Übersetzung für "Vereinbar sein" in Englisch

Die Vorleistungen müssen mit dem Produktionswert vereinbar sein.
Intermediate consumption has to be consistent with output.
DGT v2019

Sie sollten mit den sozioökonomischen Gegebenheiten vereinbar sein.
They should be compatible with socio-economic realities.
Europarl v8

Diese Maßnahmen müssen mit diesem Vertrag vereinbar sein.
Such measures must be compatible with this Treaty.
Europarl v8

Aber das muß mit dem Binnenmarkt vereinbar sein.
But this has to be compatible with the single market.
Europarl v8

Abgesehen davon scheint Klonen nicht mit den EU-Tierschutzbestimmungen vereinbar zu sein.
Apart from that, clones would appear to be incompatible with EU animal welfare legislation.
Europarl v8

Bilaterale Handelsabkommen sollten stets in jeder Hinsicht mit dem multilateralen Handelssystem vereinbar sein.
Bilateral trade agreements should always be fully compatible with the multilateral trading system.
Europarl v8

Diese Zusammenarbeit sollte stets mit den Grundsätzen und Zielen dieses Abkommens vereinbar sein.
Such cooperation should always be compatible with the principles and objectives of this Agreement.
DGT v2019

Nicht angemeldete Beihilfen sind bzw. werden rechtswidrig, obwohl sie vereinbar sein können.
Non-notified aid becomes illegal, even if it may be compatible.
DGT v2019

Diese Maßnahmen müssen mit dem Vertrag vereinbar sein.
Such measures must be compatible with the Treaty.
JRC-Acquis v3.0

Alle erhobenen Verwaltungsabgaben sollten mit den Grundsätzen einer Allgemeingenehmigungsregelung vereinbar sein.
Any applicable administrative charges should be in line with the principles of a general authorisation system.
JRC-Acquis v3.0

Die betreffenden Maßnahmen müssen mit der Verfassung vereinbar sein.
Such measures must be compatible with the Constitution.
EUconst v1

Diese Bestimmungen müssen mit der Verfassung vereinbar sein.
Such provisions must be compatible with the Constitution.
EUconst v1

Diese Maßnahmen müssen mit dem AEUV vereinbar sein.
The rational use of energy essential requirement laid down in point 3.5 of Annex I to this Regulation does not apply to appliances covered by a measure adopted pursuant to Article 15 of Directive 2009/125/EC.
DGT v2019

In Personalfragen müssen derartige Vereinbarungen in jedem Fall mit dem Beamtenstatut vereinbar sein.
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union shall apply to the BEREC Office and its staff.
DGT v2019

Darüber hinaus müssen die Strategien mit den nationalen Entwicklungsplänen vereinbar sein.
The strategies should also be consistent with National Development Plans.
TildeMODEL v2018

Der Rechtsrahmen sollte mit dem übergeordneten Ziel der Erreichung der Kyoto-Ziele vereinbar sein.
The legislative framework should be compatible with the overall objective of reaching the EU's Kyoto targets.
TildeMODEL v2018

Bezüglich der WTO-Aspekte wird die neue einheitliche Betriebsprämie mit den Green-Box-Bestimmungen vereinbar sein.
As regards WTO aspects, the new single farm payment will be green box compatible.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus muss es auch mit der Entwicklungsagenda von Doha vereinbar sein.
It must also be compatible with the Doha Development Agenda.
TildeMODEL v2018

Deswegen muss jedwedes bildungspolitische Konzept mit diesem Werte­komplex vereinbar sein.
Any education planning option must be compatible with these values.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitszeiteinteilung sollte mit dem Familienleben vereinbar sein.
Ensuring that work schedules are compatible with family responsibilities.
TildeMODEL v2018

Die heute geplante Energieinfrastruktur muss mit den längerfristigen politischen Entscheidungen vereinbar sein.
The energy infrastructures planned today must be compatible with the longer term policy choices.
TildeMODEL v2018

Die Innovation muss mit den Prinzipien und Werten der Union vereinbar sein.
Innovation must be compatible with the Union's principles and values.
TildeMODEL v2018

Die Rahmenregelung sollte mit den allgemeinen Emissionsreduktionszielen der Gemeinschaft vereinbar sein.
The legislative framework should be compatible with the Community's overall emission reduction targets.
TildeMODEL v2018