Übersetzung für "Unsere bedenken" in Englisch

Unsere Bedenken treten jedoch auf, sobald wir den Text lesen.
But the problem for us arises when we read the text.
Europarl v8

Wir haben erreicht, dass unsere wichtigsten Bedenken in diesen Bericht aufgenommen wurden.
We have succeeded in seeing our main concerns included in this report.
Europarl v8

Und gerade darauf richten sich unsere Bedenken.
And this is what concerns us.
Europarl v8

Unsere Bedenken bezogen sich nicht auf Zahlen, sondern vielmehr auf politische Forderungen.
Our concerns were not about figures but rather about political demands.
Europarl v8

Unsere Bedenken gehen jedoch in eine andere Richtung.
Our concerns lie in a different direction, however.
Europarl v8

Ich hoffe, daß die finnische Ratspräsidentschaft unsere Bedenken ernst nimmt.
I hope that the Finnish Presidency of the Council will take our reservations seriously.
Europarl v8

Bei Bulgarien beziehen sich unsere Bedenken hauptsächlich auf zwei Aspekte der Haushaltsvorausschätzung.
On Bulgaria, our concerns relate mostly to two aspects of the budgetary forecast.
Europarl v8

Unsere anderen Bedenken gelten dem Beschaffungswesen.
The other area of concern is around procurement.
Europarl v8

Ich weiß, dass Sie unsere Bedenken teilen.
I know you share our concerns.
Europarl v8

Wir haben allerdings regelmäßig unsere Bedenken zu zwei Problemen zum Ausdruck gebracht.
We have, however, regularly expressed our concern on two issues.
Europarl v8

Wir müssen zudem die Auswirkungen auf unsere Luftqualität bedenken.
We also have the environmental impact on our air quality.
Europarl v8

Dennoch möchte ich unsere Bedenken über die Finanzierung der Landwirtschaft zu Protokoll geben.
However, I have to register our concerns about the financing of agriculture.
Europarl v8

Unsere Bedenken wurden nicht geringer, als wir den ersten Entwurf sahen.
Our reservations remained intact when we saw the first draft.
Europarl v8

Dies stellt etwa 3,5 % der Gesamtausgaben dar und belegt unsere Bedenken.
This represents around 3.5% of the total expenditure and substantiates our concerns.
Europarl v8

Zudem äußern wir unsere Bedenken hinsichtlich der Effektivität unserer Politiken.
We are also expressing our concern about the efficacy of our policies.
Europarl v8

Leider konnte Ryanair unsere wettbewerbsrechtlichen Bedenken mit den unterbreiteten Abhilfemaßnahmen nicht ausräumen.“
Unfortunately, the remedies proposed by Ryanair were not sufficient to remove the competition concerns."
TildeMODEL v2018

Wir werden mit Italien zusammenarbeiten, um unsere derzeitigen Bedenken auszuräumen.
We will work with Italy to address our current concerns.
TildeMODEL v2018

Wir äußern unsere Bedenken seit geraumer Zeit.
We have been flagging our concern for some time.
OpenSubtitles v2018

Unsere Bedenken momentan sind, dass er sie überhaupt noch benutzen kann.
Our concern right now is making sure he can still use it at all.
OpenSubtitles v2018

Warum kontaktieren wir Roark nicht einfach und teilen ihm unsere Bedenken mit?
Why don't we just contact Roark and tell them our concerns?
OpenSubtitles v2018

Wir hätten mehr mit ihnen über unsere Bedenken wegen Drogen reden sollen.
We should've prepared them better, shared more of our concerns about drugs.
OpenSubtitles v2018

Unsere Bedenken hinsichtlich Griechenlands betreffen die in dem Bericht angesprochenen wirtschaftlichen Risiken.
As far as Greece is concerned, our reservations concern the economic risks mentioned in the report.
Europarl v8

Narjes kommen, damit unsere institutionellen Bedenken aus­geräumt werden können.
Turner know, dealing with a green field in telecommunications which will arise when the next generation comes on.
EUbookshop v2

Unsere Bedenken rühren aus folgenden Gründen her.
Mr President, we also ought to consider the matter of the new policies.
EUbookshop v2

Lassen Sie mich zum Abschluß auf unsere vielleicht einzigen Bedenken zu sprechen kommen.
In conclusion, allow me to mention perhaps our only misgivings.
EUbookshop v2