Übersetzung für "Verhältnismäßig niedrig" in Englisch
Die
Zahl
der
Produkthaftungsfälle
erscheint
verhältnismäßig
niedrig.
The
number
of
product
liability
cases
seems
to
be
relatively
low.
TildeMODEL v2018
Die
durchschnittliche
Inflationsrate
war
mit
6,7
%
weiterhin
verhältnismäßig
niedrig.
The
average
rate
of
inflation
remained
relatively
low
at
6.7
per
cent.
TildeMODEL v2018
Die
Stromerzeugungskosten
sind
also
in
diesem
Fall
verhältnismäßig
niedrig.
The
unit
cost
of
this
energy
is
thus
relatively
modest.
EUbookshop v2
Dies
trifft
insbesondere
zu,
wenn
der
Füllungsgrad
der
Schwingförderrinne
verhältnismäßig
niedrig
ist.
This
applies
particularly
if
the
filling
degree
of
the
vibrating
conveyor
chute
is
relatively
low.
EuroPat v2
Die
Konzentration
der
Edelmetallkomponente
(A)
kann
verhältnismäßig
niedrig
gehalten
werden.
The
noble
metal
concentration
can
be
held
proportionally
low.
EuroPat v2
Die
Absaug-Strömungsgeschwindigkeit
des
Blutes
ist
ebenfalls
verhältnismäßig
niedrig
und
schwankt
stark.
The
suction
flow
speed
of
the
blood
is
also
relatively
low
and
varies
greatly.
EuroPat v2
Die
Schaltdrehzahlen
liegen
hier
aus
Kraftstoffverbrauchsgründen
verhältnismäßig
niedrig.
The
gear
shift
speeds
here
are
relatively
low
for
fuel
consumption
reasons.
EuroPat v2
Da
die
Taktraten
verhältnismäßig
niedrig
sind,
bleibt
die
Leistungsaufnahme
gering.
Since
the
clock
rates
are
comparatively
low,
the
power
drain
is
low.
EuroPat v2
Gemeinschaft,
in
denen
sie
verhältnismäßig
niedrig
sind.
More
importantly,
it
is
because
there
are
as
yet
no
signs
that
the
upward
trend
in
female
activity
rates
is
slowing
down
especially
in
those
parts
of
the
Community
where
they
are
relatively
low.
EUbookshop v2
Außerdem
sind
die
Arbeitskosten
während
des
Betriebs
der
geordneten
Deponie
verhältnismäßig
niedrig.
Furthermore,
during
operation
of
the
sanitary
landfill,
labor
costs
are
relatively
low.
EUbookshop v2
Der
Sehraum
des
Lenkers
eines
Kraftfahrzeuges
ist
sehr
breit
und
verhältnismäßig
niedrig.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
A
motorist's
area
of
vision
is
very
wide
and
comparatively
low.
EuroPat v2
Preis
4
war
verhältnismäßig
niedrig,
passend
für
umfangreichen
Gebrauch.
4
price
was
relatively
low,suitable
for
large-scale
use.
CCAligned v1
Die
Preise
für
Lift-Tickets
sind
verhältnismäßig
niedrig.
Lift
tickets'
prices
are
relatively
low.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreditzinsen
sind
in
Deutschland
verhältnismäßig
niedrig.
The
credit
interest
is
relatively
low
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Niederschlag
ist
in
den
Lakshadweep
Inseln
verhältnismäßig
niedrig.
The
rainfall
is
comparatively
low
in
the
Lakshadweep
islands.
ParaCrawl v7.1
Wie
Fluglinien
sobald
sie
die
Ausrüstung
haben,
sind
die
Betriebskosten
verhältnismäßig
niedrig.
Like
airlines,
once
they
have
the
equipment,
the
operating
costs
are
relatively
low.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
mit
anderen
arktischen
Inseln
ist
ihr
höchster
Punkt
mit
22
m
verhältnismäßig
niedrig.
Compared
to
other
Arctic
islands
it
is
relatively
large
and
flat,
its
highest
point
being
only
above
mean
sea
level.
Wikipedia v1.0
Die
Haftungsgrenze
sei
verhältnismäßig
niedrig
und
würde
die
Verbraucher
nicht
in
unangemessener
Weise
benachteiligen.
The
limit
would
be
reasonably
modest
and
would
not
unduly
disadvantage
consumers.
TildeMODEL v2018
Die
Inflation
geht
zurück,
die
monetären
Rahmenbedingungen
sind
günstig
und
die
Zinssätze
verhältnismäßig
niedrig.
Inflation
is
decelerating,
monetary
conditions
are
accommodating
and
interest
rates
are
relatively
low.
TildeMODEL v2018
Da
dieser
Druck
verhältnismäßig
niedrig
ist,
entsteht
in
der
Brennkammer
eine
verhältnismäßig
schlechte
Verbrennung.
Since
this
pressure
is
relatively
low,
a
relatively
poor
combustion
is
caused
in
the
combustion
chamber.
EuroPat v2
In
den
meisten
Ländern
des
EWR
ist
der
kumulierte
Marktanteil
der
beiden
Partner
verhältnismäßig
niedrig.
In
most
EEA
countries
the
combinedmarket
shares
ofthe
padies
was
low.
EUbookshop v2
Der
Satz
der
Zahlungen
im
Vergleich
zu
den
Mittelbindungen
ist
jedoch
nooh
immer
verhältnismäßig
niedrig.
Nevertheless,
the
rate
of
payments
compared
with
that
for
commitments
is
still
relatively
low.
EUbookshop v2
Die
Inkubationszeit
der
Rißbildung
im
Vergleich
zur
Zeit
bis
zum
Bruch
liegt
somit
verhältnismäßig
niedrig.
The
incu
bation
time
for
crack
formation
was
thus
relatively
short,
compared
with
the
time
up
to
fracture.
EUbookshop v2
Zur
Erzielung
eines
reinen
Dimerisats
dürfen
bestimmte,
verhältnismäßig
niedrig
liegende
Temperaturen
nicht
überschritten
werden.
If
a
pure
dimer
is
to
be
obtained,
certain,
relatively
low
temperatures
must
not
be
exceeded.
EuroPat v2
Ethnisch,
sprachlich,
religiös
und
kulturell
lagen
die
Hürden
für
eine
Eingliederung
verhältnismäßig
niedrig.
Ethnically,
linguistically,
religiously
and
culturally,
the
obstacles
to
integration
were
relatively
low.
ParaCrawl v7.1