Übersetzung für "Verpflichtungen aus diesem vertrag" in Englisch
Es
sind
einige
Mitgliedstaaten,
die
ihren
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
nicht
nachkommen.
There
are
certain
Member
States
that
are
not
fulfilling
their
obligations
under
the
Treaty.
Europarl v8
Erfüllungsort
und
Gerichtsstand
für
alle
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
ist
Hannover.
Place
of
performance
and
jurisdiction
for
all
obligations
arising
from
this
contract
is
Hanover.
CCAligned v1
Erfüllungsort
für
sämtliche
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
ist
München.
The
place
of
performance
for
all
obligations
arising
from
this
contract
is
Munich.
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
für
sämtliche
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
ist
Heilbronn.
The
place
of
performance
for
all
obligations
under
this
contract
shall
be
Heilbronn,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
für
alle
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
ist
Berlin.
Berlin
is
the
place
of
performance
for
all
obligations.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
alle
Rechte
und
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
auf
Dritte
zu
übertragen.
We
are
entitled
to
assign
all
the
rights
and
obligations
arising
from
this
contract
to
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
wird
die
Regierung
einen
öffentlichen
Dienstleistungsvertrag
mit
TV2
abschließen,
der
TV2
verpflichtet,
einmal
jährlich
einen
Bericht
über
die
Erfüllung
der
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
auszuarbeiten.
Instead,
the
Government
concludes
a
public
service
contract
with
TV2
obliging
the
latter
to
present
an
annual
report
on
its
compliance
with
the
obligations
under
the
public
service
contract.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
können
ihre
Rechte
und
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
durch
Beschränkungen
und
Ausnahmen
speziell
zugunsten
begünstigter
Personen,
sonstige
Beschränkungen
und
Ausnahmen
oder
eine
Kombination
davon
im
Rahmen
ihrer
eigenen
nationalen
Rechtsordnung
und
ihrer
Verfahrensweisen
erfüllen.
Contracting
Parties
undertake
to
adopt
the
measures
necessary
to
ensure
the
application
of
this
Treaty.
DGT v2019
Die
FLG
hätte
ihren
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
nachkommen
können,
ohne
in
die
Erweiterung
des
Flughafens
zu
investieren.
Since
the
planning
approval
was
suspended
by
the
OVG
Schleswig
judgment
in
July
2005
(see
recital
78),
Infratil
was
prevented
from
expanding
the
airport.
DGT v2019
Wenn
dadurch
Unklarheiten
entstehen,
sollte
die
Kommission
in
einem
mit
den
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
vereinbaren
Umfang
für
Klärung
sorgen.
Should
ambiguities
be
created
by
it,
these
should
be
resolved
by
the
Commission
to
the
extent
compatible
with
the
obligations
of
this
Treaty.
TildeMODEL v2018
Von
der
Kommission
wurden
rechtliche
Schritte
entsprechend
Artikel
169
EG-Vertrag
wegen
Verstoßes
gegen
die
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
eingeleitet
(die
begründete
Stellungnahme
wurde
am
05.03.1997
zugestellt).
Legal
action
based
on
Article
169
of
the
Treaty
for
failing
to
comply
with
Community
legislation
has
been
started
by
the
Commission
(the
reasoned
opinion
has
been
sent
on
05.03.1997).
EUbookshop v2
Als
Hüterin
des
Euratom-Vertrags
würde
die
Kommission
nur
dann
eingreifen,
wenn
das
Verei
nigte
Königreich
seinen
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
nachweislich
nicht
nachkommen
würde.
As
guardians
of
the
Euratom
Treaty,
the
Commission
would
intervene
only
if
there
was
evidence
that
the
United
Kingdom
was
not
enforcing
its
responsibilities
under
that
Treaty.
EUbookshop v2
I
EWG-Vertrag:
„Die
Mitgliedstaatcn
treffen
alle
geeigneten
Maß
nahmen
allgemeiner
oder
besonderer
Art
zur
Erfüllung
der
Verpflichtungen,
die
sich
aus
diesem
Vertrag
oder
aus
Handlungen
der
Organe
der
Gemeinschaft
er
geben.
1049:
'The
effect
of
a
regulation,
as
provided
for
in
Article
189,
is
therefore
to
prevent
the
implementation
of
any
legislative
measure,
even
if
it
is
enacted
subsequently,
which
is
incompatible
with
its
provisions'.
EUbookshop v2
Bevor
ein
Mitgliedstaat
wegen
einer
angeblichen
Verletzung
der
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
gegen
einen
anderen
Staat
Klage
erhebt,
muß
er
die
Kommission
damit
befassen.
Before
a
Member
State
brings
an
action
against
another
Member
State
for
an
alleged
infringement
of
an
obligation
under
this
Treaty,
it
shall
bring
the
matter
before
the
Commission.
EUbookshop v2
Art
zur
Erfüllung
der
Verpflichtungen,
die
sich
aus
diesem
Vertrag
oder
aus
Handlungen
der
Organe
der
Gemeinschaft
ergeben.
KEMPTER
ensure
fulfilment
of
the
obligations
arising
out
of
this
Treaty
or
resulting
from
action
taken
by
the
institutions
of
the
Community.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten,
Personen
oder
Unternehmen
haben
an
den
besonderen
spaltbaren
Stoffen,
die
ordnungsgemäß
in
ihren
Besitz
gelangt
sind,
das
unbeschränkte
Nutzungs-
und
Verbrauchsrecht,
soweit
nicht
für
sie
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag,
insbesondere
bezüglich
der
Sicherheitsüberwachung
,
des
Bezugsrechts
der
Agentur
und
des
Gesundheitsschutzes,
entgegenstehen.
Member
States,
persons
or
undertakings
shall
have
the
unlimited
right
of
use
and
consumption
of
special
fissile
materials
which
have
properly
come
into
their
possession,
subject
to
the
obligations
imposed
on
them
by
this
Treaty,
in
particular
those
relating
to
safeguards,
the
right
of
option
conferred
on
the
Agency
and
health
and
safety.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
geeigneten
Maßnahmen
allgemeiner
oder
besonderer
Art
zur
Erfüllung
der
Verpflichtungen,
die
sich
aus
diesem
Vertrag
oder
aus
Handlungen
der
Organe
der
Ge
meinschaft
ergeben.
Member
States
shall
take
all
appropriate
measures,
whether
general
or
particular,
to
ensure
fulfilment
of
the
obligations
arising
out
of
this
Treaty
or
resulting
from
action
taken
by
the
institutions
of
the
Community.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
geeigneten
Vorkehrungen,
um
es
den
Regierungen
zu
ermöglichen,
ihre
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
auf
dem
Gebiet
der
Zölle
innerhalb
der
festgesetzten
Fristen
zu
erfüllen.
Member
States
shall
take
all
appropriate
measures
to
enable
Governments
to
carry
out,
within
the
periods
of
time
laid
down,
the
obligations
with
regard
to
customs
duties
which
devolve
upon
them
pursuant
to
this
Treaty.
EUbookshop v2
Bevor
ein
Mitgliedstaat
wegen
einer
angoblichen
Verletzung
der
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
gegen
einen
anderen
Staat
Klage
erhebt,
muß
er
die
Kommission
damit
befassen.
Before
a
Member
State
brings
an
action
against
another
Mem
ber
State
for
an
alleged
infringement
of
an
obligation
under
this
Treaty,
it
shall
bring
the
matter
before
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
geeigneten
Maßnahmen
allgemeiner
oder
besonderer
Art
zur
Erfüllung
der
Verpflichtungen,
die
sich
aus
diesem
Vertrag
oder
aus
Handlungen
der
Organe
der
Gemeinschaft
ergeben.
Member
States
shall
take
all
appropriale
measures,
whether
general
or
particular,
to
ensure
fulfilment
of
the
obligations
arising
out
of
this
Treaty
or
resulting
from
action
taken
by
the
institutions
of
the
Community.
EUbookshop v2
Bevor
ein
Mitgliedstaat
wegen
einer
angeblichen
Verletzung
der
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
gegen
einen
anderen
Staat
Klage
erhebt,
muss
er
die
Kommission
damit
befassen.
Before
a
Member
State
brings
an
action
against
another
Member
State
for
an
alleged
infringement
of
an
obligation
under
this
Treaty,
it
shall
bring
the
matter
before
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten,
Personen
oder
Unternehmen
haben
an
den
besonderen
spaltbaren
Stoffen,
die
ordnungsgemäß
in
ihren
Besitz
gelangt
sind,
das
unbeschränkte
Nutzungs-
und
Verbrauchsrecht,
soweit
nicht
für
sie
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag,
insbesondere
bezüglich
der
Sicherheitsüberwachung,
des
Bezugsrechts
der
Agentur
und
des
Gesundheitsschutzes,
entgegenstehen.
Member
States,
persons
or
undertakings
shall
have
the
unlimited
right
of
use
and
consumption
of
special
fissile
materials
which
have
properly
come
into
their
possession,
subject
to
the
obligations
imposed
on
them
by
this
Treaty,
in
particular
those
relating
to
safeguards,
the
right
of
option
conferred
on
the
Agency
and
health
and
safety.
EUbookshop v2
Bevor
ein
Mitgliedstaat
wegen
einer
angeblichen
Verletzung
der
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
gegen
einen
anderen
Staat
Klage
erhebt
muß
er
die
Kommission
damit
befassen.
The
various
reactions,
whose
impact
is
proportional
to
the
seriousness
of
the
findings,
are
as
follows:
EUbookshop v2