Übersetzung für "Unterstützt bei" in Englisch

Persönlich habe ich natürlich die Änderungsvorschläge unterstützt, bei denen es hierum geht.
I personally supported the amendment proposals on this without hesitation.
Europarl v8

Die Direktion Interne Revision unterstützt das Amt bei der praktischen Durchführung von Untersuchungen.
The Directorate Internal Audit shall assist the Office in the practical organisation of investigations.
DGT v2019

Die Agentur unterstützt die Sicherheitsbehörden bei diesen Aufgaben.
The Agency shall support the safety authorities in these tasks.
DGT v2019

Die Agentur unterstützt die Untersuchungsstellen bei dieser Aufgabe.
The Agency shall support the investigating bodies in this task.
DGT v2019

Unsere Fraktion unterstützt die Kommission bei ihrer Suche nach Alternativen.
Our group supports the Commission in its search for alternatives.
Europarl v8

Das Europäische Parlament unterstützt Sie bei diesem Vorhaben gerne.
The European Parliament is happy to support you in this venture.
Europarl v8

Die ABA unterstützt ausländische Unternehmen bei der Firmengründung in Österreich.
ABA supports foreign companies in establishing their own business in Austria.
Wikipedia v1.0

Comtan unterstützt Levodopa bei der Linderung der Symptome der Parkinson-Krankheit.
Comtan aids levodopa in relieving the symptoms of Parkinson's disease.
ELRC_2682 v1

Sie unterstützt die Kommission bei der Validierung und beim Probelauf von CECIS.
It shall assist the Commission in the validation and testing of the CECIS.
JRC-Acquis v3.0

Die EMEA unterstützt Antragsteller bei der Entwicklung neuer therapeutischer Ansätze und Technologien.
EMEA supports applicants in the development of new therapeutic approaches and technologies.
ELRC_2682 v1

Entacapone Orion unterstützt Levodopa bei der Linderung der Symptome der Parkinson-Krankheit.
Entacapone Orion aids levodopa in relieving the symptoms of Parkinson's disease.
ELRC_2682 v1

Das Sekretariat unterstützt den Leiter bei der Erfüllung der Aufgaben des Leiters.
The Secretariat shall assist the Head in fulfilling the tasks of the Head.
DGT v2019

Das Binnenmarktinformationssystem (IMI) unterstützt die Behörden bei dieser Aufgabe.
The Internal Market Information System (IMI) supports authorities in this task.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß nach Artikel 6 unterstützt die Kommission bei der Aufstellung der Prioritätenliste.
The committee referred to in Article 6 shall assist the Commission in defining the list of priorities.
TildeMODEL v2018

Der PHARE-Ausschuss unterstützt die Kommission bei der Umsetzung der Hilfe.
The Phare Committee will assist the Commission in the implementation of the assistance.
TildeMODEL v2018

Der Ständige Forstausschuss unterstützt die Kommission bei der Durchführung der Verordnung.
The Standing Forestry Committee will assist the Commission in the implementation of the regulation.
TildeMODEL v2018

Das Eurosystem unterstützt die Strafverfolgungsbehörden bei der Bekämpfung der Bargeldfälschung.
The Eurosystem supports the law enforcement agencies in their fight against currency counterfeiting.
TildeMODEL v2018

Das Eurosystem unterstützt die Strafverfolgungsbehörden bei der Falschgeldbekämpfung.
The Eurosystem supports the law enforcement agencies in their fight against currency counterfeiting.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss unterstützt die Kommission bei der Ausarbeitung dieses Berichts.
The Committee shall assist the Commission with drawing up the report.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss unterstützt die Kommission bei ihrer Forderung nach einer Struk­turreform.
"The Committee agrees with the Commission on the need for structural reform.
TildeMODEL v2018

Der Kohäsionsfonds unterstützt die Mitgliedstaaten bei Investitionen in Verkehrsnetze und in die Umwelt.
The Cohesion Fund helps Member States to make investments in transport networks and the environment.
TildeMODEL v2018

Der Programmausschuss unterstützt die Kommission bei der Umsetzung des Programms.
The role of the programme Committee is to assist the Commission in the implementation of the programme.
TildeMODEL v2018

Die Kommission unterstützt die EDA bei der Entwicklung eines einheitlichen Normungs- und Zertifizierungskonzepts.
The Commission is supporting the EDA to develop a common approach to standardisation and certification.
TildeMODEL v2018

Die Kommission unterstützt die Mitgliedstaaten bei der Durchführung ihrer Qualitätssicherungs- und Qualitätskontrollprogramme;
The Commission shall assist Member States in implementing their quality assurance and quality control programmes;
TildeMODEL v2018

Die Kommission unterstützt bei der Verwaltung, die EIB übernimmt die Sorgfaltspflicht.
The Commission helps in administration, the EIB performs due diligence.
TildeMODEL v2018

Die Agentur unterstützt sie bei diesen Aufgaben.
The Agency shall support them in these tasks.
TildeMODEL v2018