Übersetzung für "Verlernt haben" in Englisch
Sie
scheinen
nur
das
Sprechen
verlernt
zu
haben.
They
just
seem
to
have
lost
the
ability
to
speak.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
scheine
ich
verlernt
zu
haben,
mit
Menschen
zu
sprechen.
I
think
I've
forgotten
how
to
talk
to
people.
OpenSubtitles v2018
Bewegungsmuster,
die
wir
verlernt
haben
(und
wie
wir
sie
wiederbekommen!)
Movement
patterns
that
we
have
unlearned
(and
how
to
get
them
back!)
CCAligned v1
Warst
Du
im
Vorfeld
nervös,
dass
Du
etwas
verlernt
haben
könntest?
Were
you
nervous
in
advance
that
you
may
have
forgotten
something?
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
verlernt,
die
Person
hinter
dem
Leid
zu
sehen.
We
have
forgotten
to
see
the
person
behind
the
suffering.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
verlernt
auf
den
eigenen
Verstand
zu
hören
!
We
have
unlearned
to
trust
our
own
intellect
!
CCAligned v1
Wir
haben
verlernt
auf
den
eigenen
Verstand
zu
hören!
We
have
unlearned
to
trust
our
own
intellect!
ParaCrawl v7.1
Das
Wappen
scheint
uns
nichtssagend,
weil
wir
verlernt
haben,
darin
zu
lesen.
If
we
think
that
this
coat
of
arms
is
boring,
it's
only
because
we
have
forgotten
how
to
read
it.
ParaCrawl v7.1
Dann
rief
ich
andere
Mädchen
zu
mir,
die,
wie
meine
Schwester,
Kinder
haben,
in
der
Schule
waren,
aber
Lesen
und
Schreiben
verlernt
haben.
That
was
when
I
called
other
girls
just
like
my
sister,
who
have
children,
who
have
been
in
class
but
they
have
forgotten
how
to
read
and
write.
TED2020 v1
Wir
haben
gelernt,
wie
Vögel
zu
fliegen
und
wie
Fische
zu
schwimmen,
aber
wir
haben
verlernt,
wie
Menschen
zu
leben.
We
learned
to
fly
like
birds
and
swim
like
fishes,
but
we
forgot
how
to
live
like
humans.
Tatoeba v2021-03-10
Und
dann
gibt
es
ein
Wettrennen,
weil
ich
nicht
im
Geringsten
glaube,
dass
wir
verlernt
haben,
schwierige
Herausforderungen
zu
überwinden,
oder
dass
wir
zu
apathisch
oder
hartherzig
sind,
um
es
zu
versuchen.
And
then
we're
off
to
the
races,
because
I
don't
believe
for
a
second
that
we
have
forgotten
how
to
solve
tough
challenges
or
that
we
have
become
too
apathetic
or
hard-hearted
to
even
try.
TED2020 v1
Die
Stimme
eines
Kindes,
egal
wie
ehrlich
und
aufrichtig,
ist
bedeutungslos
für
jene,
die
verlernt
haben,
zuzuhören.
A
child's
voice,
however
honest
and
true
is
meaningless
to
those
who
have
forgotten
how
to
listen.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
britischen
Altmeister
Mick
Fowler
(60
Jahre
alt)
und
Victor
Saunders
(66
Jahre
alt)
demonstrierten,
dass
sie
noch
nichts
verlernt
haben:
Ihre
Erstbegehung
des
Nordpfeilers
am
6100
Meter
hohen
Sersank
in
Nordindien
dürfte
wie
die
vorher
genannten
Erfolge
auf
der
nächsten
Auswahlliste
für
den
Piolet
d'Or,
den
"Oscar
der
Bergsteiger",
erscheinen.
British
'old
masters'
Mick
Fowler
(60
years
old)
and
Victor
Saunders
(aged
66)
also
demonstrated
that
they
haven't
forgotten
anything:
their
first
ascent
of
the
North
Buttress
of
the
6100-meter-high
Sersank
in
North
India
will
–
like
the
above-mentioned
successes
–probably
be
on
the
shortlist
for
the
next
Piolet
d'Or,
the
"Oscar
of
the
mountaineers".
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
mit
den
„majectic
vocals“
heißt
dieses
Mal
Danny
Vaughn
und
war
schon
seinerzeit
bei
Bands
wie
Waysted
tätig,
zu
ihm
gesellen
sich
die
Ex-Kollegen
von
Tyketto
und
alle
zusammen
wollen
mit
der
aktuellen
Veröffentlichung
mal
beweisen,
dass
sie
nichts
verlernt
haben.
„Majestic
vocalist“
Danny
Vaughn
once
played
along
with
bands
like
Waysted,
accompanied
by
former
Tyketto
pals
and
together
they
want
to
prove
with
their
current
CD,
that
they
didn’t
forget
anything.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
ehemaligen
Profis
nicht
nur
am
Ball
nichts
verlernt
haben,
stellten
sie
auch
nach
dem
Spiel
unter
Beweis.
The
former
professionals
proved
that
they've
still
got
it,
both
on
and
off
the
pitch.
ParaCrawl v7.1
Wie
Menschen
völlig
verlernt
haben
sich
gegen
unzumutbare
Eingriffe
in
ihr
Privatleben
zu
wehren,
sie
unfähig
sind,
unkonventionelle
Entscheidungen
zu
treffen.
People
have
completely
forgotten
how
to
defend
themselves
against
unacceptable
intrusions
into
their
privacy
and
are
now
unable
to
make
unconventional
decisions.
ParaCrawl v7.1
Endlich
zeigen
Mak
und
Chong,
dass
sie
ihr
Handwerk
nicht
verlernt
haben
und
immer
noch
qualitativ
hochwertiges
sowie
vor
allem
spannendes
Kino
erzählen
können.
But...
think
again!
Finally,
Mak
and
Chong
prove
that
they
haven't
lost
their
mojo
and
that
they
can
still
deliver
qualitatively
great
and
also
captivating
cinema.
ParaCrawl v7.1
Und
trotzdem
müssen
wir
zugeben,
daß
wir
grob
geworden
sind,
daß
wir
Höflichkeit
und
Zuvorkommenheit
im
Verkehr
mit
anderen
verlernt
haben.
And
yet
we
could
not
but
admit
that
we
had
grown
rough,
we
had
forgotten
how
to
be
courteous
and
obliging
in
our
relations
with
others.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
wieder
Lust,
die
Hüfte
mit
einem
Hoola
Hoop
kreisen
zu
lassen,
um
zu
sehen,
ob
Sie
nichts
verlernt
haben?
Do
you
feel
again
the
desire
to
let
it
circle
around
the
waist
to
see
if
you
have
forgotten
nothing?
ParaCrawl v7.1
Die
Via
Natura
–
ein
Weitwanderweg
von
130
km,
der
durch
den
gesamten
Naturpark
führt
–
lehrt
uns,
was
wir
im
Laufe
der
Zeit
verlernt
haben
und
führt
uns
zurück
zum
Ursprung.
The
Via
Natura
-
a
hiking
trail
of
130
km
that
leads
through
the
entire
nature
park
-
teaches
us
what
we
have
forgotten
over
time
and
takes
us
back
to
the
source.
ParaCrawl v7.1
Das
Gefühl
der
Leere
zeigt
uns
aber,
dass
wir
verlernt
haben,
uns
aus
uns
selbst
heraus
zu
wertschätzen
und
zu
lieben.
However,
this
feeling
of
emptiness
shows
us
that
we
had
lost
the
ability
to
esteem
and
to
love
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Kann
es
sein,
daß
wir
es
verlernt
haben,
uns
selbst
Gedanken
zu
machen
über
das
Leben,
das
Universum
und
die
Wunder
dieser
Welt?
Is
it
possible,
that
we
forgot
to
think
on
our
own?
To
explore
universe,
life
and
the
wonders
of
this
planet
all
by
ourselves?
ParaCrawl v7.1
Der
Brötchenservice
klappt
nicht
nur
hervorragend,
sondern
die
Brötchen
sind
von
guter
Qualität,
da
hat
man
woanders
manchmal
das
Gefühl,
dass
die
Bäcker
das
Backen
verlernt
haben.
The
bread
service
works
not
only
excellent,
but
the
rolls
are
of
good
quality,
as
it
has
elsewhere
sometimes
feel
that
the
bakers
have
forgotten
how
to
bake.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
Safe
Move
ist
speziell
auf
ältere
Nutzer
ausgerichtet
–
auf
Menschen,
die
vielfach
verlernt
haben,
sich
in
ihrer
näheren
Umgebung
sicher
und
selbstsicher
zu
bewegen.
The
Safe
Move
project
is
especially
oriented
to
older
users
–
to
people,
who
have
unlearned
how
to
move
securely
and
confidently
in
their
immediate
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Was
es
damit
auf
sich
hat
und
wieso
wir
es
verlernt
haben
Hunger
zu
haben,
das
sagt
Dir
der
Tutorial
Thursday.
What
fasting
is
all
about
and
why
we
have
unlearned
to
be
hungry
are
this
week’s
topics
of
Tutorial
Thursday.
CCAligned v1
Erst
wenn
die
Ärzte,
Psychiater,
Psychologen,
Pädagogen,
Soziologen,
Juristen,
Kriminologen,
Epidemiologen,
Theologen
und
Wissenschaftsjournalisten
diese
Etiketten
gründlich
verlernt
haben,
wird
in
unserer
Gesellschaft
beim
Thema
Sexualität
wieder
der
nötige
Wirklichkeitssinn
einkehren
können.
Not
until
physicians,
psychiatrists,
psychologists,
educators,
sociologists,
lawyers,
criminologists,
epidemiologists,
theologians,
and
silence
writers
have
broken
the
habit
of
using
these
labels
will
a
much-needed
sense
of
reality
with
regards
to
human
sexual
behavior
return
to
our
society.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Menschen
werden
Lesen
und
Schreiben
genauso
verlernen
wie
sie
Kopfrechnen
und
das
Rechnen
auf
Papier
schon
seit
vor
einiger
Zeit
verlernt
haben.
Most
people
will
forget
how
to
read
and
write,
just
like
they
already
forgot
how
to
do
sums
by
heart
or
on
paper
a
long
time
ago.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Musiker
und
Entrepreneur
David
Usher
führen
Erwachsene
den
Verlust
ihrer
Kreativität
oft
darauf
zurück,
dass
sie
verlernt
haben,
neugierig
und
fantasievoll
zu
sein.
According
to
musician
and
entrepreneur
David
Usher,
adults
often
feel
that
they've
lost
their
creativity
because,
as
they've
grown
up,
they've
forgotten
to
be
curious
and
to
imagine
–
have
become
separated
from
the
"child's
mind."
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrheit
aber
ist,
dass
wir
die
"primitivsten"
Dinge
verlernt
haben,
und
zwar
in
der
Natur
zu
überleben.
The
truth
is
that
we
have
forgotten
the
most
"primitive"
things,
and
survive
in
nature.
ParaCrawl v7.1