Übersetzung für "Hat verdeutlicht" in Englisch
In
Irland
gab
es
erst
kürzlich
einen
Fall,
der
dies
verdeutlicht
hat.
We
had
a
recent
case
in
Ireland
which
highlighted
this.
Europarl v8
Er
hat
verdeutlicht,
dass
wir
mehr
anstatt
weniger
Kooperation
brauchen.
It
made
it
clear
that
more,
rather
than
less,
cooperation
is
required.
Europarl v8
Die
Krise
hat
verdeutlicht,
wie
dringend
erforderlich
wirksame
Sozialschutzsysteme
sind4."
The
crisis
has
demonstrated
the
need
for
effective
social
protection
systems.4"
TildeMODEL v2018
Und
was
er
Ihnen
angetan
hat,
verdeutlicht
das
uneingeschränkt.
What
he
did
to
you
made
that
abundantly
clear.
OpenSubtitles v2018
Dies
hat
die
Notwendigkeit
verdeutlicht,
wettbewerbsrechtlich
unbedenkliche
Vereinbarungen
rasch
freistellen
zu
können.
The
Commission
has
on
a
number
of
occasions
pointed
out
that
recommended
retailprices
exclusive
of
VAT
in
the
various
Member
States
must
as
far
as
possible
be
keptin
line
with
the
ranges
specified
in
its
notice
and
that
product
differences
must
be
limitedto
real
market
requirements.
EUbookshop v2
Agent
Marlow
hat
verdeutlicht,
dass
sie
meine
Job
will.
Agent
Marlow
has
made
it
clear
she
wants
my
job.
OpenSubtitles v2018
Die
jüngste
Finanzkrise
hat
die
Notwendigkeit
verdeutlicht,
Fragen
zur
Vergütungspolitik
von
Unternehmensvorständen
zu
prüfen.
The
recent
financial
crisis
has
illustrated
the
need
to
analyse
issues
related
to
pay
policies
of
company
directors.
Europarl v8
Die
Situation
der
letzten
Jahre
hat
gründlich
verdeutlicht,
wie
wenig
Glaubwürdigkeit
die
Ratingagenturen
haben.
The
situation
over
the
last
few
years
has
thoroughly
demonstrated
how
little
credibility
credit
rating
agencies
(CRAs)
have.
Europarl v8
Die
vorgeschlagene
Verfassung
hat
uns
einen
großen
Dienst
erwiesen:
Sie
hat
die
Gefahr
verdeutlicht.
The
proposed
Constitution
has
done
us
a
great
service:
it
has
crystallised
the
threat.
Europarl v8
Die
Debatte
war
konstruktiv
und
anregend
und
hat
verdeutlicht,
dass
wir
uns
nicht
isolieren
können.
The
debate
was
constructive
and
thought
provoking,
and
it
made
it
clear
that
we
cannot
isolate
ourselves.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
hat
ebenfalls
verdeutlicht,
dass
neue
und
flexiblere
Regelungskonzepte
notwendig
werden
können.
It
also
highlighted
the
need
for
new,
more
flexible
methods
of
regulation.
TildeMODEL v2018
Brad
hat
es
uns
verdeutlicht.
Brad
spelled
it
out
for
us.
OpenSubtitles v2018
Der
Ausflug
hat
es
verdeutlicht.
The
trip
just
made
it
clear.
OpenSubtitles v2018
Aurora
hat
verdeutlicht,
dass
sie
ihr
Schicksal
selber
in
der
Hand
haben
will.
Aurora
has
made
it
clear
she
means
to
control
her
own
fate.
OpenSubtitles v2018
Wie
Abbildung
6
verdeutlicht,
hat
die
Unterstützung
der
beiden
größeren
Mainstreamparteien
drastisch
abgenommen.
As
Graph
6
shows,
the
support
for
the
two
larger
mainstream
parties
has
decreased
sharply.
ParaCrawl v7.1
Die
Machbarkeitsanalyse
hat
verdeutlicht,
dass
Unternehmen
für
Weiterbildungsmaßnahmen
im
Bereich
Industrie
4.0
hohen
Bedarf
haben.
The
feasibility
analysis
revealed
that
companies
have
high
demand
for
further
training
measures
in
the
area
of
Industry
4.0.
ParaCrawl v7.1
P.N.:
Die
Aufforderung
der
Finma
hat
nur
zusätzlich
verdeutlicht,
was
aus
dem
Programm
hervorgeht.
P.N.:
FINMA’s
demand
only
further
clarified
what
emerged
from
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2009
hat
auch
eines
verdeutlicht:
Die
Gesellschaft
steht
hinter
den
europäischen
Landwirten.
2009
also
made
one
thing
clear:
the
general
public
is
behind
the
European
farmers.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
verdeutlicht,
wie
stark
sie
auf
Probleme
der
Erde
reagiert,
emotional
und
körperlich.
This
clarifies
how
strongly
she
reacts
to
earth's
problems,
emotionally
and
physically.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
verdeutlicht,
dass
Frauen
im
Zusammenhang
mit
den
beiden
Technologien
eine
besondere
Rolle
spielen.
She
showed
clearly,
that
in
regard
to
these
technologies
women
have
a
special
role.
ParaCrawl v7.1
Präsident
Barroso
hat
verdeutlicht,
dass
eine
stärkere
Beteiligung
des
Parlaments
an
"Europa
2020"
eines
der
wichtigsten
Ziele
in
seiner
zweiten
Amtszeit
ist.
President
Barroso
has
made
it
clear
that
involving
Parliament
more
closely
in
Europe
2020
is
one
of
his
main
concerns
for
his
second
term.
Europarl v8
Die
Wirtschaftskrise
hat
verdeutlicht,
dass
die
Einheitswährung
eine
echte
europäische
wirtschaftspolitische
Steuerung
benötigt,
und
zum
ersten
Mal
werden
wesentliche
und
innovative
Schritte
in
dieser
Richtung
unternommen.
The
economic
crisis
has
made
it
clear
that
the
single
currency
needs
real
European
economic
governance
and,
for
the
first
time,
significant
and
innovative
steps
are
being
taken
in
this
direction.
Europarl v8
Erstens
hat
die
Überprüfung
verdeutlicht,
dass
die
Verteilung
der
Forschungsmittel
weiterhin
zu
konzentriert
erfolgt,
und
wir
können
es
uns
nicht
leisten,
dies
aus
den
Augen
zu
verlieren.
Firstly,
the
review
has
made
clear
that
the
distribution
of
research
funds
continues
to
be
too
concentrated,
and
we
cannot
afford
to
lose
sight
of
this.
Europarl v8