Übersetzung für "Um 9 uhr" in Englisch
Die
Abstimmung
findet
morgen
um
9
Uhr
statt.
The
vote
will
be
taken
tomorrow
at
9
a.m.
Europarl v8
Sie
beginnt
um
9:58
Uhr,
zum
Zeitpunkt
der
ersten
Attacke.
At
9:58
am,
a
WWII
Air
Raid
Siren
sounds
to
mark
the
precise
time
of
the
first
attack.
Wikipedia v1.0
Das
Treffen
ging
um
9
Uhr
zu
Ende.
The
party
finished
at
nine.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mich
gestern
um
9
Uhr
morgens
angerufen.
Tom
called
me
yesterday
at
nine
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ankunft
in
Stockholm
war
für
den
nächsten
Morgen
um
9:00
Uhr
geplant.
She
had
been
expected
in
Stockholm
the
next
morning
at
about
09:30.
Wikipedia v1.0
Ihre
Tochter
Sophia
hat
um
9
Uhr
einen
Karate-Kampf.
Their
daughter
Sophia
has
a
9
a.m.
karate
match.
News-Commentary v14
Mitch
kommt
um
1
9
Uhr.
Mitch
is
coming
at
7.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
morgen
früh
um
9
Uhr.
We'll
meet
again
at
9
tomorrow
morning.
OpenSubtitles v2018
Wieso
bekam
ich
dann
um
9
Uhr
eine
Nachricht...
Well,
then
how
come
I
got
a
message
from
him
at
9--?
OpenSubtitles v2018
Also,
gestern
Morgen
um
9:30
Uhr
bin
ich
hier
rausspaziert.
LOOK,
AT
9:30
YESTERDAY
MORNING,
I
WALKED
OUT
OF
HERE,
DIDN'T
I?
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
"Ich
komme
um
9
Uhr
raus...".
SEE,
"I'M
GETTING
OUT
AT
9:00..."
OpenSubtitles v2018
Morgen
früh
um
9
Uhr,
wir
werden
dann
sehen.
9
o'clock
sharp
tomorrow,
then
we'll
see.
OpenSubtitles v2018
Morgen
gehen
LeBeau
und
ich
um
9
Uhr
ins
Hotel.
Tomorrow,
LeBeau
and
I
will
go
to
the
hotel
at
9:00
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Erwarten
Sie
mich
morgen
Abend
um
9
Uhr.
Wait
for
me
tomorrow
night
at
9:00.
OpenSubtitles v2018
Die
Hinrichtung
ist
um
9
Uhr.
The
execution
is
at
9:00.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
können
auch
den
um
9:30
Uhr
morgen
Früh
nehmen.
Anyway,
you
could
always
catch
the
9:30
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Um
9
Uhr
ist
da
ein
Treffen.
There's
a
meeting
at
9:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
Geld
und
treffe
dich
um
9:00
Uhr
am
Kreuzweg
im
Wald.
I'll
get
the
money.
Meet
me
at
the
signpost
in
the
forest
at
9:00
tonight.
is
that
clear?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
bis
um
9
Uhr
schlafen,
außer
das
Gebäude
fällt
zusammen.
I'm
going
to
sleep
till
9:00...
unless
the
building
falls
in.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Monsieur
René
kann
Sie
morgen
um
9
Uhr
bedienen.
Yes,
Monsieur
René
can
take
you
at
nine
tomorrow
morning.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
noch
morgen
früh
um
9
Uhr
etwas
frei.
They
can
only
take
me
at
9
o'clock
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
um
9
Uhr
abfahren.
They
were
to
leave
by
9
am.
OpenSubtitles v2018
Frühstück
gibt
es
um
9
Uhr.
I
have
breakfast
for
you
at
9:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
fährt
ein
Zug
um
9
Uhr
morgens.
There's
a
train
that
leaves
at
9
in
the
morning,
I
believe
it
is.
OpenSubtitles v2018
Der
Gottesdienst
beginnt
am
Sonntagmorgen
um
9
Uhr.
First
services
will
begin
on
Sunday
morning
at
9
a.m.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
also
um
9:30
Uhr
in
der
Wohnung
sein
können.
If
she
wasn't
on
that
flight
to
Chicago,
then
she
could've
been
in
that
apartment
at
9:30.
OpenSubtitles v2018
Der
Regen
stoppte
um
9
Uhr.
The
rain
stopped
here
about
9
P.M.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
um
9:
15
Uhr
eine
Vorlesung,
Frau
Doktor.
You've
got
a
9:15
class
in
the
morning,
doctor.
OpenSubtitles v2018
Um
9
Uhr
heute
Abend
ich
bin
da.
After
9:00,
I'll
be
there
dancing
on
river.
OpenSubtitles v2018