Übersetzung für "Verschuldet hat" in Englisch
Wissen
Sie,
wer
ihren
Tod
verschuldet
hat?
Do
you
know
for
sure
who
caused
those
boys
to
die?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
dass
die
Enterprise
die
Explosion
nicht
verschuldet
hat?
Are
you
telling
me
that
Enterprise
didn't
cause
that
explosion?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
wahr,
daß
Deutschland
diesen
Krieg
verschuldet
hat.
It
is
not
true
that
Germany
is
guilty
of
having
caused
this
war.
WikiMatrix v1
Es
ist
nur
so,
dass
Terry
sich
verschuldet
hat.
It's
just
that
Terry
got
himself
in
some
debt...
and
I've
been
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
heute
nur
wieder
gut,
was
dieses
Volk
selbst
verschuldet
hat.
Today
we
only
make
up
for
what
has
caused
this
people
themselves.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
17
und
er
hatte
nie
einen
Unfall,
den
er
verschuldet
hat.
He's
17
and
he's
never
been
in
an
accident
that
was
his
fault.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
verschuldet
Jakobs
Abfall?
What
is
the
rebellion
of
Jacob?
ParaCrawl v7.1
Eine
schadhafte
Ware
wird
von
ID
kostenlos
umgetauscht,
sofern
ID
den
Schaden
verschuldet
hat.
ID
will
exchange
defect
goodies
without
charge,
if
ID
has
indebted
the
damage.
ParaCrawl v7.1
So
wird
die
komplette
Lieferverzögerung,
die
der
Lieferant
verschuldet
hat,
in
dem
Kennzahlenwert
berücksichtigt.
As
a
result,
the
complete
delay
of
the
delivery
which
was
caused
by
the
supplier
is
included
in
the
KPI
value.
ParaCrawl v7.1
Diese
erweisen
sich
auch
als
hilfreich,
wenn
man
selber
einen
Schadenfall
mit
Rechtsfolgen
verschuldet
hat.
This
can
also
prove
helpful
if
you
file
a
legal
claim
for
self-inflicted
damage.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
muss
den
Beweis
selbst
erbringen,
dass
er
einen
Schaden
nicht
verschuldet
hat.
The
client
must
provide
evidence
if
he
has
not
caused
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
die
Tatsache,
daß
der
Diktator
Pinochet
verhaftet
ist
und
daß
es
einen
von
spanischen
Richtern
ausgestellten
Haftbefehl
gegen
ihn
gibt,
scheint
mir
eine
wichtige
und
hervorragende
Nachricht
zu
sein,
weil
es
an
der
Zeit
ist,
daß
ein
Diktator,
der
viele
Verbrechen
verschuldet
hat
-
in
diesem
Fall
in
Chile
-
nicht
straffrei
durch
sein
Land
und
durch
die
Welt
reisen
darf.
Mr
President,
the
fact
that
the
dictator
Pinochet
has
been
arrested
and
that
a
warrant
for
his
arrest
was
issued
by
Spanish
judges
is
important
and
excellent
news,
because
it
is
high
time
that
a
dictator
who
was
behind
so
many
crimes
-
in
this
case,
in
Chile
-
ceases
to
be
able
to
travel
with
impunity
in
his
own
country
and
throughout
the
world.
Europarl v8
Sie
hat
einen
großen
Teil
des
Aufbauwerkes
der
Nachwendezeit,
neue
Wohnungen
zerstört,
hat
vor
allen
Dingen
den
jungen
Existenzgründern
alles
genommen
-
sie
sind
auf
Generationen
verschuldet
-
und
hat
die
neu
renovierte
Innenstadt
weitgehend,
wirklich
stark
zerstört.
It
destroyed
much
of
the
reconstruction
work
of
Germany's
post-reunification
period,
destroyed
new
homes,
and,
above
all,
took
all
the
possessions
of
young
people
starting
businesses
and
homes
-
they
will
be
in
debt
for
generations
-
and
largely
wrecked
the
newly-renovated
city
centre
to
a
truly
massive
degree.
Europarl v8
Herr
Kollege
Trentin,
Sie
kennen
doch
die
Scala
mobile,
die
Verschuldung,
die
den
italienischen
Staat
in
den
letzten
zwanzig
Jahren
kurz
vor
den
Ruin
getrieben
hat,
wo
man
sich
immer
wieder,
immer
neu
verschuldet
hat
und
die
Gewerkschaften
mitgespielt
haben,
aber
kein
Ausweg
gefunden
wurde.
Mr
Trentin,
I
am
sure
that
you
are
familiar
with
the
scala
mobile,
the
debt
that
brought
the
Italian
State
to
its
knees
over
the
last
twenty
years,
when
new
debts
were
repeatedly
accumulated,
with
the
unions
playing
along
with
it,
but
no
way
out
was
found.
Europarl v8
Und
im
Unfall-Szenario,
als
sie
dachte
es
sei
Zucker,
obwohl
es
tatsächlich
Gift
war
und
sie
den
Tod
verschuldet
hat,
sagen
die
Probanden,
dieses
Verhalten
sei
weniger
OK,
sie
trage
eine
größe
Schuld.
And
in
the
case
of
the
accident,
where
she
thought
that
it
was
sugar,
but
it
was
really
poison
and
so
she
caused
a
death,
people
say
that
it
was
less
okay,
she
deserves
more
blame.
TED2013 v1.1
Einige
Länder,
darunter
vor
allem
Saudi-Arabien,
das
sich
im
Oktober
2016
höher
im
Ausland
verschuldet
hat
als
alle
anderen
Schwellenländer,
begannen
mit
einer
sauberen
Bilanz
–
schuldenfrei
und
mit
hohen
Vermögenswerten.
Some
countries,
notably
Saudi
Arabia,
which
issued
the
largest
volume
of
external
debt
of
any
emerging
market
in
October
2016,
started
with
a
clean
balance
sheet
–
no
outstanding
debt
and
a
high
stock
of
assets.
News-Commentary v14
Einige
fanden
sich
in
der
Position
eines
Entwicklungslandes
wieder,
das
sich
in
einer
Währung
hoch
verschuldet
hat,
über
die
es
keine
Kontrolle
besitzt.
Some
of
them
found
themselves
in
the
position
of
a
developing
country
that
had
become
heavily
indebted
in
a
currency
that
it
did
not
control.
News-Commentary v14
Einige
Betreiber
sind
zwar
noch
immer
hoch
verschuldet,
dennoch
hat
sich
die
Lage
gewandelt
im
Vergleich
zum
vorangegangenen
Übernahmezyklus,
in
dem
sich
zahlreiche
Betreiber
schwer
belastet
haben.
While
significant
levels
of
debt
remain
in
some
cases,
this
contrasts
with
previous
cycles
of
acquisitions,
when
many
operators
became
heavily
burdened.
TildeMODEL v2018