Übersetzung für "Vergangenen projekten" in Englisch

Sollte ich nicht auch die vergangenen Projekten kennen?
Shouldn't I get to know past projects, too?
OpenSubtitles v2018

Weitere Medieninformationen zum diesjährigen Descartes-Preis sowie zu vergangenen Projekten und Einreichungen erteilt:
For further media information on this year's Descartes prize or past projects and submissions, please contactPatrick Vittet-Philippe, Press and Information Officer Research DG, European Commission Tel: +32-2-296.90.56; Fax: +32-2-295.82.20; E-mail: [email protected]
EUbookshop v2

Scrolle runter, um Beispiele von vergangenen Projekten zu sehen.
Scroll down to check out examples from our past projects.
CCAligned v1

Anne und Rich kennen sich von vergangenen Projekten.
Anne and Rich know each other well from past projects.
ParaCrawl v7.1

So haben Sie später die Möglichkeit, in vergangenen Projekten zu recherchieren.
You can also transfer projects, that are finished, to the archive.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie diesen Abschnitt aus vergangenen Projekten anzuzeigen.
Check out this section to view past projects.
ParaCrawl v7.1

Freiberufler sollten auch ein Portfolio von vergangenen Projekten anbieten.
Freelancers should also provide a portfolio of past projects.
ParaCrawl v7.1

Videos von aktuellen und vergangenen Projekten geben einen Eindruck von der Vielfalt unserer Projekte.
Videos of current and past projects give an impression of the diversity of our projects.
CCAligned v1

Aaron Days Vortrag wird sich mit diesen Fragen anhand von vergangenen und aktuellen Projekten beschäftigen.
Day's presentation will cover these issues with supporting examples from past and current projects.
ParaCrawl v7.1

Hier finden sich Informationen und Material zu meinen aktuellen und vergangenen Projekten und Arbeiten.
Here you will find material and information about my actual and past projects and presentations.
ParaCrawl v7.1

Lotteriegesellschaften profitieren von der methodischen Begleitung, dem profunden Branchenwissen und unseren Erfahrungen aus vergangenen Projekten.
Lottery companies benefit from our methodical assistance, our profound industry knowledge and from our experiences of past projects.
ParaCrawl v7.1

Verfahren bezieht sich auf Projekte der Bewertung, die auf vergangenen Projekten ähnlich sind.
Method relates to evaluating projects which are similar to past projects.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Projekt (2001/247/C) wurden zunächst die verfügbaren Materialien und die Interessen der Gemeinschaft untersucht und anschließend neue Materialien entwickelt bzw. in vergangenen Daphne-Projekten entwickelte Materialien wurden für den Gebrauch in Italien und Spanien angepasst.
The project (2001/247/C) mapped available materials and gauged community interest before developing new materials and adapting those created in past Daphne projects to be used in Italy and Spain.
EUbookshop v2

Dort finden sich auch noch Spuren von vergangenen Projekten, darunter ein Wassertank von Lena Henke, deren Arbeit "Schrei mich nicht an, Krieger!
Here you can still find traces of past projects, including a water tank by Lena Henke, whose work "Don't Shout at Me, Warrior!"
ParaCrawl v7.1

Für die erfolgreiche Projektumsetzung, baut Zetes auf sowohl existierende Prozesse aus vergangenen, ähnlichen Projekten als auch auf seine sichere IT-Infrastruktur.
To achieve this, Zetes will leverage existing processes, which have been proven during similar projects, as well as its secure IT infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Text- und Bildmaterial zu laufenden und vergangenen Ausstellungen, diversen Projekten sowie zu allen Standorten und Museen des Universalmuseums Joanneum.
Here you find press material and images on current and past exhibitions and projects as well as on all locations and museums of Universalmuseum Joanneum.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurden sowohl Erfahrungen anderer Unternehmen mit erfolgreichen Umsetzungen ("Leuchttürme") wie auch die wissenschaftliche Expertise des Projektteams, basierend auf vergangenen FdZ-Projekten, genutzt.
The experience of other companies with successful implementation ("Best Practice") and the expertise of the project team resulting from previous PSS-projects were exploited.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf Erfahrungen der FOD in vergangenen Projekten, Diagnosen und der Zusammenarbeit mit lokalen Mitarbeitern wurden Vorschläge zum innovativen Erlernen und der Aneignung technischer Zusammenhänge entwickelt.
Based on experiences of the FOD in previous projects, diagnosis and the cooperation with local employees, there were created proposals for innovative learning and the acquirement of technical coherences.
ParaCrawl v7.1

Als wir unser technologisches Know-how in vergangenen Projekten kombiniert haben, konnten wir richtungsweisende Ergebnisse für die Kinobesucher erreichen.
Combining our technological know-how in past projects has shown us what we can achieve for the cinemagoers.
ParaCrawl v7.1

Aus vergangenen Projekten mit Multimedia-Content, die wir heranzogen, wussten wir, dass unser Publikum mehr darüber erfahren wollte, was passiert, bevor und nachdem ein Besucher auf eine Landing Page kommt.
Iterating off of past multimedia content projects, we knew that our audience wanted to learn more about what happens before and after a visitor arrives on a landing page.
ParaCrawl v7.1

Ihr Kundenspektrum ist dabei genauso breit gefächert wie die Denkrichtungen des Design-Duos: Hérmes, COS und die Caritas beauftragten Ania und Maciej in den vergangenen Jahren mit Projekten, die stets zwischen Kunst, Architektur und Innenraumgestaltung angesiedelt sind.
Their range of customers is just as varied as the design duo's schools of thought: in recent years Hérmes, COS and the Caritas commissioned Ania and Maciej with projects that lie on the borders of art, architecture and interior design.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten uns mit dem Gremium über die strategische Ausrichtung des Green Office, erhalten Feedback zu vergangenen und zukünftigen Projekten sowie fachlichen und methodischen Input.
We discuss our strategic orientation with the advisory board, receive feedback on our past and future projects and gather input on content and relevant methods
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung findet im Rahmen der "Drama Series Days" statt, der gemeinsamen Initiative von European Film Marke t, Berlinale Co-Production Market und Berlinale Talents .Zu den bei "CoPro Series" in den vergangenen Jahren vorgestellten Projekten zählen unter anderem die heiß erwarteten deutschen Serien Babylon Berlin von Tom Tykwer, Achim von Borries und Henk Handloegten, Das Verschwinden von Hans-Christian Schmid sowie die norwegische Erfolgsserie Valkyrien .
The event takes place within the "Drama Series Days", a cooperative initiative by the European Film Market, Berlinale Co-Production Market and Berlinale Talents .Projects introduced at "CoPro Series" in past years include the highly anticipated series Babylon Berlin by Tom Tykwer, Achim von Borries and Henk Handloegten, as well as The Vanishing by Hans-Christian Schmid, and the Norwegian hit series Valkyrien .
ParaCrawl v7.1

Nachdem sich der Querdenker in den vergangenen Jahren großen Projekten wie seiner Linz-Europa-Tour entlang Donau, Rhein und Main gewidmet hatte, war es Zeit für etwas Neues, etwas - wenn man so will - Puristisches.
The maverick having dedicated himself in recent years to big projects such as his Linz Europe Tour along the Danube, Rhine and Main, it was time for something new, something - if you like - puristic.
ParaCrawl v7.1