Übersetzung für "Umfangreiche dokumente" in Englisch

Diese Phase umfasst folgende umfangreiche Dokumente:
Elements included during this phase compromise documents such as:
CCAligned v1

In Writer können Sie umfangreiche Dokumente bearbeiten.
You can use Writer to work on large documents.
ParaCrawl v7.1

Somit lassen sich selbst umfangreiche Dokumente mit vielen Bildern drucken.
Even the largest documents which include many image files can be printed.
ParaCrawl v7.1

Die finnische nationale Vernetzungsstelle hat zwei umfangreiche Dokumente zur Selbstbewertung auf Englisch ver-ö entlicht.
The Finnish NNU has published two comprehensive documents on self-evaluation which are available in English.
EUbookshop v2

Die Mystery Check Berichte sind daher sehr umfangreiche Dokumente, die auch viele Empfehlungen enthalten.
The Mystery Check reports are therefore very extensive documents, which also contain many recommendations.
ParaCrawl v7.1

Aber während wir diese kleinen Dokumente bekommen haben, bekommen andere unter dem Begriff 'non paper' umfangreiche Dokumente, wo es sich wirklich lohnt, darüber zu diskutieren, wo wir auch finden könnten, dass es endlich einmal Rechtssicherheit in bestimmten Punkten gibt.
Yet, while we are given these documents, others are getting what are described as 'non-papers' - substantial documents that are really worth discussing, and in which we could find that there is legal certainty on specific points.
Europarl v8

Eine bessere Qualität soll zum einen mit einem interinstitutionellen Abkommen zwischen den drei Institutionen erreicht werden, zum anderen hat die Kommission, beginnend mit dem Weißbuch „Europäisches Regieren“, von Ende 2001 bis heute nicht weniger als 16 umfangreiche Dokumente in Form von Mitteilungen und Berichten zu dem Thema „Europäisches Regieren und bessere Rechtsetzung“ vorgelegt.
One improvement to it is to be in the form of an institutional agreement between the three institutions; as for the other, the Commission, starting with the White Paper ‘European Governance’ at the end of 2001, has produced to date no fewer than sixteen comprehensive documents in the form of communications and reports on ‘European Governance and better lawmaking’.
Europarl v8

Sie sind mit der Auslegung der Begriffe 'Mehrfachanträge' und 'umfangreiche Dokumente' in Artikel 3 Absatz 2 des Ratsbeschlusses 93/731/EWG nicht einverstanden.
They disagree with the interpretation given to the terms "repeat application" and "very large documents" contained in Article 3(2) of Council Decision 93/731/EC.
TildeMODEL v2018

Sie sind mit der Auslegung der in Artikel 3 Absatz 2 des Beschlusses 93/731/EG des Rates enthaltenen Begriffe 'Mehrfachantrag' und 'umfangreiche Dokumente' nicht einverstanden.
They disagree with the interpretation given to the terms "repeat application" and "very large documents" contained in Article 3(2) of Council Decision 93/731/EC.
TildeMODEL v2018

Die Verhaltenskodizes sind umfangreiche Dokumente, die in enger Abstimmung mit der Industrie für verschiedene Industriebranchen entwickelt werden und den BREF-Dokumenten der EU entsprechen.
Codes of practice are comprehensive documents developed for various industrial sectors in strong consultation with industry and they correspond to the EU’s BREF documents.
TildeMODEL v2018

Die einzige Bestimmung des Beschlusses, die das Organ vor einem Verhalten dieser Art schützen soll, ist Artikel 3 Absatz 2, wonach sich die zuständigen Dienststellen des Generalsekretariats um eine angemessene Lösung bei Mehrfachanträgen und/oder Anträgen, die umfangreiche Dokumente betreffen, bemühen.
It should be noted that the only provision in the decision to shield the institution from such practices is Article 3(2), which stipulates that the relevant departments of the General Secretariat shall endeavour to find a fair solution to deal with repeat applications and/or those which relate to very large documents.
EUbookshop v2

Das betreffende Organ führt im Benehmen mit den Antragstellern eine angemessene Lösung herbei, um Mehrfachanträgen und/oder Anträgen, die umfangreiche Dokumente betreffen, stattzugeben.
In consultation with the applicants, the insrirurion concerned will find a fair solurion to comply with repeat applications and/or those which relate to very large documents.
EUbookshop v2

Im Back-Office-Bereich wurden bei der Vorbereitung der internen Systeme auf die elektronische Antragsannahme und den Eingang unterzeichneter elektronischer Dokumente umfangreiche Standardisierungen vorgenommen, um HTML-Musterformulare zu erstellen, die für ganze Leistungskategorien genutzt werden können (Sozialhilfe, Zuschüsse, Genehmigungen usw.).
In the back-office and while thinking about preparing the internal systems so that they can accept data transmitted applications for services and for lhe addition of signed electronic documents, a great standardizing effort was carried out to define HTML models of forms that can be used for whole groups of services (aid, subsidies, authorisations, etc.).
EUbookshop v2

Daraus ergibt sich, daß es sich bei dem strittigen Punkt zwischen dem Beschwerdeführer und dem Rat um die Auslegung der Begriffe "Mehrfachantrag" und "umfangreiche Dokumente" handelt, wie sie in Artikel 3 Absatz 2 des Beschlusses Nr. 93/731 ver wendet werden.
It appears therefore that the issue in dispute between the com­plainant and the Council is the interpretation of the terms "repeat applications" and "very large documents" as used in Article 3 (2) of Decision 93/731.
EUbookshop v2

Diese .Entscheidung basierte auf Artikel 3 Absatz 2 des Beschlusses 93/731, dem zufolge der Rat eine "angemessene Lösung" für den Umgang mit Mehrfachanträgen und/oder Anträgen, die umfangreiche Dokumente betreffen, zu suchen hat.
This decision was reached on the basis of Article 3 (2) of Decision 93/731 which provides that the Council shall find a "fair solution" to deal with repeat applications and/or those which relate to very large documents.
EUbookshop v2

Die Verfasser übernahmen die Aufgabe, diese umfangreiche Dokumente zu analysieren, um Schlussfolgerungen und Richtlinien für eine Überarbeitung des Dokuments 1202 vorzubereiten.
Also analysis of the test reports delivered in the laboratories seemed useful» The authors therefore accepted the task to analyse these voluminous documents in order to prepare conclusions and guidelines for a revision of the existing document 1202.
EUbookshop v2

Umfangreiche Dokumente können entweder aus einer einzelnen Datei oder aus einer Reihe von verschiedenen Dateien bestehen, die in einem Dokument kombiniert wurden.
Large documents can be either a single file or a collection of files assembled into a single document.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass die Schoellerbank AG durch das Finanzmarkt-Geldwäschegesetz (FM-GwG) im Rahmen ihrer Sorgfaltspflichten zur Verhinderung von Geldwäscherei und Terrorismusfinanzierung verpflichtet ist, von Kunden bei Begründung der Geschäftsbeziehung oder anlässlich einer gelegentlichen Transaktion umfangreiche Dokumente und Informationen einzuholen und aufzubewahren.
In this context, we explicitly note that, under its duties of due diligence in the prevention of money laundering and terrorist financing in connection with the Financial Markets Anti-Money Laundering Act, Schoellerbank AG is obligated to collect and store extensive documents and information from customers upon the establishment of a business relationship or in connection with a one-time transaction.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Inhaltserkennungs-Maschine und dem fundierten Ähnlichkeitsmass kategorisiert InfoCodex automatisch umfangreiche Dokumente, identifiziert Dokumente mit ähnlichem Inhalt (sogar wenn die Mehrheit der Begriffe abweicht), erstellt Übersichten und bietet eine sprachübergreifende semantische Suche (einschließlich einer Ähnlichkeitssuche).
Using its content recognition engine and well-defined similarity measure, InfoCodex automatically categorizes large sets of documents, can identify documents of similar content (even if the majority of expressions differ), can generate abstracts, and offers true cross-lingual semantic and similarity search.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Kostenvoranschlag für umfangreiche Dokumente, komplexe Projekte oder für eine nicht für unseren Sofortigen Kostenvoranschlag angebotene Sprache benötigen, kontaktieren Sie bitte WorldLingo mit den Details.
For large documents and complex project quotes, or if If you wish to get a quote on a language which is not available on our Instant Quoter, please contact WorldLingo with your requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Website ermöglicht außerdem den Zugriff auf umfangreiche Dokumente aus unterschiedlichen Disziplinen sowie zahlreiche Bilder und Videos [link to video].
The site also offers access to a selection of documents from different disciplines, as well as a multitude of images and videos .
ParaCrawl v7.1

Wenn umfangreiche Dokumente schnell übersetzt werden sollen, bietet es sich an, diese zu partitionieren, also in mehrere Teile aufzuteilen.
If large documents need to be translated quickly, you may want to partition them, i.e. split them into several parts.
ParaCrawl v7.1

Die Website ermöglicht außerdem den Zugriff auf umfangreiche Dokumente aus unterschiedlichen Disziplinen sowie zahlreiche Bilder und Videos .
The site also offers access to a library of documents from different disciplines, as well as a multitude of images and videos .
ParaCrawl v7.1

Der "Nationale Widerstandsrat" hat im Mai 2012 umfangreiche Dokumente vorgelegt, die intensive Arbeiten an einem Atomsprengkopf belegen sollen.
The "National Council of Resistance of Iran" provided extensive documents in May 2012 that should prove intensive work on a nuclear warhead.
ParaCrawl v7.1

Wenn umfangreiche Dokumente innerhalb einer kurzen Zeitspanne übersetzt werden müssen, besteht die Möglichkeit, diese Dokumente zu partitionieren, d.h. sie in mehrere Teile aufzuteilen und somit auf mehrere Übersetzer zu verteilen.
If large documents need to be translated within a short time, it is possible to partition these documents, i.e. to divide them into several parts and distribute them to several translators.
ParaCrawl v7.1