Übersetzung für "Verbund von" in Englisch

Verbund und Interoperabilität von Infrastrukturen und Diensten werden ein wesentlicher Marktfaktor sein.
Interconnection and inter-operability of infrastructures and services will be a major commercial issue.
TildeMODEL v2018

Die wenigen Reaktionen betrafen den Verbund von Stromnetzen.
The few reactions that did occur concerned ensuring the interconnection of electricity systems.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union wird für lange Zeit ein Verbund von Staaten bleiben.
The European Union will long continue to be a conglomerate of States.
TildeMODEL v2018

Zudem kann ein Verbund von 25 souveränen Staaten nicht einfach sein.
Nor can an association of 25 sovereign States be straightforward.
TildeMODEL v2018

Die Verwendung von Verbund-Sicherheitsglas sollte gegenüber dem weniger sicheren Einschichtglas gesetzlich vorgeschrieben werden.
The use of laminated glass is mandatory (rather than the use of the less safe toughened glass).
EUbookshop v2

Lacsa flog im Verbund von TACA Regional Airlines.
It operated services as part of the Grupo TACA Regional Airlines system.
WikiMatrix v1

Der Isolator 15 besteht z.B. aus einem elastischen Verbund von Glasfasern.
The insulator 15 may be formed of an elastic composite or compound of glass fibers.
EuroPat v2

Das Dach des Hausmodelles ist aus einem Verbund von Plattenbausteinen und Balkenbausteinen hergestellt.
The roof of the model house is made of a combination of panel blocks and beam blocks.
EuroPat v2

Das Verfahren kann auch im Verbund von mehreren Extraktionseinheiten betrieben werden.
The process can also be operated in a combined system of several extraction units.
EuroPat v2

Sie gehören einem Verbund von Auftragsmördern an, die übers Internet zusammenarbeiten.
You're part of an interconnected group of hitmen working together online.
OpenSubtitles v2018

Sämtliche Kooperationsprofile stammen aus einem Verbund von Unternehmensberatern.
All cooperation profiles originate from a network of advisers.
EUbookshop v2

National Museums Liverpool ist ein Verbund von sieben Museen in Liverpool.
National Museums Liverpool's origins go back to 1851 and the founding of what is now World Museum.
Wikipedia v1.0

Ein Verbund von aufeinander abgestimmten Profilen schützt die Passagiere bei Unfällen.
In the event of an accident, passengers are protected by a network of precisely matched sections.
ParaCrawl v7.1

Der Ski Amade Verbund ist von Salzburg aus leicht erreichbar.
The Ski Amade area is well-accessible from Salzburg and its densely populated surroundings.
ParaCrawl v7.1

Diese Welt ist ein Verbund von Materie, Leben und Denken.
This world is a composite of matter, life, and thought.
ParaCrawl v7.1

Kunden schätzen den lokalen Verbund von 92 Servicestationen weltweit.
Customers appreciate the local network of 92 service stations worldwide.
ParaCrawl v7.1

Rund 400 Mitarbeiter erwirtschaften im UTA-Verbund einen Jahresumsatz von knapp 2,6 Milliarden Euro.
Some 400 employees of the UTA group generate annual sales of almost 2.6 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Die Retortenbeutel bestehen meist aus einem Verbund von drei Materialschichten.
The retort pouches are mostly made of a composite of three layers of materials.
ParaCrawl v7.1

Hierbei erbt der Verbund U_Test von ST_Bytes.
In this case, the union U_Test inherits from ST_Bytes.
ParaCrawl v7.1

Suret ist seit März 2009 im Verbund des Händlernetzwerks von CLARK tätig.
Suret has been operating since March 2009 in conjunction with the dealer network of CLARK.
ParaCrawl v7.1

Eine Gruppe ist ein Verbund von Geräten, der eine simultane Datenübertragung ermöglicht.
A Group is a set of devices formed together to allow for simultaneous communication.
ParaCrawl v7.1

Das Schieferstein- Design ist ein Verbund von schmalen, länglichen Platten.
The slate Stone design is a composition of small elongated stones.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich wird ein sehr stabiler Verbund von wenigstens drei Schichten erhalten.
Finally, a very stable composite of at least three layers is obtained.
EuroPat v2

Über die Hebeeinrichtung wird dann der Verbund von Bergschlitten und Habitatschlitten gemeinsam eingeholt.
The aggregate comprised of the scavenging carriage and habitat carriage is then retrieved together via the lifting device.
EuroPat v2