Übersetzung für "Uneinig sein" in Englisch

Nicht zu meinen, es sei schlecht für uns, uneinig zu sein.
Not to say it is wrong for us to disagree.
Europarl v8

Wir dürfen uns über die Bedingungen des Rückzugs nicht uneinig sein.
We must not be divided on the conditions for leaving.
Europarl v8

Okay, wir sind uns einig, uneinig zu sein.
Okay, well, we agree to disagree.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn wir uns einig sind, uneinig zu sein?
So how about, just for a beat, we agree to disagree?
OpenSubtitles v2018

Wir sind uns einig, uns uneinig zu sein.
Agree to disagree.
OpenSubtitles v2018

Dagegen kann man wohl uneinig darüber sein, was das Ziel sein soll.
However, we can disagree on how we go about achieving our aims.
EUbookshop v2

Mögen wir in anderen Bereichen auch uneinig sein, hier sind wir stark und einig.
We may disagree in other areas, but here we are strong and united.
Europarl v8

Microsofts Software wird unter Lizenzen verbreitet, die die Nutzer uneinig und hilflos sein lässt.
Microsoft's software is distributed under licenses that keep users divided and helpless.
ParaCrawl v7.1

Gerade zum jetzigen Zeitpunkt können wir es uns nicht leisten, uneinig zu sein.
At this time of all times, we cannot afford to be divided.
ParaCrawl v7.1

Zum Thema Grundrechte, denke ich, dass wir uns in einigen Punkten eventuell uneinig sein könnten, es allerdings keine grundlegenden Meinungsverschiedenheiten mit den Mitgliedern gibt, die dieses Thema eingebracht haben.
On the subject of fundamental rights, I believe that we may have certain disagreements, but that there are no fundamental disagreements with some of the Members who raised this issue.
Europarl v8

Hierauf wird eure Rückkehr zu eurem Herrn sein, und Er wird kundtun, worüber ihr uneinig zu sein pflegtet.
You have to go back to your Lord in the end when He will tell you about the things you disputed.
Tanzil v1

Allah wird zwischen euch am Tag der Auferstehung über das richten, worüber ihr uneinig zu sein pflegtet.
Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning what you dispute.
Tanzil v1

Hierauf wird eure Rückkehr zu Mir sein, und dann werde Ich zwischen euch richten über das, worüber ihr uneinig zu sein pflegtet.
Then unto Me shall you return, and I will decide between you, as to what you were at variance on.
Tanzil v1

Allah prüft euch damit nur, und Er wird euch am Tag der Auferstehung ganz gewiß über das Klarheit geben, worüber ihr uneinig zu sein pflegtet.
God is testing you thereby. On the Day of Resurrection, He will make clear to you everything you had disputed about.
Tanzil v1