Übersetzung für "Verbliebene zeit" in Englisch
Meine
verbliebene
Zeit
überlasse
ich
nun
Senator
Ihavylev
Jyaha...
I
now
defer
the
remainder
of
my
time
to
Senator
Ihavylev
Jyaha...
OpenSubtitles v2018
Denn
wenn
ich
einen
qualvollen
Tod
im
Körper
eines
Fremden
sterben
sollte,
will
ich
meine
verbliebene
Zeit
voll
auskosten.
Because
if
I'm
about
to
die
a
painful
death
in
a
strange
human's
body,
then
I
want
to
make
the
most
of
my
time.
OpenSubtitles v2018
Die
verbliebene
Zeit
bis
zum
Erreichen
des
Kochpunktes
reicht
dabei
aus,
um
sogar
bei
Milch
das
Überkochen
zu
verhindern.
The
remaining
time
until
the
boiling
point
is
reached
is
sufficient
to
prevent
even
milk
from
boiling
over.
EuroPat v2
Diese
Gruppenarbeit
wurde
sehr
gut
bewertet
und
statt
der
Anhörung
der
Gruppenergebnisse
im
Plenum
diente
die
verbliebene
Zeit
komplett
der
Beantwortung
weitergehender
fragen
aus
der
Gruppenarbeit.
All
the
remaining
time
was
used
to
answer
additional
questions
that
had
sprung
from
the
work
groups.
ParaCrawl v7.1
Als
würde
er
mir
sagen
ich
müsste
eine
Wahl
treffen
und
er
würde
die
verbliebene
Zeit
abzählen.
As
if
he
was
telling
me
I
had
a
choice
to
make
and
counting
down
to
the
time
left.
ParaCrawl v7.1
Die
Frist
läuft
dann
für
die
verbliebene
Zeit,
mindestens
jedoch
für
die
in
Regel
90(4)
zweiter
Satz
vorgesehene
Zeit
von
zwei
Monaten
weiter.
The
period
then
resumes
for
the
part
remaining
to
elapse,
or
for
at
least
the
two
months
prescribed
by
Rule
90(4),
second
sentence.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dein
Konto
gelöscht
wird,
zahlen
wir
keine
Entschädigung
für
die
verbliebene
Zeit
deiner
VIP
Mitgliedschaft.
If
your
account
is
terminated,
we
will
not
compensate
you
for
any
remaining
time
on
your
VIP
membership.
CCAligned v1
Bezwinge
das
Level
innerhalb
der
Bonuszeit,
um
die
verbliebene
Menge
an
Zeit
als
Punkte
erhalten
(jedes
Level
besitzt
eine
Bonuszeit,
die
Zug
für
Zug
abnimmt).
Pass
the
level
within
the
bonus
time
to
earn
the
amount
of
bonus
time
remaining
(each
level
has
a
bonus
time
that
decreases
turn
by
turn).
CCAligned v1
Die
jetzt
noch
verbliebene
Zeit
muss
dafür
genutzt
werden,
auch
politisch
den
Boden
für
Wahlen
zu
bereiten,
die
den
Willen
der
Bürger
der
Ukraine
in
Ost
und
West,
Nord
und
Süd
widerspiegeln.
The
time
now
remaining
needs
to
be
used
to
prepare
the
ground
politically
too,
for
elections
that
reflect
the
will
of
Ukraine’s
citizens
in
the
North,
South,
East
and
West
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
eigentlichen
Bedeutung
des
Begriffs
"Unterbrechung"
kann
die
unterbrochene
Frist
in
den
beiden
Ausnahmefällen,
um
die
es
hier
geht,
bei
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
nur
noch
für
die
verbliebene
Zeit
weiterlaufen.
In
keeping
with
the
meaning
of
the
word
"interruption",
where
these
two
exceptions
arise,
the
interrupted
time
limit
must
necessarily
resume
for
the
remaining
time
only.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
verblieben
in
dieser
Zeit
die
berühmten
Ambraser
Sammlungen
weiterhin
im
Schloss.
Significant
changes
were
made
during
this
time
to
the
palace
and
the
surrounding
park.
Wikipedia v1.0
In
der
mir
verbliebenen
Zeit
möchte
ich
diese
Aspekte
nicht
im
einzelnen
ausführen.
In
the
time
available
to
me
I
do
not
want
to
expand
in
any
detail
on
any
of
these.
EUbookshop v2
Lange
Zeit
verblieb
das
Land
in
den
Händen
einiger
weniger
Grundbesitzer.
The
land
remained
in
the
hands
of
a
few
landowners
for
a
long
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Act
18:18
Paulus
verblieb
noch
geraume
Zeit.
18
Paul
stayed
on
in
Corinth
for
some
time.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
in
der
verbliebenen
Zeit
versuchen,
diese
Mittel
so
effizient
wie
möglich
einzusetzen.
Let
us
try,
in
the
time
we
have
left,
to
make
use
of
these
means
in
the
most
effective
way
possible.
Europarl v8
Nach
der
Präsidentin
ergriffen
nurmehr
zwei
Ausschussvorsitzende
das
Wort,
da
vor
Sitzungsende
wenig
Zeit
verblieb:
After
the
president's
speech,
since
not
much
time
was
left
until
the
end
of
the
meeting,
two
committee
chairs
spoke:
TildeMODEL v2018
Die
übrige
Zeit
verblieben
die
Akkus
in
den
Ladegeräten,
damit
sie
stets
betriebsbereit
waren.
The
rest
of
the
time
the
batteries
remained
in
the
chargers
for
operational
readiness.
ParaCrawl v7.1
Eine
Expedition
nach
Brasilien
führte
ihn
auf
die
Kanarischen
Inseln,
auf
denen
er
auf
dem
Rückweg
von
Brasilien
längere
Zeit
verblieb
und
sich
der
Erforschung
der
kanarischen
Flora
widmete.
En
route
to
Brazil
he
made
what
was
intended
to
be
a
brief
visit
to
the
Canary
Islands,
but
he
ended
up
stopping
for
a
considerable
time,
returning
after
his
Brazil
expedition.
Wikipedia v1.0
Es
verblieb
keine
Zeit
mehr
für
Liverpool
zu
reagieren,
so
dass
Arsenal
den
Meistertitel
gewann,
als
erster
von
vielen,
die
Dixon
noch
gewinnen
sollte.
There
was
barely
time
for
Liverpool
to
restart
and
Arsenal
took
the
title,
the
first
of
many
honours
Dixon
would
win.
Wikipedia v1.0
In
der
kurzen
noch
verbliebenen
Zeit
war
es
hingegen
nicht
möglich,
die
Folgen
abzuschätzen,
die
die
Aufhebung
oder
Änderung
der
bestehenden
Maßnahmen
auf
die
wirtschaftliche
und
soziale
Lage
auf
den
Kanarischen
Inseln
haben
würde.
However,
in
the
limited
amount
of
time
available,
it
was
not
possible
to
determine
what
impact
ending
or
changing
existing
measures
would
have
on
the
economic
and
social
situation
in
the
Canary
Islands.
TildeMODEL v2018
Der
Typ
hat
womöglich
nur
noch
ein
paar
Monate
zu
leben,
und
er
und
seine
arme
Frau
versuchen,
das
Beste
aus
ihrer
verbliebenen
Zeit
zusammen
zu
machen.
Guy
probably
has
months
to
live,
and
he
and
is
his
poor
wife
are
just
trying
to
make
the
most
of
their
time
together.
OpenSubtitles v2018
Seit
dieser
Zeit
verblieb
Hertford
Castle
in
der
Familie
Cecil,
die
die
Burg
weiterhin
verpachtete,
vielfach
an
Amtsnachfolger
von
William
Cowper.
From
this
time
the
castle
remained
in
the
ownership
of
the
Cecil
family,
who
leased
it
out
to
a
succession
of
occupiers,
many
of
them
successors
to
William
Cowper.
Wikipedia v1.0
Die
Ursache
dafür
war
der
kurze
Produktionsprozess,
der
dazu
führte,
dass
keine
Zeit
verblieb,
die
Rechte
für
die
Nutzung
der
Samples
einzuholen.
The
reason
was
the
short
production
progress
which
led
to
him
not
having
enough
time
to
obtain
consent
for
using
samples.
WikiMatrix v1
Da
noch
etwas
Zeit
verblieb,
ging
es
nach
der
Rückkehr
nach
Seattle
noch
ein
wenig
gen
Süden:
bis
Cape
Kiwanda.
As
there
was
still
some
time
left
after
her
return
to
Seattle
she
paddled
south
to
Cape
Kiwanda.
ParaCrawl v7.1