Übersetzung für "Unwahrscheinlichen fall" in Englisch

Im unwahrscheinlichen Fall einer Überdosierung wird Ihr Arzt Sie auf Nebenwirkungen hin überwachen.
In the unlikely event of an overdose, your doctor will monitor you for side effects.
ELRC_2682 v1

Sie bleiben hier, für den unwahrscheinlichen Fall, dass sie zurückkommen.
You stay here in the unlikely event they return.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es uns merken, für den unwahrscheinlichen Fall einer Katastrophe.
Oh, well we'll keep that in mind in the unlikely event of a disaster. You live here alone?
OpenSubtitles v2018

Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Sie nicht zählen können.
Well, in the unlikely event that you can't count,
OpenSubtitles v2018

In dem unwahrscheinlichen Fall, dass wir lebend von hier wegkommen.
On the remotest chance we get off this alive.
OpenSubtitles v2018

Für den unwahrscheinlichen Fall, dass man das mal vor Gericht brauchen könnte.
On the off chance it will ever be needed in the courtroom.
OpenSubtitles v2018

Im unwahrscheinlichen Fall eines Unfalls musst du uns sofort informieren.
In the unlikely event of an accident, you must notify us immediately.
CCAligned v1

In diesem sehr unwahrscheinlichen Fall wären alle Steuerrechner 811-814 verloren.
In this very improbable case, all control computers 811 - 814 would be lost.
EuroPat v2

In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie ein fehlerhaftes Produkt erhalten:
In the unlikely event that you receive a defective product:
ParaCrawl v7.1

Im unwahrscheinlichen Fall, dass a=17 ist, benötigen Sie eine siebzehnstellige Zahlenbasis.
In the unlikely case where a=17 you will need a 17 digits number base.
ParaCrawl v7.1

In diesem unwahrscheinlichen Fall erhalten die betroffenen Kunden eine Entschädigung.
In the unlikely event that this occurs, customers will receive compensation.
ParaCrawl v7.1

Die Gründungsväter der Währungsunion dürften dies für einen unwahrscheinlichen Fall gehalten haben.
I imagine the architects of monetary union will have thought this an unlikely scenario.
ParaCrawl v7.1

In dem unwahrscheinlichen Fall eines Unglücks müssen die Folgen unbedingt auf ein absolutes Minimum begrenzt bleiben.
In the unlikely event of a calamity, it is imperative to keep the consequences to an absolute minimum.
Europarl v8

Für den unwahrscheinlichen Fall einer Überdosierung, wird Ihr Arzt Sie auf Nebenwirkungen überwachen.
In the unlikely event of an overdose, your doctor will monitor you for side effects.
ELRC_2682 v1

In dem unwahrscheinlichen Fall einer Überdosierung wird Ihr Arzt Sie auf Nebenwirkungen hin überwachen.
In the unlikely case of an overdose, your doctor will monitor you for side effects.
TildeMODEL v2018

Und für den unwahrscheinlichen Fall, dass etwas schief geht? Wir haben Gegenmaßnahmen ergriffen.
And in the unlikely event anything goes wrong, we have it covered.
OpenSubtitles v2018

Aber für den unwahrscheinlichen Fall, möchte ich, dass Sie an eins denken:
But on the off chance I want you thinking one thought...
OpenSubtitles v2018

Im unwahrscheinlichen Fall der Vollziehung hat Cybill die Wahl der Verhütungsmethode und die Wahl der Stellung.
"In the unlikely event of consummation, "Cybill shall choose the protection and position."
OpenSubtitles v2018

Wenn dieser unwahrscheinlichen Fall nicht der Fall sein, werden wir umgehend mit Ihnen Kontakt aufnehmen.
If this unlikely event not be the case, we will promptly contact you.
ParaCrawl v7.1

Im sehr unwahrscheinlichen Fall einer “größeren” Panne, tauschen wir das Fahrrad.
In the very unlikely case of a “bigger” problem, we will replace the bicycle.
ParaCrawl v7.1

Im unwahrscheinlichen Fall einer Evakuierung wird von Ihnen erwartet, beim Öffnen der Notausgangstür zu helfen.
In the unlikely event of an evacuation we will expect you to assist in the opening of the emergency door.
ParaCrawl v7.1

Wir tragen keine Verantwortung für geschädigte Waren, die im unwahrscheinlichen Fall vom Paketdienst stammen.
We areno responsible in the unlikely event that goods are damaged by the carrier.
ParaCrawl v7.1

Im unwahrscheinlichen Fall einer verspäteten Ankunft werden Sie gebeten, uns über Ihre Anreise zu informieren.
In the unlikely event of a late arrival, you are kindly asked to inform us about your expected approach time.
ParaCrawl v7.1

In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie Ihre Bestellung stornieren möchten, können Sie Kontaktiere uns.
In the unlikely event that you wish to cancel your order, you can Contact Us.
CCAligned v1

Für den unwahrscheinlichen Fall eines Ausfalls des RCX-Boards ist die redundante Bestückung einer zweiten Baugruppe möglich.
In the unlikely event of an RCX board failure, a second board can be redundantly equipped.
ParaCrawl v7.1