Übersetzung für "Verfolgt einen anderen ansatz" in Englisch

Die Kommission verfolgt einen anderen Ansatz.
The Commission takes a different approach.
Europarl v8

Gore verfolgt einen ganz anderen Ansatz.
Gore has a very different approach.
News-Commentary v14

Die Juncker-Kommission verfolgt einen anderen Ansatz.
The Juncker Commission is taking a different approach.
TildeMODEL v2018

Der Rat verfolgt hier einen anderen Ansatz.
The Council has taken a different approach.
TildeMODEL v2018

Das Natura 2000Netzwerk verfolgt einen anderen Ansatz.
What are the obligations on Natura 2000 sites?
EUbookshop v2

Glücklicherweise Microsoft verfolgt einen anderen Ansatz.
Thankfully Microsoft pursued a different approach.
ParaCrawl v7.1

Ones verfolgt einen völlig anderen Ansatz, Eishockey zu spielen.
Ones is a very different way to play hockey.
ParaCrawl v7.1

Gebana verfolgt einen anderen Ansatz.
Gebana takes another approach.
ParaCrawl v7.1

Es verfolgt einen anderen Ansatz und kann unter Umständen eine sinnvolle Erweiterung Ihrer EasyCODE Installation sein.
It pursues another approach, and in some circumstances it can be a practical extension to your EasyCODE installation.
ParaCrawl v7.1

Die Türkei verfolgt auch einen anderen Ansatz in Bezug auf die Zusammenarbeit mit der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, weil sie die Zusammenarbeit mit einem europäischen Partner und Mitgliedstaat der EU ausschließen will.
Ankara also takes a different approach to cooperation with the common security and defence policy, because it wants to exclude cooperation with one European partner and Member State of the Union.
Europarl v8

Ministerpräsident Shinzo Abe jedoch verfolgt einen ganz anderen Ansatz und unterstützt das Abkommen über die Trans-Pazifische Partnerschaft mit den USA und zehn weiteren Pazifik-Anrainerstaaten.
Prime Minister Shinzo Abe, however, has taken a very different approach, supporting the Trans-Pacific Partnership trade deal with the US and ten other Pacific Rim countries.
News-Commentary v14

Die neue Kommission verfolgt einen gänzlich anderen Ansatz und schlägt lediglich 23 neue Initiativen vor, die sie im Jahr 2015 annehmen will.
The new Commission is taking a radically different approach, and will be presenting only 23 new initiatives, which we commit to adopting in 2015.
TildeMODEL v2018

Die Empfehlung selbst verfolgt allerdings einen anderen Ansatz (Artikel 10 und 11 - vgl. Ziffer 5.13).
However, the recommendation (Articles 10 and 11 - see point 5.13 below) adopts a different approach.
TildeMODEL v2018

Um Retouren eines Webshops zu verringern, verfolgt die ec4u einen anderen Ansatz: die Verwendung von Predictive Analytics zur Retouren-Optimierung.
To reduce return rates for online shops, ec4u follows a predictive analytics method.
ParaCrawl v7.1

Das schwedische Unternehmen SeaTwirl verfolgt daher einen anderen Ansatz zur Erzeugung von Windkraft auf dem Meer, der eine einfachere Konstruktion, Installation und Wartung verspricht, was wiederum niedrigere Lebenszykluskosten und niedrigere Energiekosten bedeutet.
But Swedish company SeaTwirl has taken a different approach to generating wind power at sea that promises easier construction, installation and maintenance, which in turn means lower lifecycle costs and lower energy costs.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend ist das Schema der Big Geschichte in der Geschichte des Drei Existence enthaltenen folgt ein Standard-Script in Bezug auf die Geschichten von Materie und Leben, sondern verfolgt einen anderen Ansatz als die meisten, wenn es um die menschliche Zivilisation geht.
In summary, the scheme of Big History contained in History of the Triple Existence follows a standard script with respect to the stories of matter and life but takes a different approach than most when it comes to human civilization.
ParaCrawl v7.1

Während andere Alliance Programme von sich behaupten, dass ihre Kunden von einer unbegrenzten Anzahl von Produkten und Partnern profitierten, verfolgt Emerson einen anderen Ansatz und ist davon überzeugt, dass weniger mehr ist.
While other Alliance programs would claim that offering an infinite number of products and partners would benefit its customers, Emerson takes the markedly different approach, believing that less is more.
ParaCrawl v7.1

Zunächst solltet ihr aber eure Erwartungen für einen Moment draußen warten lassen – Cyberpunk 2077 verfolgt einen radikal anderen Ansatz, wie ich bei einer 50-minütigen Live-Demo schnell lernen konnte.
But leave your expectations at the door – Cyberpunk 2077 is a radically different beast, as I quickly learned while watching an overwhelming 50-minute live demo.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner japanischen Küche, die auch einen arabischen Touch enthält, verfolgt Nobu einen anderen Ansatz als viele andere Restaurants – man beschränkt sich auf eine einzige Küche, die jedoch alles andere überragt.
Serving Japanese fare with an Arab twist, Nobu takes a different approach to many other restaurants – by choosing a single cuisine and excelling in it.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt der Mainzer Wissenschaftler verfolgt hierbei einen anderen Ansatz, um zu einer genaueren Darstellung und in der Folge neuen Perspektiven für die Diagnose von Erkrankungen zu gelangen.
During the project, the Mainz scientists will be taking a different approach with the aim of obtaining more accurate images and, consequently, new perspectives on diagnosing illnesses.
ParaCrawl v7.1

Mit „New Atlantis“ verfolgt Phillip einen gänzlich anderen Ansatz, der den Hörer_Innen Zuwendung und Hingabe abverlangt und so das Ohr vor neue Herausforderung stellt.
Phillip pursues a completely different approach with “New Atlantis”, one that demands attention and devotion from the listener and thus poses a new challenge to the ear.
ParaCrawl v7.1

Die About-Seite von National Geographic verfolgt einen anderen Ansatz und hebt die einzelnen Informationsquellen für den Leser hervor:
The National GeographicAbout page takes a different approach and highlights resources for the reader.
ParaCrawl v7.1

Blogo verfolgt einen ganz anderen Ansatz als die anderen Applikationen, ist sehr minimalistisch und hat trotzdem alle Features (sogar mehr als einige der Top-Apps).
Blogo has some very great features (in some way more than those "number one" apps), is very minimalistic and simple.
ParaCrawl v7.1

Aber während in Nachbarländern mit neuen Gesetzen und speziellen Behörden experimentiert wird, um die Online-Desinformation zu bekämpfen (siehe Infobox), verfolgt die Schweiz einen anderen Ansatz: erst einmal beobachten.
But while neighbouring countries are experimenting with legislation and specialised units to combat online disinformation (see infobox), the Swiss are taking a "let's watch" approach.
ParaCrawl v7.1

Citrix Provisioning verfolgt einen anderen Ansatz als die traditionellen Imaginglösungen, indem es das Zusammenspiel zwischen Hardware und Software grundlegend ändert.
Citrix Provisioning takes a different approach from traditional imaging solutions by fundamentally changing the relationship between hardware and the software that runs on it.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) verfolgt derzeit einen anderen Ansatz: Im DLR-Labor dreht sich eine Trommel, die an eine Waschmaschine erinnert.
The German Aerospace Centre (DLR) is currently pursuing a different approach: in the DLR laboratory a drum spins round that is somewhat reminiscent of a washing machine.
ParaCrawl v7.1