Übersetzung für "Verschoben wegen" in Englisch

Computerspiel verschoben wegen Hobbit Film?
Computer game delayed because of Hobbit movie?
ParaCrawl v7.1

Doch dann wird Berlin–Rom auf 1939 verschoben und schließlich wegen des Beginns des Zweiten Weltkriegs abgesagt.
But then Berlin-Rome was postponed until 1939 and then ultimately cancelled completely due to the outbreak of the Second World War.
ParaCrawl v7.1

Ich sollte letzte Nacht schon gehen, es wurde verschoben, wegen des Trubels, den du und deine Freunde veranstalteten.
I was supposed to leave last night, but was delayed because of the commotion you and your friends caused.
OpenSubtitles v2018

Der Lieutenant hat die Schicht verschoben, wegen dieser Morde, die überall in den Zeitungen stehen.
The Lieutenant is holding over the shift because of these murders that are in all the papers.
OpenSubtitles v2018

E 'verschoben wurde wegen schlechten Wetters, das wäre das Band Schneiden der Park der Via del Pescatore in Caorle Tragh haben morgen, Freitag, 23. Oktober, um 10 Uhr.
E 'was postponed due to bad weather, the ribbon cutting of the Park of Via del Pescatore in Caorle Tragh that would have made tomorrow, Friday 23 October at 10am.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich meiner Jubiläumsplatte 'Gillan's Inn' - Ja, es stimmt, dass wir die Veröffentlichung bis Februar 2006 verschoben haben wegen 'Rapture'.
Regarding my anniversary record 'Gillan's Inn' - Yes, it's true we have delayed the release until February 2006, because of 'Rapture'.
ParaCrawl v7.1

Mein zwölfjähriger Sohn sollte eigentlich bei einem Treffen schwimmen gehen, aber das wurde verschoben wegen dem Sturm.
My twelve-year-old son, JP was to be swimming at a meet but it was postponed due to the storm.
ParaCrawl v7.1

Sobald jedoch die Krone wieder in der zweiten axialen Position verschoben wird, wird wegen der von der Kupplungsfeder ausgeübten Rückstellkraft der Sekundentrieb wieder gegen den Kupplungsansatz gedrückt, und die Kopplung dazwischen wiederhergestellt.
However, as soon as the crown is again slid into the second axial position, the second pinion is again pressed against the coupling base by the restoring force exerted by the coupling spring and the coupling between them is again restored.
EuroPat v2

Bei einer solchen Ausdehnung liegt das Bild der ersten Lochblende 18 deswegen weiterhin exakt auf der optischen Achse der zweiten Lochblende 40 und ist lediglich entlang der optischen Achse etwas verschoben, was jedoch wegen der geringen numerischen Apertur des Messlichts ML und damit einhergehenden großen Tiefenschärfe unproblematisch ist.
In such an expansion, the image of the first diaphragm 18 therefore still lies exactly on the optical axis of the second diaphragm 40, and is merely-displaced somewhat along the optical axis, although this is not problematic because of the small numerical aperture of the measurement light ML and the consequent large depth of focus.
EuroPat v2

Zum Übergang in den Geländegang wird die erste Schaltmuffe 55 nach rechts verschoben, wobei sie wegen der Schiebekupplung 59 stets mit der Eingangswelle 2 antriebsverbunden bleibt.
For transition into off-road travel, the first shift sleeve 55 is displaced to the right, and, because of the sliding clutch 59, it always remains drive-connected to the input shaft 2 .
EuroPat v2

Nach längeren Diskussionen am Tag der Finals wurde das Event wegen schlechter Wetterbedingungen um einen Tag wegen verschoben.
After a lengthy discussion, the finals day was moved up a day due to incoming inclement weather.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein einzigartiges Automobil, seinerzeit entstanden mit dem Potenzial, an der Fernfahrt Berlin–Rom teilzunehmen, die dann aber zunächst auf das Jahr 1939 verschoben und schließlich wegen des Beginns des Zweiten Weltkriegs ganz abgesagt wird.
This is a unique vehicle, created at the time with the potential to compete in the Berlin-Rome long-distance race, which was first of all postponed to 1939 and then cancelled completely due to the outbreak of the Second World War.
ParaCrawl v7.1

Die Griechen und Deutschen haben den Kampf über griechische Schulden vorübergehend verschoben wegen eines Besuchs der deutschen Kanzlerin Angela Merkel in Japan Anfang März.
The Greeks and Germans have temporarily postponed their fight over Greek debt pending a visit to Japan in early March by German Chancellor Angela Merkel.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Pferde mögen Reiten oder einfach nurIch habe lange lernen geträumt, ein Pferd zu reiten, aber die Verkörperung ihrer Träume, bis später verschoben wegen des Mangels an Zeit, dann sind Sie am meisten richtige Antwort auf die Frage, wie am Wochenende zur Ruhe, die Equestrian Club besuchen.
If you like horseback riding or justI have long dreamed of learning to ride a horse, but the embodiment of their dreams postponed until later due to lack of time, then you most correct answer to the question as to rest on the weekend, will visit the Equestrian Club.
ParaCrawl v7.1

Das Erscheinungsdatum wurde ein wenig verschoben wegen einiger Fehler beim Drucken der CD-Booklets, wodurch alle nochmals gedruckt werden mussten, aber nun ist die CD vorrätig.
The release was delayed very slightly, due to some mistakes in the printing of the CD booklets, which means that they all had to be reprinted, but now it is in stock.
ParaCrawl v7.1

Auflösung 323-18 wurde zweimal verschoben – einmal wegen Rat mehr Informationen und zum zweiten Mal wegen Schnee erfordern.
Resolution 323-18 was postponed twice – once due to council requiring more information and the second time due to snow.
ParaCrawl v7.1

Heute haben wir den Orientierungskurs nach hinten verschoben, wegen meiner Sitzung und auch wegen der Einheit von heute, "Stadtrallye".
We put the orientation course to the afternoon today, due to my video conference in the morning and also because of the title of today "city rally".
ParaCrawl v7.1

Verschoben wegen der Liebe in den kalten Wintermonaten, zog seinen Mantel aus, geben Sie die Wärme wieder.
Moved because of love in the cold winter, took off his coat, give you the warmth once.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumentation "Bully" von Filmemacher Lee Hirsch wird in den USA am 9. März 2009 in die Kinos kommen [Update: Der Release wurde auf den 30. März verschoben, wegen der Sache, über die ich hier berichte].
The documentary "Bully" by filmmaker Lee Hirsch is to be released in US theaters on March 9th 2012 [edit: Release date changed to March 30th, due to the struggle going on which I report about in this blog].
ParaCrawl v7.1

Verschoben weg, weil ich nicht mehr vertrauen konnte es,
Moved away because I could no longer trust it,
ParaCrawl v7.1

Der Kurvenkontrollpunkt wird vom Durchschnitt weg verschoben.
The curve control point moves away from the average (roughing).
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich wurde es verschoben, als der Weg erweitert wurde.
Probably it was displaced when the road was extended.
ParaCrawl v7.1

Jones berichtete, dass er weg verschoben.
Jones reported that it moved away.
ParaCrawl v7.1

Dieser ist nach oben hin, d. h. von dem nicht dargestellten Milchsammelstück weg, verschoben.
This is displaced upward, that is to say away from the milk collection piece, not illustrated.
EuroPat v2

Da bei einer Betätigung des aus dem Gehäuse ragenden Stellknopfes jeweils immer das gesamte Sonnenrad axial gegen den Start-Stop-Stift oder von diesem weg verschoben wird, ist bei dieser Ausführungsform ebenfalls sichergestellt, daß in jeder Winkelstellung des Werkgehäuses gegenüber dem Gehäuse der Start-Stop-Stift durch den Stellknopf über das Sonnenrad betätigt werden kann.
Since upon actuation of the setting knob which extends out of the housing, the entire sun wheel is in each case displaced axially towards or away from the start-stop pin, assurance is provided with this embodiment also that in every angular position of the movement case with respect to the housing the start-stop pin can be actuated by the setting knob via the sun wheel.
EuroPat v2

Wird nun der Rolladen 6 von der in Fig.4 gezeigten Lage in Richtung von der Siebscherfolie weg verschoben, bis er die in Fig.5 gezeigte Lage erreicht hat, so beginnt das an ihm vorgesehene Kupplungsstück 63 in das freie Ende des Armes 61 des Schaltschiebers 45 einzurasten, dadurch, daß dieses freie Ende quer zur Verschiebungsrichtung des Rolladens ausgelenkt wird.
When now the shutter 6 is displaced from the position shown in FIG. 4 in the direction away from the apertured shear foil until it has attained the position shown in FIG. 5, the coupling member 63 starts snapping into the free end of the arm 61 of the switching slide 45 in that this free end is deflected transversely to the direction of displacement of the shutter.
EuroPat v2

Durch die Kraft der zweiten Feder (31) wird das Kraftübertragungsglied (40, 43, 42) nach links, von dem Federspeicherkolben (28) weg verschoben.
The actuation arm is moved to the left, as shown in FIG. 2, away from the actuation piston 28, by the force of the second spring 31.
EuroPat v2

Durch die Kraft der Speicherfeder (30) wird der Federspeicherkolben (28) nach rechts, von dem Betriebsbremskolben (3) weg verschoben.
The actuation piston 28 is shifted to the right, away from the second piston 3, by the force of the actuation spring 30.
EuroPat v2

Wird der Rolladen 6 über die in Fig.16 gezeigte Lage hinaus weiter in Richtung von der Siebscherfolie weg verschoben, so nimmt er zufolge der formschlüssigen Kupplung mit den Schiebern 17 und 18 diese mit, wodurch die Rastelemente 2 und 3 aus ihrer Raststellung heraus verschoben werden und diese damit den bereits vom Rolladen 6 freigestellten Scherkopfrahmen 5 freigeben, wie dies Fig.17 zeigt.
When the shutter 6 is displaced beyond the position shown in FIG. 16 further in the direction away from the apertured shear foil, it takes along the slides 17 and 18 due to the positive coupling with the latter, as a result of which the latch elements 2 and 3 are moved out of their latched position and they thus disengage the shaving head frame 5 already exposed by the shutter 6, as is shown in FIG. 17.
EuroPat v2

Damit können die Paletten gleichzeitig und praktisch auf direktem Wege verschoben werden, so daß bei einfacher Konstruktion auch geringe Verschiebezeiten und -wege einzuhalten sind.
As a result, the two pallets can be shifted at the same time and virtually directly so that the shifting times and the distance over which the pallets are shifted will be short whereas the structure may be simple.
EuroPat v2

Die beiden Stifte 61 werden dementsprechend ausgehend von ihrer Ruhestellung je um die gleiche Strecke parallel zu den Plättchen-Ebenen und nämlich parallel zur Angriffsstellen-Verbindungs-Geraden 71 von der Symmetrieebene 33 weg verschoben, so dass der Abstand der beiden Angriffsstellen 61a um die Summe der beiden Verschiebungsstrecken grösser wird.
Correspondingly, the two pins 61 will become displaced from their resting position by the same distance, parallel to the plane of the plate members 23, and thus parallel to the straight application-points-connecting line 71 and away from the plane of symmetry 33, so that the distance between the two points of application 61a will become somewhat larger, namely by the sum of the two displacement distances.
EuroPat v2

Bei der in der linken Bildhälfte dargestellten ersten Pumpe-Düse 10 ist die Steueröffnung 26a der Steuerleitung 26 durch eine Steuerfläche 36 am Drehverteiler 27 (siehe dazu auch Figur 1 a) verschlossen, und durch den bereits vom Antriebsnocken 11 eingeleiteten Druckhub des Hilfspumpkolbens 14b hat sich der Steuerdruck p s in der Steuerleitung 26 erhöht und den Steuerschieber, 31 entgegen der Kraft der Rückstellfeder 32 vom Anschlag 34 weg verschoben und dabei die Überströmleitung 33 unterbrochen.
In the case of the first pump/nozzle 10 shown in the left-hand side of the drawing, the control port 26a of the control line 26 is closed off by a control face 36 on the rotary distributor 27 (see FIG. 1a as well), and as a result of the pressure stroke of the auxiliary pump piston 14b, which has already been initiated by the drive cam 11, the control pressure pS in the control line 26 has increased and displaced the control slide 31 away from the stop 34 counter to the force of the restoring spring 32, thus interrupting the overflow line 33.
EuroPat v2

Zum stirnseitigen Bohren wird der Plattenzuschnitt in Vorschubrichtung um einen einer Seitenlänge eines Werkstückes entsprechenden Weg verschoben und anschließend gespannt und durchtrennt.
For the end face boring, the panel blank is displaced in the direction of advance through a path corresponding to a side length of a workpiece and subsequently clamped and severed.
EuroPat v2

Durch Lösen der Muttern der Flügelschrauben 11 und 12 o. dgl. können diese in dem Schlitz 10 aufeinander zu bzw. voneinander weg verschoben werden und dadurch kann der Abstand der mit den Flügelschrauben 11 und 12 o. dgl. verbundenen Vakuumgreifer 8,8 voneinander frei gewählt werden, um die Positionen der Vakuumgreifer an die jeweilige Breite des zu verarbeitenden Fotoresistfilms 24 anzupassen.
By loosening the nuts of the thumb screws 11 and 12 or the like, the latter may be displaced in the slot 10 toward each other or away from each other and the distance between the vacuum grippers 8,8 associated with the thumb screws 11 and 12 or the like can thereby be freely chosen to adapt the positions of the vacuum grippers to the respective width of the photoresist film 24 to be processed.
EuroPat v2

Um den Abstand A einstellen zu können, weist der Fussteil 6 Schlitze 10 auf, sodass der Fussteil 6, in welchem die Schrauben 7 geführt sind, gegenüber dem Support 8 in den Richtungen gegen die Tambouroberfläche oder davon weg verschoben werden kann.
In order to enable adjustment of the spacing A, the foot part 6 has slots 10, so that the foot part 6, in which the screws 7 are inserted, can slide in relation to the support 8 in the direction towards the main cylinder surface or away from such surface.
EuroPat v2