Übersetzung für "Unter der nummer erreichbar" in Englisch

Ich bin unter der Nummer 555-2368 erreichbar.
I'm staying at 555-2368.
OpenSubtitles v2018

Die Agentur in Ihrer Nähe ist unter der folgenden Nummer erreichbar:
The agency near you can be reached at the following number:
CCAligned v1

Ich bin übrigens auch über ICQ unter der Nummer 20912698 erreichbar.
By the way, I am also available on ICQ. The number is 20912698.
ParaCrawl v7.1

Wird gewährleistet sein, daß ein Teilnehmer im GSM-Netz unabhängig von seinem Standort immer unter der gleichen Telefon-Nummer erreichbar sein wird?
Will there be guarantees that GSM network subscribers will always be reachable at the same number regardless of where they happen to be located ?
EUbookshop v2

Ab diesem Zeitpunkt wird Ihre Sunrise SIM-Karte aktiviert und Sie bleiben ohne Unterbruch unter der gleichen Nummer erreichbar.
From this point forward your Sunrise SIM card will be activated, meaning that you remain reachable at the same number without interruption.
ParaCrawl v7.1

Somit sind DIDs praktisch für beide Seiten: für den Benutzer, der weltweit unter der gleichen Nummer erreichbar ist, wo auch immer er seinen Sip Anschluss nutzt, sowie für den Anrufer, für den lediglich die geringen Ortsnetzgebühren anfallen - auch wenn sich der Angerufene am anderen Ende der Welt befindet.
They are convenient for both: for the owner, who keeps always his same number worldwide, wherever he uses his sip phone and for the caller, who will be connected to this number for only the low fees of the dialled area code.
ParaCrawl v7.1