Übersetzung für "Umfassen" in Englisch
Nach
Auffassung
der
Kommission
können
diese
Maßnahmen
auch
die
Aussetzung
der
Abkommen
umfassen.
In
the
Commission's
view,
these
measures
could
also
include
the
suspension
of
the
agreements.
Europarl v8
Sie
umfassen
beispielsweise
die
Bewegungsfreiheit
und
den
Eigentumsschutz.
They
can
include,
for
example,
freedom
of
movement,
but
also
protection
of
property.
Europarl v8
Diese
Rechte
umfassen
die
Religionsfreiheit
und
die
Anerkennung
der
Rechte
der
Frau.
These
include
freedom
of
religion
and
acknowledging
the
rights
of
women.
Europarl v8
Änderungsantrag
2
besagt,
daß
das
vorgeschlagene
Informationsverzeichnis
ein
Datenregister
umfassen
muß.
Amendment
No
2
states
that
the
information
records
as
proposed
are
to
include
a
data
register.
Europarl v8
Die
Stichprobe
muss
mindestens
10000
Tiere
jährlich
umfassen.“
The
sample
shall
comprise
at
least
10000
animals
per
year.’
DGT v2019
Diese
Überprüfung
kann
insbesondere
Folgendes
umfassen:
The
review
includes,
in
particular:
DGT v2019
Die
Zusammenarbeit
kann
unter
anderem
Folgendes
umfassen:
Areas
of
cooperation
may
include:
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
können
unter
anderem
Folgendes
umfassen:
Such
measures
may
include,
inter
alia:
DGT v2019
Zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
kann
die
Zusammenarbeit
gegebenenfalls
Folgendes
umfassen:
In
order
to
achieve
those
objectives,
the
cooperation
may
comprise,
when
appropriate:
DGT v2019
Diese
Kriterien,
die
veröffentlicht
werden
müssen,
können
Folgendes
umfassen:
Such
criteria,
which
shall
be
published,
may
include:
DGT v2019
Die
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
kann
Folgendes
umfassen:
Such
cooperation
and
coordination
may
include:
DGT v2019
Diese
Zusammenarbeit
wird
alle
Bildungssektoren
betreffen
und
kann
unter
anderem
Folgendes
umfassen:
This
cooperation
will
concern
all
education
sectors
and
may
include:
DGT v2019
Diese
Zusammenarbeit
kann
unter
anderem
Folgendes
umfassen:
This
cooperation
may
include,
inter
alia:
DGT v2019
Diese
Unterstützung
darf
weder
die
Betankung
noch
das
Umladen
der
Fänge
umfassen.
This
support
must
not
include
refuelling
or
the
transhipment
of
catches.
DGT v2019
Ein
Zeitraum
kann
nicht
Stunden
von
mehr
als
einem
Kalendertag
umfassen.
A
period
cannot
include
hours
of
more
than
a
single
calendar
day.
DGT v2019
Diese
können
folgende
Komponenten
oder
eine
Kombination
dieser
Komponenten
umfassen:
These
may
include
one
or
a
combination
of
the
following:
DGT v2019
Sie
können
insbesondere
folgende
Themen
umfassen:
They
may
include
in
particular
training
on:
DGT v2019