Übersetzung für "Verschuldet bei" in Englisch

Die norwegischen Lachszüchter sind insgesamt hoch verschuldet bei den norwegischen Banken.
Norwegian salmon producers as a whole are heavily indebted to the Norwegian banks.
DGT v2019

Und mein zweiter Vorname ist Prudence, selbst verschuldet bei meiner Konfirmation.
And my middle name is Prudence, self-inflicted on my confirmation.
OpenSubtitles v2018

Alle lateinamerikanischen Länder (einschließlich Venezuela) sind hoch verschuldet bei den Imperialisten.
All Latin American countries (including Venezuela) are heavily indebted to imperialism.
ParaCrawl v7.1

Einmal war ich so verschuldet, dass mir bei den ganzen Abzügen... nicht mal genug Geld zum Taxifahren blieb.
Once I was in debt, I was in debt so much... that with all the deductions she took out of my allowance... I didn't even have enough money to pay for taxis.
OpenSubtitles v2018

Bitte beachten Sie, dass bei verschuldetem Zahlungsverzug zusätzliche Kosten anfallen.
Please note that a fault of late payments incur additional charges.
CCAligned v1

Diese haftet bei verschuldeten Unfällen für den Eigentum anderer.
This one covers the property of others.
ParaCrawl v7.1

Alle weiteren Ersatzansprüche wegen verschuldeter Verzögerung sind bei leichter Fahrlässigkeit ausgeschlossen.
All other claims for compensation due to a culpable delay shall be excluded in case of ordinary negligence.
ParaCrawl v7.1

Als sich später die ehemaligen Shu-Offiziere Mi Fang and Fu Shiren (die zu Wu übergelaufen sind und Guan Yus Tod verschuldeten) Liu Bei unterwerfen, verzeiht ihnen Liu Bei nicht und befiehlt Guan Xing, sie vor Guan Yus Altar hinzurichten.
Later, when Mi Fang and Fu Shiren, two former Shu officers who defected to Sun Quan and ultimately caused the death of Guan Yu, surrendered to Liu Bei again, Liu Bei refused to forgive them and ordered Guan Xing to execute the pair before an altar dedicated to Guan Yu.
Wikipedia v1.0

Diese Überlegung sollte bei verschuldeten Staaten im Vordergrund stehen, wenn sie nun ihre Haushaltspläne der Europäischen Kommission zur Prüfung vorlegen.
That is a consideration that should weigh heavily on indebted governments as they submit their budgets for scrutiny to the European Commission.
News-Commentary v14

Dieses Ziel ist sinnvoll, um die Probleme der am höchsten verschuldeten Länder bei der Finanzierung ihrer Staatsschulden zu mildern und den strengen, von der Kommission vorgeschlagenen und jüngst von den Mitgliedstaaten angenommenen Plänen für einen niedrigeren und tragfähigeren Schuldenstand ("Fiskalpakt") nachzukommen.
This objective should serve to alleviate the most indebted countries' difficulties in financing public debt and complying with the rigorous plans for debt reduction and sustainability proposed by the Commission and recently approved by the member countries (Fiscal Compact).
TildeMODEL v2018

Dies ist sinnvoll, um die Probleme der am höchsten verschuldeten Länder bei der Finanzierung ihrer Staatsschulden zu mildern und den strengen, von der Kommission vorgeschlagenen und jüngst von den Mitgliedstaaten angenommenen Plänen für einen niedrigeren und tragfähigeren Schuldenstand ("Fiskalpakt") nachzukommen.
This should serve to alleviate the most indebted countries' difficulties in financing public debt and complying with the rigorous plans for debt reduction and sustainability proposed by the Commission and recently approved by the member countries (Fiscal Compact).
TildeMODEL v2018

Dieses Ziel ist sinnvoll, um die Probleme der am höchsten verschuldeten Länder bei der Finanzierung ihrer Staatsschulden zu mildern und den strengen, von der Kommission vorgeschlagenen und jüngst von den Mitgliedstaaten ange­nommenen Plänen für einen niedrigeren und tragfähigeren Schuldenstand ("Fiskalpakt") nachzukommen.
This objective should serve to alleviate the most indebted countries' difficulties in financing public debt and complying with the rigorous plans for debt reduction and sustainability proposed by the Commission and recently approved by the member countries (Fiscal Compact).
TildeMODEL v2018

Nach den Schlußfolgerungen des Wirtschaftsgipfels, der unlängst in Toronto abgehalten wurde, wird der Club von Paris den ärmsten verschuldeten Entwicklungsländern bei ihrem Schuldendienst wohl weiterhin Einzelfallbegünstigungen gewähren.
The Community believes in an effective and efficient functioning of the economic and social sectors in the UN system. We stress our readiness to explore with other parties any initiatives aimed at enhancing its operation.
EUbookshop v2

Wilhelm Hyacinth verschuldete sich daher bei den Frankfurter Bankiers De Rhön und Schonemann gegen die Verpfändung der Dörfer Wilnsdorf und Wilgersdorf mit 20.000 Talern und erhöhte die Steuern im ganzen Land auf unerträgliche Höhe.
William Hyacinth was consequently indebted to the bankers De Rhön and Schonemann from Frankfurt, pledging of the villages Wilnsdorf and Wilgersdorf for 20000talers.
WikiMatrix v1