Übersetzung für "Verbaut sind" in Englisch
Nur
10
%
des
Areals
sind
verbaut.
Only
10
percent
of
the
skatepark
has
been
burnt
down.
WikiMatrix v1
Dies
sind
Teile
die
nicht
beim
Basismodel
verbaut
sind.
These
are
parts
that
are
not
installed
in
the
basic
model.
CCAligned v1
Dafür
werden
Analog-zu-Digital
Konverter
benutzt,
welche
normalerweise
im
Mikrocontroller
verbaut
sind.
For
this
purpose
analogue-digital
converters
are
used
witch
usually
are
built-in
to
the
microcontroller.
ParaCrawl v7.1
Zwei
BIOS
ICs
wurden
trotzdem
verbaut
und
sind
über
einen
Jumper
auswählbar.
Anyway,
it
offers
two
BIOS
ICs
which
are
selectable
by
a
jumper.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
solche
Varianten
die
stationär
in
einem
Standgehäuse
verbaut
sind.
Variants
also
exist
which
are
installed
in
a
free-standing
enclosure.
EuroPat v2
Bitte
prüfe
dafür,
welche
original
in
Deinen
Plates
verbaut
sind.
Please
pay
attention
on
what
is
originally
installed
in
your
plates.
ParaCrawl v7.1
Da
keine
beweglichen
Teile
verbaut
sind,
können
Erschütterungen
der
SSD
nichts
anhaben.
As
there
are
no
movable
parts
installed,
vibrations
have
no
effect
on
the
SSD.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
der
Essen
Motor
Show
gekauften
Komponenten
sind
verbaut
worden.
The
components
which
were
bought
at
the
Essen
Motor
Show
fair
were
sheeted.
ParaCrawl v7.1
Dazu
braucht
es
sehr
dünne
Kabel
die
im
Lenkradinnern
verbaut
sind.
This
requires
very
thin
cables
that
are
integrated
inside
the
steering
wheel.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestenerkennung
erfolgt
über
Näherungssensoren,
die
ebenfalls
in
der
Seitenabdeckung
verbaut
sind.
Proximity
sensors
that
are
likewise
built
into
the
side
cover
are
used
to
detect
gestures.
ParaCrawl v7.1
Woher
weiß
ich,
wo
überall
bestimmte
Teile
verbaut
sind?
How
do
I
know
where
certain
parts
have
been
installed?
ParaCrawl v7.1
Dort
findet
man
in
der
Nähe
Schaltkästen,
wo
die
Trigger
verbaut
sind.
There
you
will
find
switch
boxes
near
where
the
triggers
are
installed.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
auch
genug
Kombis
bei
denen
keine
Titankappen
verbaut
sind.
But
there
are
also
plenty
of
suits
in
which
no
titanium
caps
are
installed.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dafür
liegt
an
den
verschiedenen
Uhrwerken
die
in
Automatikuhren
verbaut
sind.
The
reason
is
because
of
the
different
movements
which
are
built-in
automatic
watches.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzungsdauerbegrenzung
betrifft
nur
CLICKLOCK
oder
T-LOCK
Schließen
die
in
Gleitschirm-Brustgurten
verbaut
sind.
The
service
time
limitation
applies
only
to
CLICK-LOCK
and
T-LOCK
buckles
that
are
used
in
paraglider
chest
straps.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
wissen,
welche
Komponenten
in
Ihrem
transtec
System
verbaut
sind
oder
aktuelle
Treiber
herunterladen?
You
would
like
to
know
which
components
are
built
in
to
your
transtec
system
or
simply
want
to
download
the
latest
drivers?
CCAligned v1
Für
eine
hohe
Leistung
garantieren
die
Spezialheizelemente,
die
in
den
Geräten
verbaut
sind.
The
high
performance
is
guaranteed
by
the
special
heating
elements.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
an
Energiezuführungen,
die
innerhalb
und
außerhalb
der
Arbeitsräume
verbaut
werden,
sind
vielfältig.
There
are
many
demands
on
the
energy
supply
systems
which
are
installed
both
inside
and
outside
the
working
chamber.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Produkte,
die
in
einem
System
verbaut
werden
sind
Druck
getestet
von
mindestens
2bar.
Even
the
products
built
into
a
system
are
pressure-tested
to
at
least
2
bar.
ParaCrawl v7.1
Das
Tal
unterhalb
des
Flugplatzes
ist
ja
völlig
verbaut,
Außenlandungen
sind
da
unmöglich.
The
valley
below
the
altiport
is
totally
spoiled
with
structures,
an
outlanding
is
impossible.
ParaCrawl v7.1
Die
Pumpen
werden
jeweils
im
Boden
der
Eistation
verbaut
und
sind
von
außen
nicht
sichtbar.
Each
pump
is
installed
in
the
bottom
of
the
Eisstation
and
is
not
visible
from
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Ganz
wichtig
sind
die
Sicherheitsmaßnahmen
bei
Arbeiten
an
Bereichen,
in
denen
Airbags
verbaut
sind.
The
safety
measures
taken
when
working
on
areas
where
airbags
are
installed,
are
of
paramount
importance.
ParaCrawl v7.1
Dafür
sorgen
vor
allem
die
3
Akkuzellen
welche
in
dem
Eleaf
iStick
QC
200W
verbaut
sind.
This
is
mainly
due
to
the
3
battery
cells
installed
in
the
iStick
QC
200W.
ParaCrawl v7.1
Im
Nordosten
und
Südwesten
sind
Höhenzüge
mit
ausgedehnten
Waldgebieten
verbaut,
die
Bäume
sind
fällbar.
In
the
northeast
and
southwest
mountain
ranges
are
fitted
with
vast
forests,
the
trees
can
be
precipitated.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
der
Torquemotor
41
unanfälliger
gegen
Störungen,
da
weniger
mechanische
Komponenten
verbaut
sind.
Moreover
the
torque
motor
41
is
less
susceptible
to
failure
since
a
smaller
number
of
mechanical
components
is
used.
EuroPat v2
Die
angebotenen
Komponenten
werden
von
uns
selbst
in
unseren
Anlagen
verbaut
und
sind
daher
intensiv
getestet.
The
offered
components
are
installed
by
us
in
our
plants
and
are
therefore
intensively
tested.
CCAligned v1