Übersetzung für "Uns" in Englisch
Das
kam
für
uns
sehr
überraschend.
This
came
as
a
great
surprise
to
us.
Europarl v8
Viele
von
uns
hat
das
verwirrt.
Many
of
us
have
been
confused.
Europarl v8
Lasst
uns
aufhören
zu
heucheln,
meine
portugiesischen
und
meine
italienischen
Freunde.
Let
us
stop
being
hypocritical,
especially
my
Portuguese
and
my
Italian
friends.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
man
von
uns
erwartet.
That
is
what
is
expected
of
us.
Europarl v8
Auch
hier
ist
es
an
uns,
diesen
Willen
in
konkrete
Taten
umzusetzen.
Here
too,
it
is
up
to
us
to
translate
this
ambition
into
concrete
action.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
alle
der
Schwierigkeiten
bewusst
sein.
Let
us
all
be
aware
of
the
difficulties.
Europarl v8
Ich
begrüße
außerdem
Jacques
Barrot,
der
uns
bedauerlicherweise
verlässt.
I
also
welcome
Jacques
Barrot
who
unfortunately
is
leaving
us.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
die
Nahrungskette
vor
geklonten
Tieren
schützen.
Let
us
protect
the
food
chain
from
cloned
animals.
Europarl v8
Dazu
sollen
die
Tausende
uns
umgebenden
Stoffe
und
Gemische
eingestuft
und
gekennzeichnet
werden.
The
aim
is
to
classify
and
label
the
thousands
of
substances
and
mixtures
which
surround
us.
Europarl v8
Wer
kann
uns
garantieren,
dass
nicht
genau
das
passiert?
Who
can
assure
us
of
this?
Because
it
could
happen.
Europarl v8