Übersetzung für "Vergessen machen" in Englisch
Doch
heute
kann
die
humanitäre
Gesinnung
nicht
die
Politik
vergessen
machen.
But
today,
humanitarianism
cannot
let
politics
be
forgotten.
Europarl v8
Vergessen
wir's
und
machen
wir
die
Show.
Let's
forget
it
and
get
this
over
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffte,
dass
ich
das
Geschehen
vergessen
machen
könnte.
I
was
hoping
to
make
you
forget
about
this
today.
OpenSubtitles v2018
Der
Post-Nizza-Prozess
würde
Nizza
vergessen
machen.
In
other
words,
that
the
aftermath
of
Nice
would
enable
us
to
forget
Nice.
TildeMODEL v2018
Wir
würden
Dinge
tun,
die
uns
vergessen
machen.
We'd
do
things
that
make
us
forget.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
vergessen,
wir
machen
eine
Gehirntherapie
in
einer
Höhle?
Have
you
forgotten
we're
doing
brain
therapy
[screams]
out
of
a
cave?
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
dich
das
vergessen
machen?
How
can
I
make
you
let
this
go?
OpenSubtitles v2018
Dort
kann
man
sich
immer
noch
vergessen
machen.
They
still
let
you
get
lost
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
sich
darüber
keine
Sorgen
machen,
vergessen
Sie
das
Ganze
einfach...
I
told
you
not
to
get
Chief
involved.
You
don't
need
to
add
this
to
your
plate
of
concerns,
just
forget
the
whole
thing
happened...
OpenSubtitles v2018
Der
Kater
wird
sie
die
Sache
vergessen
machen.
Soon
as
they
start
gettin'
headaches,
they'll
lose
interest.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
vergessen,
Ihr
zu
machen?
Did
you
forget
to
make
yours?
OpenSubtitles v2018
Vergessen
Sie's,
wir
machen
das
allein.
No,
thanks.
We'll
do
this
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Yangs
Schulden
vergessen,
machen
wir
einen
Schlussstrich.
Let's
forget
Yang's
debts.
OpenSubtitles v2018
Ade
Margita,
ich
nicht
vergessen,
wenn
Geld
machen,
dann
zurückgeben.
Goodbye,
Margita,
I
not
forget.
I
make
money,
I
come
back.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hab
vergessen
das
zu
machen.
Yeah,
I
forgot
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
vergessen
alles
und
machen
Schluss
für
heute?
We'll
forget
everything,
call
it
a
day?
OpenSubtitles v2018
Vergessen
Sie
es,
machen
Sie
es
einfach.
Forget
about
it,
just
do
it.
QED v2.0a