Übersetzung für "Unwahrscheinlichen fall" in Englisch
Im
unwahrscheinlichen
Fall
einer
Überdosierung
wird
Ihr
Arzt
Sie
auf
Nebenwirkungen
hin
überwachen.
In
the
unlikely
event
of
an
overdose,
your
doctor
will
monitor
you
for
side
effects.
ELRC_2682 v1
Sie
bleiben
hier,
für
den
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
sie
zurückkommen.
You
stay
here
in
the
unlikely
event
they
return.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
uns
merken,
für
den
unwahrscheinlichen
Fall
einer
Katastrophe.
Oh,
well
we'll
keep
that
in
mind
in
the
unlikely
event
of
a
disaster.
You
live
here
alone?
OpenSubtitles v2018
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
Sie
nicht
zählen
können.
Well,
in
the
unlikely
event
that
you
can't
count,
OpenSubtitles v2018
In
dem
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
wir
lebend
von
hier
wegkommen.
On
the
remotest
chance
we
get
off
this
alive.
OpenSubtitles v2018
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
man
das
mal
vor
Gericht
brauchen
könnte.
On
the
off
chance
it
will
ever
be
needed
in
the
courtroom.
OpenSubtitles v2018
Im
unwahrscheinlichen
Fall
eines
Unfalls
musst
du
uns
sofort
informieren.
In
the
unlikely
event
of
an
accident,
you
must
notify
us
immediately.
CCAligned v1
In
diesem
sehr
unwahrscheinlichen
Fall
wären
alle
Steuerrechner
811-814
verloren.
In
this
very
improbable
case,
all
control
computers
811
-
814
would
be
lost.
EuroPat v2
In
dem
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
Sie
ein
fehlerhaftes
Produkt
erhalten:
In
the
unlikely
event
that
you
receive
a
defective
product:
ParaCrawl v7.1
Im
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
a=17
ist,
benötigen
Sie
eine
siebzehnstellige
Zahlenbasis.
In
the
unlikely
case
where
a=17
you
will
need
a
17
digits
number
base.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
unwahrscheinlichen
Fall
erhalten
die
betroffenen
Kunden
eine
Entschädigung.
In
the
unlikely
event
that
this
occurs,
customers
will
receive
compensation.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründungsväter
der
Währungsunion
dürften
dies
für
einen
unwahrscheinlichen
Fall
gehalten
haben.
I
imagine
the
architects
of
monetary
union
will
have
thought
this
an
unlikely
scenario.
ParaCrawl v7.1
In
dem
unwahrscheinlichen
Fall
eines
Unglücks
müssen
die
Folgen
unbedingt
auf
ein
absolutes
Minimum
begrenzt
bleiben.
In
the
unlikely
event
of
a
calamity,
it
is
imperative
to
keep
the
consequences
to
an
absolute
minimum.
Europarl v8
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall
einer
Überdosierung,
wird
Ihr
Arzt
Sie
auf
Nebenwirkungen
überwachen.
In
the
unlikely
event
of
an
overdose,
your
doctor
will
monitor
you
for
side
effects.
ELRC_2682 v1
In
dem
unwahrscheinlichen
Fall
einer
Überdosierung
wird
Ihr
Arzt
Sie
auf
Nebenwirkungen
hin
überwachen.
In
the
unlikely
case
of
an
overdose,
your
doctor
will
monitor
you
for
side
effects.
TildeMODEL v2018
Und
für
den
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
etwas
schief
geht?
Wir
haben
Gegenmaßnahmen
ergriffen.
And
in
the
unlikely
event
anything
goes
wrong,
we
have
it
covered.
OpenSubtitles v2018
Aber
für
den
unwahrscheinlichen
Fall,
möchte
ich,
dass
Sie
an
eins
denken:
But
on
the
off
chance
I
want
you
thinking
one
thought...
OpenSubtitles v2018
Im
unwahrscheinlichen
Fall
der
Vollziehung
hat
Cybill
die
Wahl
der
Verhütungsmethode
und
die
Wahl
der
Stellung.
"In
the
unlikely
event
of
consummation,
"Cybill
shall
choose
the
protection
and
position."
OpenSubtitles v2018
Wenn
dieser
unwahrscheinlichen
Fall
nicht
der
Fall
sein,
werden
wir
umgehend
mit
Ihnen
Kontakt
aufnehmen.
If
this
unlikely
event
not
be
the
case,
we
will
promptly
contact
you.
ParaCrawl v7.1
Im
sehr
unwahrscheinlichen
Fall
einer
“größeren”
Panne,
tauschen
wir
das
Fahrrad.
In
the
very
unlikely
case
of
a
“bigger”
problem,
we
will
replace
the
bicycle.
ParaCrawl v7.1
Im
unwahrscheinlichen
Fall
einer
Evakuierung
wird
von
Ihnen
erwartet,
beim
Öffnen
der
Notausgangstür
zu
helfen.
In
the
unlikely
event
of
an
evacuation
we
will
expect
you
to
assist
in
the
opening
of
the
emergency
door.
ParaCrawl v7.1
Wir
tragen
keine
Verantwortung
für
geschädigte
Waren,
die
im
unwahrscheinlichen
Fall
vom
Paketdienst
stammen.
We
areno
responsible
in
the
unlikely
event
that
goods
are
damaged
by
the
carrier.
ParaCrawl v7.1
Im
unwahrscheinlichen
Fall
einer
verspäteten
Ankunft
werden
Sie
gebeten,
uns
über
Ihre
Anreise
zu
informieren.
In
the
unlikely
event
of
a
late
arrival,
you
are
kindly
asked
to
inform
us
about
your
expected
approach
time.
ParaCrawl v7.1
In
dem
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
Sie
Ihre
Bestellung
stornieren
möchten,
können
Sie
Kontaktiere
uns.
In
the
unlikely
event
that
you
wish
to
cancel
your
order,
you
can
Contact
Us.
CCAligned v1
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall
eines
Ausfalls
des
RCX-Boards
ist
die
redundante
Bestückung
einer
zweiten
Baugruppe
möglich.
In
the
unlikely
event
of
an
RCX
board
failure,
a
second
board
can
be
redundantly
equipped.
ParaCrawl v7.1