Übersetzung für "Umstritten" in Englisch
Wie
Ihnen
wahrscheinlich
bekannt
ist,
scheint
dieses
Konzept
im
Moment
umstritten.
For
the
moment,
then,
I
think
you
know
that
this
approach
appears
to
be
disputed.
Europarl v8
Die
Beweise
für
den
Klimawandel
sind
umstritten.
The
evidence
for
climate
change
is
controversial.
Europarl v8
Zum
einen
ist
das
Energiesparpotenzial
der
nächsten
Jahre
bei
Wohnhäusern
umstritten.
Firstly,
the
potential
for
energy
savings
in
residential
buildings
in
the
coming
years
is
disputed.
Europarl v8
Wir
wissen,
daß
es
jahrelang
umstritten
war.
We
know
that
it
had
been
a
bone
of
contention
for
years.
Europarl v8
In
mehreren
Ländern
der
EU
ist
die
Kernkraft
umstritten.
In
several
EU
countries
nuclear
power
is
controversial.
Europarl v8
Das
war
über
viele
Jahre
umstritten.
That
had
been
disputed
for
many
years.
Europarl v8
Die
vorgeschlagene
Schlachtprämie
ist
umstritten
und
wäre
auch
kein
gutes
Ersatzsystem.
The
proposed
slaughter
premium,
while
it
is
a
contentious
issue,
is
not
a
good
replacement
system.
Europarl v8
Sie
sind
im
Gegenteil
hoch
umstritten.
On
the
contrary,
there
is
much
dispute
about
them.
Europarl v8
Er
war
als
Kommissar
auch
sehr,
sehr
oft
umstritten.
As
Commissioner,
he
was
very
often
controversial.
Europarl v8
Beide
Nominierungen
sind
umstritten,
zu
beiden
gibt
es
verschiedene
Diskussionen.
Both
nominations
are
controversial
and
there
are
various
discussions
going
on
about
both
of
them.
Europarl v8
Das
Problem
der
Anwendung
der
sogenannten
"PasserelleVorschrift"
ist
umstritten.
The
issues
surrounding
the
application
of
this
'passerelle'
are
controversial.
Europarl v8
Die
Gewichtsobergrenzen
von
44
Tonnen
und
die
Ausnahmen
von
den
Fahrverboten
bleiben
umstritten.
The
maximum
weight
of
44
tonnes
and
the
exemptions
from
driving
bans,
however,
remain
bones
of
contention.
Europarl v8
Die
Legitimation
beider
Präsidentschaftsanwärter
ist
umstritten.
The
legitimacy
of
both
claimants
to
the
presidency
is
in
dispute.
Europarl v8
Die
konkrete
Bedeutung
dieses
Artikels
ist
umstritten.
The
practical
implications
of
the
article
are
disputed.
Europarl v8
Das
Problem
der
EWU
und
ihrer
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung
sind
umstritten.
The
question
of
EMU
and
its
effects
on
employment
are
disputed.
Europarl v8
Der
Bericht
selbst
war
diskussionswürdig,
aber
er
war
nicht
umstritten.
The
report
itself
was
worthy
of
discussion,
but
was
not
controversial.
Europarl v8
Am
heftigsten
umstritten
waren
die
Spezifikationen
für
Schwefel
und
Aromastoffe.
Most
fiercely
debated
were
the
specifications
for
sulphur
and
aromatics.
Europarl v8
Diese
Ziele
sind
in
der
europäischen
Öffentlichkeit
nicht
umstritten.
European
public
opinion
does
not
dispute
these
aims.
Europarl v8
Er
enthält
Anschuldigungen
gegen
Rumänien,
die
sowohl
umstritten
als
auch
unbegründet
sind.
It
contains
accusations
against
Romania
which
are
both
controversial
and
unfounded.
Europarl v8
Die
Frage
der
von
der
Europäischen
Union
geschlossenen
internationalen
Fischereiabkommen
ist
sehr
umstritten.
The
question
of
international
fisheries
agreements
reached
by
the
European
Union
is
a
controversial
one.
Europarl v8
Ich
weiß,
daß
diese
in
vielen
Jahren
heftig
umstritten
waren.
I
know
that
they
have
been
the
subject
of
much
controversy
for
many
years.
Europarl v8
In
der
Schweiz
ist
das
Abkommen
nach
wie
vor
heftig
umstritten.
The
Treaty
remains
very
controversial
within
Switzerland.
Europarl v8
Die
konkrete
Umsetzung
der
Wettbewerbspolitik
ist
allerdings
umstritten.
The
effective
implementation
of
competition
policy,
however,
has
led
to
debate.
Europarl v8
Dieser
Punkt
ist,
soweit
ich
weiß,
nicht
umstritten.
I
gather
that
is
not
a
matter
of
controversy.
Europarl v8
Die
Förderung
dieses
gescheiterten
Konzepts
ist
also
höchst
umstritten.
The
promotion
of
this
failed
concept
is
therefore
highly
contentious.
Europarl v8
Das
war
das
Thema,
das
im
Rat
am
heftigsten
umstritten
war.
This
issue
has
been
the
most
contentious
with
Council.
Europarl v8
Trotz
der
Vorteile
und
höheren
Effizienz
in
bestimmten
Fällen
bleibt
diese
Option
umstritten.
Despite
the
advantages
and
increased
efficiency
in
some
instances,
this
option
remains
controversial.
Europarl v8
Im
Rat
war
die
Frage,
wer
veröffentlicht,
sehr
umstritten.
In
the
Council,
the
issue
of
who
publishes
the
information
was
very
controversial.
Europarl v8
Wird
es
unter
den
europäischen
Unternehmen
zunehmend
umstritten
und
angefochten
werden?
Will
it
become
increasingly
controversial
and
contested
amongst
European
businesses
in
the
future?
Europarl v8