Übersetzung für "Verdächtigt werden" in Englisch

Wir sprechen hier von Häftlingen, die des Terrorismus verdächtigt oder beschuldigt werden.
We are talking here about prisoners under investigation for, or suspected of, terrorism.
Europarl v8

Sollte mir ein Haar gekrümmt werden, verdächtigt man Sie.
Look, if something happened to me, who would be to blame? You and your men.
OpenSubtitles v2018

Ich würde lieber eines Mordes verdächtigt als überführt werden.
All right. If I had my choice I'd rather be thought a murderer than proved one.
OpenSubtitles v2018

A. darüber informiert zu werden, welcher Straftat Sie verdächtigt werden,
A. to be informed of what offence you are suspected
TildeMODEL v2018

Wie konnte jemand alles arrangieren, ohne verdächtigt zu werden?
How could one arrange these acts without being suspected?
OpenSubtitles v2018

Sie werden verdächtigt, den Bauern Sindre Aa ermordet zu haben.
You are a suspect in the murder of the farmer Sindre Aa.
OpenSubtitles v2018

Sie werden verdächtigt gegen das Antikorruptionsgesetz verstoßen zu haben.
We suspect you violated the Prevention of Bribery Ordinance, section 4.
OpenSubtitles v2018

Sie werden verdächtigt, Ihre eigene Tochter verletzt zu haben.
You're under investigation for an assault on your own daughter.
OpenSubtitles v2018

Sie würden verdächtigt werden, Guerillas zu sein, sagte er.
Suspected guerrillas, that's what he said. Guerrillas.
OpenSubtitles v2018

Sie töteten ihn, ließen das Geld da und er sollte verdächtigt werden.
So you killed him, left the cash, and hoped he'd be blamed.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht viele Milliardäre, die des Mordes verdächtigt werden.
We don't see a lot of billionaires suspected of murder.
OpenSubtitles v2018

Die anderen werden verdächtigt, zu sehr Unternehmensinteressen zu vertre­ten.
It was no longer merely a question of continuing, but also of initial training.
EUbookshop v2

Sie werden verdächtigt, den Jungen entführt zu haben, und verhaftet.
They kidnap the baby and are arrested.
WikiMatrix v1

Sie werden verdächtigt, einen Mord begangen zu haben.
You are suspected to be involved in a murder case.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie's ihr nicht und riskieren damit, selbst verdächtigt zu werden.
Do you not tell her, run the risk of suspicion?
OpenSubtitles v2018

Er wollte im letzten Moment springen, um nicht verdächtigt zu werden.
His idea was to jump in time to avoid being a suspect.
OpenSubtitles v2018

Aber wegen eines Einzelfalls darf nicht jeder verdächtigt werden.
But one isolated case is hardly cause to put everyone under suspicion.
OpenSubtitles v2018

Die Gefahr, daß Unschuldige verdächtigt werden, besteht also nicht.
Therefore there is no danger of innocent parties becoming suspects.
EuroPat v2

Sie werden verdächtigt, Geld von einem türkischen Staatsbürger Yusuf Aytan zu erpressen.
They are suspected of extorting money from a Turkish citizen Yusuf Aytan.
ParaCrawl v7.1

Sie sind der Kriegsverbrechen verdächtigt werden.
They are suspected of war crimes.
ParaCrawl v7.1

Nicht sofort trinken starke Antibiotika undHormonsalben, die der Babywindeldermatitis verdächtigt werden.
Do not immediately use strong antibiotics andhormonal ointments, suspected of the baby diaper dermatitis.
ParaCrawl v7.1

Verdächtigt werden spezifische Hemmer für die Cyclooxygenase 2 und gewisse Isoprenoide" .
Specific inhibitors of cyclooxygenase 2 and certain isoprenoids are suspect."
ParaCrawl v7.1

Sie werden verdächtigt, Geld von einem türkischen Bürger Yusuf Aytan zu erpressen.
They are suspected of extorting money from a Turkish citiizen Yusuf Aytan.
ParaCrawl v7.1

Nun wird jeder Muslim automatisch verdächtigt werden und als potentieller Terrorist gelten.
Now every Muslim automatically becomes a suspect and is considered a potential terrorist.
ParaCrawl v7.1

Viele Zusatzstoffe werden verdächtigt, bei dafÃ1?4r empfänglichen Personen Unverträglichkeiten auszulösen.
Many additives are suspected to trigger intolerances in susceptible individuals.
ParaCrawl v7.1

Die tamilischen Tiger werden verdächtigt, Zivilisten erschossen zu haben, die versuchten, zu fliehen.
The Tamil Tigers are suspected of shooting civilians trying to flee.
Europarl v8

Dennoch darf nicht jeder, der die Regierung angreift, terroristischer Umtriebe verdächtigt werden.
Yet not everyone who attacks the government should be suspected of terrorist intrigues.
Europarl v8

Es wurden bereits Leute festgenommen, die verdächtigt werden, diesen Anschlag begangen zu haben.
A number of people suspected of having committed this attack have already been arrested.
Europarl v8