Übersetzung für "Umsätze" in Englisch
Informationen
über
mutmaßlich
unvorschriftsmäßige
innergemeinschaftliche
Umsätze
betreffen:
In
respect
of
intra-Community
transactions
presumed
to
be
irregular,
the
information
shall
relate
to
the
following:
DGT v2019
Die
Umsätze
von
Moulinex
sind
zwischen
2000
und
2002
allgemein
erheblich
zurückgegangen.
Moulinex’s
sales
fell
significantly
across
the
board
between
2000
and
2002.
DGT v2019
Die
Umsätze
von
Moulinex
sind
zwischen
2000
und
2002
zurückgegangen.
Moulinex’s
sales
fell
between
2000
and
2002.
DGT v2019
Diese
Umsätze
sind
bei
der
Festsetzung
der
MwSt.-Bemessungsgrundlage
zu
berücksichtigen.
These
transactions
must
be
taken
into
account
for
the
determination
of
the
VAT
resources
base.
DGT v2019
Die
Umsätze
explodieren
und
die
Arbeitskräfte
werden
dramatisch
abgebaut.
Sales
are
going
through
the
roof,
and
workforces
are
being
drastically
pruned.
Europarl v8
Die
Umsätze
wachsen
wieder
und
mit
ihnen
auch
die
Anzahl
neuer
Mitarbeiter.
Revenues
are
growing
again
and
so
is
the
number
of
new
employees.
WMT-News v2019
Und
hier
sehen
Sie
unsere
Umsätze
und
Profite
der
letzten
14
Jahre.
And
here
is
our
14-year
record
of
sales
and
profits.
TED2020 v1
Das
Volk
wollte
wissen,
was
für
Umsätze
ihre
Regierungen
erzielten.
People
wanted
to
know
what
their
government
was
getting
in
terms
of
revenue.
TED2013 v1.1
Man
schaut
sich
Umsätze
von
Supermärkten
an,
You
look
at
supermarket
sales.
TED2020 v1
Diese
Umsätze
sind
den
beteiligten
Unternehmen
zu
gleichen
Teilen
zuzurechnen
.
This
turnover
shall
be
apportioned
equally
amongst
the
undertakings
concerned.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Fall
sind
diese
Umsätze
steuerpflichtig,
und
folgende
Bestimmungen
finden
Anwendung.
Under
these
circumstances,
these
transactions
shall
be
taxable
and
the
following
shall
apply.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Umsätze
sind
den
beteiligten
Unternehmen
zu
gleichen
Teilen
zuzurechnen.
This
turnover
shall
be
apportioned
equally
amongst
the
undertakings
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Die
Umsätze
einer
Schuhkette
stiegen
um
44
Prozent.
One
footwear
chain’s
revenues
grew
by
44%.
News-Commentary v14
Andere
Umsätze
werden
allen
Gruppenmitgliedern
proportional
zu
ihren
Faktoren
Arbeit
und
Vermögenswerte
zugewiesen.
Other
sales
shall
be
attributed
to
all
group
members
in
proportion
to
their
labour
and
asset
factors.
TildeMODEL v2018
Aus
Gründen
der
Einheitlichkeit
müssten
dann
für
inländische
Umsätze
dieselben
Regeln
gelten.
For
consistency,
the
same
rules
would
have
to
be
applied
to
domestic
transactions.
TildeMODEL v2018
Die
steigenden
Umsätze
auf
dem
Finanzmarkt
brachten
scheinbar
immer
höhere
Gewinne.
The
increase
in
the
volume
of
transactions
on
financial
markets
created
the
impression
of
ever-increasing
profits.
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt
auch
der
Umfang
der
Umsätze.
This
is
illustrated
by
the
respective
turnovers.
TildeMODEL v2018
Die
Befreiung
gemäß
Absatz
2
gilt
nicht
für
folgende
Umsätze:
The
exemption
provided
for
under
paragraph
2
shall
not
apply
to
the
following
transactions:
TildeMODEL v2018