 119 Absatz 2 des Abkommens vorgesehenen Maßnahmen zu befassen.
The Council may, in accordance with the procedures provided for in Article 113 of the Treaty, decide to refer to the Association Council established by the Agreement with regard to the measures provided for in Articles 29 and 119 (2) of the Agreement.
JRC-Acquis v3.0

Die Konferenz der Vertragsparteien muss unter anderem die Durchführung des Vertrags über den Waffenhandel überprüfen, Empfehlungen zur Durchführung und Wirkungsweise des Vertrags prüfen und beschließen und Fragen prüfen, die sich aus der Auslegung des Vertrags ergeben, und sie kann Änderungen des Vertrags prüfen.
The Conference of States Parties is to, amongst other matters, review the implementation of the ATT, consider and adopt recommendations regarding its implementation and operation, consider issues arising from its interpretation, and may consider amendments to it.
DGT v2019

Nach Auswertung dieses Berichts über die Umsetzung kann der Rat gemäß Artikel 342 des Vertrags beschließen, die im Anhang angegebenen Termine zu ändern.
After considering this implementation report, the Council may decide, in accordance with Article 342 of the Treaty, to revise the dates as set out in the Annex.
DGT v2019

Dieser Vorschlag stützt sich auf Titel IV EG-Vertrag, der für das Vereinigte Königreich und Irland nicht gilt, sofern die beiden Staaten nicht entsprechend dem Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands im Anhang zu den Verträgen etwas anderes beschließen.
This proposal is based on Title IV of the EC Treaty, which does not apply to the United Kingdom and Ireland unless those Member States decide otherwise in accordance with the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaties.
TildeMODEL v2018

Ebenso können die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten im Rahmen einer Regierungskonferenz gemäß dem ordentlichen Änderungs­verfahren nach Artikel 48 Absätze 2 bis 5 des Vertrags über die Europäi­sche Union eine Änderung der Ver­träge, auf denen die Union beruht, einschließlich einer Ausweitung oder Verringerung der der Union in diesen Verträgen übertragenen Zuständig­keiten, beschließen.
Equally, the representatives of the governments of the Member States, meeting in an Intergovernmental Conference, in accordance with the ordinary revision procedure provided for in Article 48 paragraphs 2 to 5 of the Treaty on European Union, may decide to amend the Treaties upon which the Union is founded, including either to increase or to reduce the competences conferred on the Union in the said Treaties.
TildeMODEL v2018

Ebenso können die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten im Rahmen einer Regierungs­konferenz gemäß dem ordent­lichen Änderungs­verfahren nach Artikel 48 Absätze 2 bis 5 des Vertrags über die Euro­päische Union eine Änderung der Verträge, auf denen die Union beruht, ein­schließlich einer Ausweitung oder Verringerung der der Union in die­sen Verträgen übertragenen Zuständig­keiten, beschließen.
Equally, the representatives of the governments of the Member States, meeting in an Intergovernmental Conference, in accordance with the ordinary revision procedure provided for in Article 48 paragraphs 2 to 5 of the Treaty on European Union, may decide to amend the Treaties upon which the Union is founded, including either to increase or to reduce the competences conferred on the Union in the said Treaties.
TildeMODEL v2018

Um das strukturelle Gleichgewicht des Marktes auf einem Preisniveau in der Nähe des Referenzpreises zu erhalten, kann die Kommission unter Berücksichtigung der Verpflichtungen der Gemeinschaft, die sich aus Abkommen ergeben, die gemäß Artikel 300 des Vertrags geschlossen wurden, beschließen, für ein bestimmtes Wirtschaftsjahr die Mengen Quotenzucker oder Quotenisoglucose, die die gemäß Absatz 2 dieses Artikels berechnete Schwelle überschreiten, vom Markt zu nehmen.
In order to preserve the structural balance of the market at a price level which is close to the reference price, taking into account the commitments of the Community resulting from agreements concluded in accordance with Article 300 of the Treaty, the Commission may decide to withdraw from the market, for a given marketing year, those quantities of sugar or isoglucose produced under quotas which exceed the threshold calculated in accordance with paragraph 2 of this Article.
DGT v2019