Übersetzung für "Unfug treiben" in Englisch
Will
und
ich
sind
die
Einzigen,
die
hier
noch
richtig
Unfug
treiben.
Will
and
I
are
the
only
ones
who
still
get
off
on
a
little
bit
of
true
mischief.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Lust,
Unfug
zu
treiben.
Oh,
I'm
in
that
mood.
I
feel
like
fucking
around...
OpenSubtitles v2018
Meine
Familie
glaubt,
ich
werde
dort
weniger
Unfug
treiben.
My
family
thinks
I'll
get
into
less
trouble
up
there
than
I
will
down
here.
OpenSubtitles v2018
Versprich
mir,
dass
du
aufhörst
mit
deinem
Gesicht
Unfug
zu
treiben.
Just
promise
me
you're
done
messing
with
your
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre,
hörte
ich
auf
mit
meinem
Gesicht
Unfug
zu
treiben.
I
swear,
I
am
done
messing
with
my
face.
OpenSubtitles v2018
Paloma,
hör
auf,
mit
meiner
alten
Kamera
Unfug
zu
treiben.
Paloma,
I
didn't
give
you
my
old
camera
to
fool
around.
OpenSubtitles v2018
Dawn
und
ihre
Freundin
haben
sich
abgeseilt,
etwas
Unfug
treiben.
Dawn
and
a
little
friend
pulled
a
Houdini.
Up
to
a
bit
of
candy-corn
mischief.
OpenSubtitles v2018
Die
Jungs
haben
bestimmt
viel
Spaß
dabei...
-
Unfug
zu
treiben.
I'm
sure
the
boys
are
having
the
time
of
their
lives,
getting
up
to
all
sorts
of
mischief.
OpenSubtitles v2018
Dort
angekommen
fing
er
sofort
an,
allerhand
Unfug
zu
treiben.
When
he
arrived
there
he
started
immediatly
to
make
nonsense.
CCAligned v1
Mit
deinem
eigenen
komischen
Kobold
kannst
du
lustigen
Unfug
treiben!
Product
Details
Make
some
mischief
with
your
own
goofy
goblin!
ParaCrawl v7.1