Übersetzung für "Unterliegt der pflicht" in Englisch
Wer
unterliegt
der
Pflicht
zur
Datenübermittlung?
Who
is
obliged
to
supply
data?
ParaCrawl v7.1
Die
bloße
Zulassung
von
Wertpapieren
zum
Handel
an
einem
MTF
oder
die
Veröffentlichung
von
Geld-
und
Briefkursen
ist
nicht
per
se
als
öffentliches
Angebot
von
Wertpapieren
zu
betrachten
und
unterliegt
daher
nicht
der
Pflicht
zur
Erstellung
eines
Prospekts
gemäß
dieser
Verordnung.
The
mere
admission
of
securities
to
trading
on
a
MTF
or
the
publication
of
bid
and
offer
prices
is
not
to
be
regarded
in
itself
as
an
offer
of
securities
to
the
public
and
is
therefore
not
subject
to
the
obligation
to
draw
up
a
prospectus
under
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Durchführung
von
parallelen
oder
zeitlich
befristeten
Verkehrsdiensten,
die
bestehenden
Liniendiensten
vergleichbar
und
auf
deren
Benutzer
ausgerichtet
sind,
unterliegt
der
Pflicht
zur
Genehmigung
nach
dem
in
Abschnitt
II
festgelegten
Verfahren.
The
organization
of
parallel
or
temporary
services
comparable
to
existing
regular
services
and
serving
the
same
public
as
the
latter
shall
be
subject
to
authorization
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Section
II.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
von
parallelen
oder
zeitlich
befristeten
Verkehrsdiensten,
die
bestehenden
Liniendiensten
vergleichbar
und
auf
deren
Benutzer
ausgerichtet
sind,
unterliegt
der
Pflicht
zur
Genehmigung
nach
dem
in
Kapitel
III
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1073/2009
festgelegten
Verfahren.
The
organisation
of
parallel
or
temporary
services
comparable
to
existing
regular
services
and
serving
the
same
public
as
the
latter
shall
be
subject
to
authorisation
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Chapter
III
of
Regulation
(EC)
No
1073/2009.
DGT v2019
Die
Durchführung
von
parallelen
oder
zeitlich
befristeten
Verkehrsdiensten,
die
bestehenden
Liniendiensten
vergleichbar
und
auf
deren
Benutzer
ausgerichtet
sind,
unterliegt
jedoch
der
Pflicht
zur
Genehmigung
nach
dem
in
Kapitel
III
festgelegten
Verfahren.
However,
the
organisation
of
parallel
or
temporary
services
comparable
to
existing
regular
services
and
serving
the
same
public
as
the
latter
shall
be
subject
to
authorisation
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Chapter
III.
DGT v2019
Jede
Gruppe
unterliegt
der
Pflicht,
Umstrukturierungs-
und
Abwicklungspläne
und
alle
ergänzenden
und
nachfolgenden
Maßnahmen
vorzulegen,
wie
dies
in
der
Vereinbarung
(MoU)
vorgesehen
ist;
Each
group
will
be
subject
to
the
obligation
to
present
restructuring
and
resolution
plans,
and
all
the
complementary
and
subsequent
measures,
as
provided
in
the
MoU;
DGT v2019
Die
Verbringung
folgender
zur
Verwertung
bestimmter
Abfälle
unterliegt
der
allgemeinen
Pflicht
zum
Mitführen
bestimmter
Informationen
gemäß
Artikel
19
in
Abschnitt
2
dieses
Titels:
Shipments
of
the
following
waste
and
destined
for
recovery
are
subject
to
the
general
requirement
of
being
accompanied
by
certain
information
as
laid
down
in
Article
19
in
Chapter
2
of
this
Title:
TildeMODEL v2018
Jede
notifizierungspflichtige
Verbringung
von
Abfällen
unterliegt
der
Pflicht
zur
Leistung
finanzieller
oder
gleichwertiger
anderer
Sicherheit(en),
die
Folgendes
abdeckt/abdecken:
All
shipments
of
waste
for
which
notification
is
required
are
subject
to
the
requirement
of
a
financial
guarantee(s)
or
equivalent
insurance(s)
covering:
TildeMODEL v2018
Wie
alle
anderen
Unternehmen
auch,
unterliegt
Siemens
der
Pflicht,
umweltgesetzliche
Vorschriften
und
Auflagen
einzuhalten
und,
sofern
erforderlich,
Betriebsbeauftragte
zu
bestellen.
Close
Open
Like
any
other
company,
Siemens
is
obliged
to
comply
with
environmental
laws
and
regulations
and,
if
necessary,
to
appoint
specialist
officers.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Unternehmen
im
Bereich
Verpackungsmaterialien
für
Lebensmittel
–
einschließlich
der
Hersteller,
Wiederverkäufer
und
Benutzer
von
Verpackungen
–
unterliegt
der
gesetzlichen
Pflicht,
den
BRC
IOP
Food
Packaging
Standard
einzuhalten.
Every
organization
involved
in
food
packaging
materials
–
including
packaging
manufacturers,
retailers
and
packer/fillers
–
has
a
legal
obligation
to
comply
with
the
BRC
IOP
food
packaging
standard.
ParaCrawl v7.1
Ein
Einführer
oder
Händler
gilt
als
Hersteller
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
und
unterliegt
den
Pflichten
der
Hersteller
gemäß
Artikel
9
und
Artikel
11,
wenn
er
ein
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
unter
seinem
eigenen
Namen
oder
seiner
eigenen
Marke
auf
dem
Markt
bereitstellt,
zulässt
oder
für
dessen/deren
Inbetriebnahme
verantwortlich
ist
oder
ein
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
so
verändert,
dass
die
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Anforderungen
beeinträchtigt
werden
kann.
An
importer
or
distributor
shall
be
considered
a
manufacturer
for
the
purposes
of
this
Regulation
and
shall
be
subject
to
the
obligations
of
the
manufacturer
under
Articles
9
to
11,
where
the
importer
or
distributor
makes
available
on
the
market,
registers
or
is
responsible
for
the
entry
into
service
of
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
under
its
name
or
trademark
or
modifies
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
in
such
a
way
that
compliance
with
the
applicable
requirements
may
be
affected.
DGT v2019
Ein
Einführer
oder
Händler
gilt
als
Hersteller
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
und
unterliegt
den
Pflichten
der
Hersteller
gemäß
Artikel
8
bis
Artikel
10,
wenn
er
ein
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
unter
seinem
eigenen
Namen
oder
seiner
eigenen
Marke
auf
dem
Markt
bereitstellt,
zulässt
oder
für
dessen/deren
Inbetriebnahme
verantwortlich
ist
oder
ein
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
so
verändert,
dass
die
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Anforderungen
beeinträchtigt
werden
kann.
An
importer
or
distributor
shall
be
considered
a
manufacturer
for
the
purposes
of
this
Regulation
and
shall
be
subject
to
the
obligations
of
the
manufacturer
under
Articles
8
to
10,
where
the
importer
or
distributor
makes
available
on
the
market,
registers
or
is
responsible
for
the
entry
into
service
of
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
under
its
name
or
trademark
or
modifies
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
in
such
a
way
that
compliance
with
the
applicable
requirements
may
be
affected.
DGT v2019
Ein
Einführer
oder
Händler
gilt
als
Hersteller
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
und
unterliegt
den
Pflichten
der
Hersteller
gemäß
Artikel
7
und
Artikel
9,
wenn
er
ein
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
unter
seinem
eigenen
Namen
oder
seiner
eigenen
Marke
verkauft,
zulässt
oder
für
dessen/deren
Inbetriebnahme
verantwortlich
ist
oder
ein
bereits
verkauftes,
zugelassenes
oder
in
Betrieb
genommenes
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
so
verändert,
dass
die
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Anforderungen
beeinträchtigt
werden
kann.
An
importer
or
distributor
shall
be
considered
a
manufacturer
for
the
purposes
of
this
Regulation
and
shall
be
subject
to
the
obligations
of
the
manufacturer
under
Articles
7
to
9,
where
the
importer
or
distributor
sells,
registers
or
is
responsible
for
the
entry
into
service
of
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
under
its
name
or
trademark
or
modifies
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
already
sold,
registered
or
entered
into
service
in
such
a
way
that
compliance
with
the
applicable
requirements
may
be
affected.
TildeMODEL v2018
Ein
Einführer
oder
Händler
gilt
als
Hersteller
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
und
unterliegt
den
Pflichten
der
Hersteller
gemäß
den
Artikeln
8,
11
und
12,
wenn
er
ein
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
eine
selbständige
technische
Einheit
unter
seinem
eigenen
Namen
oder
seiner
eigenen
Marke
auf
dem
Markt
bereitstellt,
zulassen
lässt
oder
für
dessen/deren
Inbetriebnahme
verantwortlich
ist
oder
ein
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
eine
selbständige
technische
Einheit
so
verändert,
dass
es/sie
die
geltenden
Anforderungen
möglicherweise
nicht
mehr
erfüllt.
An
importer
or
distributor
shall
be
considered
a
manufacturer
for
the
purposes
of
this
Regulation
and
shall
be
subject
to
the
obligations
of
the
manufacturer
under
Articles
8,
11
and
12,
where
the
importer
or
distributor
makes
available
on
the
market,
registers
or
is
responsible
for
the
entry
into
service
of
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
under
its
name
or
trademark
or
modifies
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
in
such
a
way
that
it
may
no
longer
comply
with
the
applicable
requirements.
TildeMODEL v2018
Ein
Einführer
oder
Händler
gilt
als
Hersteller
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
und
unterliegt
den
Pflichten
der
Hersteller
gemäß
den
Artikeln
8,
9
und
10,
wenn
er
einen
Motor
unter
seinem
eigenen
Namen
oder
seiner
eigenen
Marke
auf
dem
Markt
bereitstellt
oder
so
verändert,
dass
die
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Anforderungen
beeinträchtigt
werden
kann.
An
importer
or
distributor
shall
be
considered
a
manufacturer
for
the
purposes
of
this
Regulation
and
shall
be
subject
to
the
obligations
of
the
manufacturer
under
Articles
8,
9
and
10,
where
the
importer
or
distributor
makes
an
engine
available
on
the
market
under
its
name
or
trademark
or
modifies
the
engine
in
such
a
way
that
compliance
with
the
applicable
requirements
may
be
affected.
TildeMODEL v2018