Übersetzung für "Verraten" in Englisch

Die Zahlen verraten uns weit mehr als die schönen Worte dieses Berichts.
The figures tell us far more than all the fine words in this report.
Europarl v8

Die Verfassungsgeber haben ihr Vaterland verraten.
The Members of this House have betrayed their homelands.
Europarl v8

Ich kann Ihnen noch ein Geheimnis verraten.
I can let you into another secret.
Europarl v8

Ich will Ihnen ein Geheimnis verraten.
I will let you in on a secret.
Europarl v8

Das würde mir etwas wesentlicheres über Sie verraten.
That would tell me something more substantial about you.
TED2013 v1.1

Am Ende meines Vortrags werde ich es verraten.
I will tell you by the end of my speech.
TED2013 v1.1

Lassen Sie mich Ihnen ein Geheimnis verraten.
Let me tell you a secret.
TED2020 v1

Wenn Sie wissen wollen, was wir gemacht haben, verraten wir es.
If you want to know what we did, we're giving it away.
TED2020 v1

Wenn sich das wiederholt, werde ich dir gar nichts mehr verraten.
If you do it again I won't tell you anything else at all.
Books v1

Die Mädel verraten sich ja immer!
Girls' faces always tell on them.
Books v1

Er hat seine Frau und Kinder verraten.
And enormously betrayed his wife and children.
GlobalVoices v2018q4

Verraten Sie mir nicht die Lösung.“
Don't tell me the answer."
TED2013 v1.1

Dann müssen Sie ihnen die absolute Wahrheit über das Unternehmertum verraten.
And then you have to tell them the truth about entrepreneurship.
TED2020 v1

Und dann werde ich Ihnen das Geheimnis meines unheilbaren Optimismus verraten.
And then I'll let you in on a secret, which is why I am an incurable optimist.
TED2020 v1

Und das Zweite war etwas, das einer der Lehrer uns verraten hatte.
And the second was something one of our teachers told us.
TED2020 v1

Das sollte Ihnen einiges über diese Beziehung verraten.
Which should tell you something about that relationship.
TED2020 v1

Du rauchst nicht im Feld, weil du deine Stellung nicht verraten willst.
You can't smoke in the field because you don't want to give away your position.
TED2020 v1

Eines der Dinge, die uns diese Zucker verraten, ist unsere Blutgruppe.
For example, one thing your sugars are telling us is your blood type.
TED2020 v1

Nun ja, diese Zucker könnten uns verraten, dass Sie Krebs haben.
Well, those sugars might be telling us that you have cancer.
TED2020 v1

Verraten und mutlos beging der König Selbstmord.
Betrayed and despondent, the king committed suicide.
TED2020 v1