Übersetzung für "Unfertige erzeugnisse" in Englisch

Der Steuerpflichtige bewertet Vorräte und unfertige Erzeugnisse ähnlicher Art stets nach demselben Verfahren.
A taxpayer shall consistently use the same method for the valuation of all stocks and work-in-progress having a similar nature and use.
TildeMODEL v2018

Vorräte und unfertige Erzeugnisse werden einheitlich bewertet.
The valuation of stocks and work-in-progress shall be done in a consistent way.
TildeMODEL v2018

Unfertige Erzeugnisse werden mit dem niedrigeren Wert aus Herstellungskosten und Netto-Veräußerungswerten angesetzt.
Work in progress Work in progress is recognized at the lower of manufacturing cost and net realizable value.
ParaCrawl v7.1

Alle Namen und Bilder sind unfertige Erzeugnisse.
All names and images are works in progress.
CCAligned v1

Unfertige Erzeugnisse werden mit den Herstellungskosten unter Beachtung niedrigerer Nettoveräußerungswerte angesetzt.
Work in progress is measured at the lower of manufacturing cost and net realizable value.
ParaCrawl v7.1

Unfertige Erzeugnisse werden mit dem niedrigeren Wert aus Herstellungskosten oder Netto-Veräußerungswerten angesetzt.
Work in progress is recognized at the lower of manufacturing cost and net realizable value.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg betrifft hauptsächlich Unfertige und Fertige Erzeugnisse.
The increase is mainly related to unfinished and finished products.
ParaCrawl v7.1

Für Vorräte und unfertige Erzeugnisse im Rahmen von Verträgen mit langer Laufzeit erfolgt keine Berichtigung.
No adjustment shall be made in respect of stocks and work-in-progress relating to long-term contracts.
TildeMODEL v2018

Auf Grund der Produktionsgegebenheiten in der chemischen Industrie werden unfertige und fertige Erzeugnisse zusammengefasst ausgewiesen.
For production-related reasons specific to the chemical industry, unfinished and finished goods are reported together.
ParaCrawl v7.1

Der Klarheit halber sei darauf hingewiesen, dass unter Textilerzeugnisse unfertige Erzeugnisse, Halbfertigerzeugnisse und Fertigerzeugnisse fallen, einschließlich Erzeugnisse wie Bekleidung (etwa für Menschen, Spielzeug und Tiere), Accessoires, Heimtextilien, Fasern, Garn und Gewebe sowie Gestrickteile.
Furthermore, for reason of clarity it is convenient to indicate that textile articles cover unfinished, semi-finished and finished goods, including products such as clothing (e.g. for people, toys and animals), accessories, interior textiles, fibres, yarn, fabrics and knitted panels.
DGT v2019

Schmiedestücke, Gussstücke und andere unfertige Erzeugnisse, deren Verwendung in einer erfassten Ware anhand von Materialzusammensetzung, Geometrie oder Funktion bestimmt werden kann und die für eine der von Nummer ML1, ML2, ML3, ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 oder ML19 erfassten Waren besonders konstruiert sind.
Forgings, castings and other unfinished products the use of which in a controlled product is identifiable by material composition, geometry or function, and which are specially designed for any products controlled by ML1 to ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 or ML19.
DGT v2019

Dazu zählen unfertige Erzeugnisse, die Eigentum der Einheit sind, auch wenn sie sich im Besitz Dritter befinden.
These products include work in progress belonging to the unit, even if the products in question are in the possession of third parties.
DGT v2019

Vorräte und unfertige Erzeugnisse werden am letzten Tag des Steuerjahres zum niedrigeren Wert aus Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten und Nettoveräußerungswert bewertet.
Stocks and work-in-progress shall be valued on the last day of the tax year at the lower of cost and net realisable value.
TildeMODEL v2018

Vorräte und unfertige Erzeugnisse werden am letzten Tag des Steuerjahrs zum niedrigeren Wert aus Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten und Nettoveräußerungswert bewertet.
Stocks and work-in-progress shall be valued on the last day of the tax year at the lower of cost and net realisable value.
TildeMODEL v2018