Übersetzung für "Uv-belastung" in Englisch
Hauteigene
Proteasen
werden
etwa
durch
UV-Belastung
der
Haut
oder
Entzündungsprozesse
aktiviert.
The
natural
proteases
of
the
skin
are
activated
by
UV
exposure
of
the
skin
or
by
inflammatory
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
innovative
LED-Beleuchtung
gewährleistet
eine
gleichmäßige
Ausleuchtung
des
Innenraumes
ohne
UV-Belastung.
The
innovative
LED
lighting
guarantees
the
even
illumination
of
the
interior
without
UV
exposure.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
stabilisieren
sie
die
VHR
der
Mischungen
gegen
UV-Belastung.
In
particular,
they
stabilize
the
VHR
of
the
mixtures
against
UV
exposure.
EuroPat v2
Sie
altern
bei
UV-Belastung
schnell
und
werden
zerstört.
They
age
quickly
under
UV
loading
and
are
destroyed.
EuroPat v2
Die
neue
Beschichtung
ist
weit
resistenter
gegenüber
Abrieb,
Feuchtigkeit
und
UV-Belastung.
The
new
coating
is
much
more
resistant
to
abrasion,
humidity
and
is
UV
resistance.
CCAligned v1
Aber
auch
unter
UV-Belastung
treten
oft
Probleme
auf.
However,
problems
frequently
also
arise
on
UV
exposure.
EuroPat v2
Gleichzeitig
zeigen
die
Mischungen
sehr
gute
Werte
für
die
VHR
bei
UV-Belastung.
At
the
same
time,
the
mixtures
exhibit
very
good
values
for
the
VHR
on
UV
exposure.
EuroPat v2
Eigenschutzzeit
und
Empfindlichkeit
der
Haut
gegenüber
Sonnenstrahlung
(UV-Belastung)
werden
nicht
beeinflusst.
Self-protection
time
and
the
sensitivity
of
the
skin
to
sun
radiation
(UV
radiation)
are
not
affected.
ParaCrawl v7.1
Den
größten
Teil
der
UV-Belastung
erfährt
ein
Mensch
in
seiner
Kindheit.
We
are
exposed
to
the
majority
of
UV
radiation
in
our
childhood.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuchtigkeitsaufnahme
wurde
unterbunden
und
die
UV-Belastung
auf
die
Kunststoffmatrix
wurde
reduziert.
The
moisture
absorption
was
prevented
and
the
UV
radiation
level
on
the
plastic
matrix
has
been
reduced.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuchtigkeitsaufnahme
wird
unterbunden
und
die
UV-Belastung
auf
die
Kunststoffmatrix
reduziert.
The
moisture
absorption
was
prevented
and
the
UV
radiation
level
on
the
plastic
matrix
has
been
reduced.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bringen
neue
Füllmethoden
für
die
Anzeigen
eine
höhere
UV-Belastung
der
Flüssigkristallmischungen
mit
sich.
At
the
same
time,
new
display
filling
methods
lead
to
higher
UV
exposure
of
the
liquid-crystal
mixtures.
EuroPat v2
Die
vernetzte
Flüssigkristallschicht
(LCP)
3
war
gegenüber
mechanischer,
thermischer
und
UV-Belastung
stabil.
The
cross-linked
liquid
crystal
layer
(LCP)
3
was
stable
in
respect
of
mechanical,
heat
and
UV
stressing.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Perlglanzpigmente
beeinflussen
die
optischen
Eigenschaften
eines
melaminhaltigen
Lackes
nach
UV-Belastung
nur
unwesentlich.
The
pearlescent
pigments
according
to
the
invention
only
marginally
influence
the
optical
properties
of
a
melamine-containing
coating
following
UV
exposure.
EuroPat v2
Die
polymerisierbaren
Verbindungen
1C1
und
1
C2
zeigen
z.B.
jeweils
ein
relativ
niedriges
VHR
nach
UV-Belastung.
The
polymerisable
compounds
1C1
and
1C2
each
exhibit,
for
example,
a
relatively
low
VHR
after
UV
exposure.
EuroPat v2
Gleichzeitig
zeigen
die
Medien
sehr
niedrige
Schwellenspannungen
und
sehr
gute
Werte
für
die
VHR
bei
UV-Belastung.
The
media
simultaneously
exhibit
very
low
threshold
voltages
and
very
good
values
for
the
VHR
on
exposure
to
UV.
EuroPat v2
Gleichzeitig
zeigen
die
Mischungen
sehr
niedrige
Schwellenspannungen
und
sehr
gute
Werte
für
die
VHR
bei
UV-Belastung.
At
the
same
time,
the
mixtures
exhibit
very
low
threshold
voltages
and
very
good
values
for
the
VHR
on
exposure
to
UV.
EuroPat v2
Zum
Schutz
vor
Witterungs-
und
UV-Belastung
mit
Mipa
2K-HS
Klarlack
CC4,
CC6
oder
CC8
Ã1?4berlackieren.
To
protect
against
weathering
and
UV
exposure,
recoat
with
Mipa
2K-HS
Clearcoat
CC4,
CC6
or
CC8.
ParaCrawl v7.1
Ursache
ist
in
den
meisten
Fällen
eine
zu
starke
UV-Belastung
der
Haut
durch
das
Sonnenlicht.
The
cause
is
in
most
cases
an
excessive
UV-strain
of
skin
by
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Generell
ist
die
UV-Belastung
im
Winter
wegen
der
kürzeren
Sonnenscheindauer
geringer
als
im
Sommer.
In
general,
the
UV
irradiation
in
winter
is
lower
than
in
summer
due
to
a
shorter
daily
sunshine
duration.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unverantwortlich,
im
Interesse
einiger
kurzsichtiger
Bauern
in
Italien
und
Spanien
die
ganze
Welt
einer
steigenden
UV-Belastung
auszusetzen,
mit
so
gravierenden
Folgen
wie
Zunahme
der
Hautkrebserkrankungen
und
weiteren,
irreparablen
Schäden
für
die
Umwelt.
It
is
irresponsible
that,
for
the
sake
of
the
vested
interests
of
a
few
shortsighted
farmers
in
Italy
and
Spain,
the
whole
world
should
suffer
from
increasing
UV-radiation
with
its
devastating
consequences
such
as
an
increased
incidence
of
skin
cancer
and
other
irreversible
damages
to
the
environment.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
überwacht
deshalb
im
Rahmen
ihres
Gesundheitsprogramms
die
UV-Belastung
in
der
Europäischen
Union
sowie
ihre
Wirkung
auf
die
Häufigkeit
von
Hautkrebs
und
fördert
relevante
Strategien
zur
Vorbeugung
und
Risikominderung.“
This
is
why
the
European
Commission
monitors
ultraviolet
exposure
in
the
European
Union
and
its
effects
on
the
incidence
of
skin
cancers,
as
well
as
the
development
of
relevant
prevention
and
risk
reduction
strategies
within
the
framework
of
the
Health
Programme."
TildeMODEL v2018