Übersetzung für "Typische fälle" in Englisch

Nachfolgend werden die Aktivierungs-, Deaktivierungs- und Zähler-Mechanismen für einige typische Fälle veranschaulicht.
This paragraph illustrates the activation and deactivation and counter mechanisms for some typical cases.
DGT v2019

Diese Situationen sind typische Fälle für die Anwendung des Vorsorgeprinzips.
These are typical cases in which the precautionary principle should be applied.
TildeMODEL v2018

Figur 2 zeigt das Schwingungsverhalten dieses Systems für zwei typische Fälle.
FIG. 2 illustrates the oscillation curves of this system for two typical cases.
EuroPat v2

Typische Fälle, in denen der Anmelder beim EPA anruft:
Typical situations in which applicants telephone the EPO are:
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend zeichnen wir einige typische Fälle davon auf.
In the following sections, we briefly review a few typical cases.
ParaCrawl v7.1

Die meisten dieser Fälle sind NICHT typische Fälle.
Most of these cases are NOT typical cases.
ParaCrawl v7.1

Typische Fälle für diese Schalter sind:
Typical cases for these options are:
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei typische Fälle der Erschöpfung des Sensors, die dessen Austausch erforderlich machen:
There are two typical cases of sensor expiration that should initiate its replacement:
ParaCrawl v7.1

Einige typische Fälle, wenn es süß möglich ist (und doch gemässigt) ist:
Here some typical cases when sweet it is possible to eat (and still moderately):
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei typische Fälle:
There are 2 typical cases.
ParaCrawl v7.1

Typische Fälle, in denen ein Anruf des Prüfers beim Anmelder sinnvoll sein kann:
Typical situations in which examiners may consider it appropriate to call the applicant are:
ParaCrawl v7.1

In den Metadaten wird über typische Fälle berichtet, die der Kategorie „Wohnungen in anderen Eigentumsverhältnissen“ zugeordnet wurden.
The metadata shall report on any typical cases that have been classified under ‘Dwellings in other types of ownership’.
DGT v2019

Typische Fälle sind folgende: die BvS rettet Unternehmen vor dem Bankrott oder stellt Mittel zur Erleichterung der Umstellung zur Verfügung.
The two basic situations are when the BvS comes to the rescue of companies to avoid bankruptcy or where it makes available financial resources to facilitate a restructuring process.
TildeMODEL v2018

Zum anderen werden typische Fälle der doppelten Nichtbesteuerung, der vorsätzlichen Nichterfüllung oder der groben Fahrlässigkeit ausgeschlossen (Artikel 15).
On the other hand, situations which characterise double non-taxation or cases of fraud, wilful default or gross-negligence are excluded (Article 15).
TildeMODEL v2018

Es sollten vor allem typische Fälle aus der klinischen Praxis analysiert werden (radiologische Untersuchungen von Schwangeren, Expositionen von Kindern, Dosis­ und Risikoabschätzung bei konventionellen und Computertomographie­Untersuchungen und entsprechend8 Vergleiche, usw.).
Approximately 20-30% should consist of practical sessions analysing typical cases presented in clinical practice (pregnant patient who needs a radiological examination, paediatric exposures, dose and risk comparison between conventional and CT examinations, etc.).
EUbookshop v2

Dies betrifft zum Beispiel typische Fälle der Lokalkorrosion in bestimmten Umgebungen, etwa atmosphärische Korrosion, Korrosion im Meerwasser oder Korrosion in Lebendgeweben.
For example, this is the case for typical localized corrosion in certain environments like atmospheric corrosion, corrosion in sea water, or in living tissues.
EUbookshop v2

Die meisten anderen Benutzer werden typische Fälle ihrer täglichen Arbeit mit Debian zeigen oder spezielle Teile von Software präsentieren.
Many other users will show common cases of daily work with Debian or present specific pieces of software.
ParaCrawl v7.1

Nachstehend habe ich Ihnen einige typische Fälle aus der Praxis aufgeführt, bei denen wir Ihnen, auch in schwierigen Konstellationen, weiterhelfen können:
The following are a few typical examples of practical instances where we will be able to help you, even if the circumstances are complicated:
CCAligned v1

Die Konferenz hat das Ziel der Darstellung der Situation der elektrifizierten Möbeln in Europa beginnend bei der Klassifizierung der einschlägigen Richtlinien und zog dann nach der Analyse der einige typische Fälle.
The Conference has the aim of illustrating the situation of electrified furniture in Europe starting at the classification of the relevant directives and then moved to the analysis of some typical cases.
CCAligned v1

Es geht dabei darum, einerseits umweltpolitisch relevante und zugleich umstrittene Bioökonomie-Themen auf verschiedenen Entscheidungsebenen abzudecken und für die jeweiligen Fallgruppen und Entscheidungsebenen möglichst typische Fälle auszuwählen.
The aim of case selection in this context is to cover bioeconomy issues on various levels of decision-making that are both environmentally relevant and controversial, and to select cases that are characteristic for the respective thematic fields and levels of decision-making.
ParaCrawl v7.1

Zu den Themen des auf Deutsch geführten Interviews gehörten das wachsende Interesse an Training auf dem Gebiet der interkulturellen Kommunikation in Deutschland, die Gründe für typische Fälle von interkultureller Misskommunikation zwischen Deutschen und ihren ausländischen Partnern und wie diese Probleme verstanden und effektiver gelöst werden können.
The 12-minute interview conducted in German highlighted the growing interest in intercultural communication training in Germany, the reasons behind typical cross-cultural misunderstanding between Germans and their foreign partners, and how these problems can be understood and more effectively resolved.
ParaCrawl v7.1

Typische JDM-Fälle können anhand des Musters der Muskelschwäche (Beteiligung der Oberschenkel- und Oberarmmuskulatur) und der klassischen Hautausschläge diagnostiziert werden.
Typical cases of JDM can be diagnosed from the pattern of the muscle weakness (involvement of muscles in thighs and upper arms) and the classic skin rashes.
ParaCrawl v7.1

Reporter: Diese drei Fälle scheinen alle recht speziell und besonders zu sein, oder sind dies typische Fälle?
Reporter: These three cases all seem quite special and unique, or are they wide spread typical cases?
ParaCrawl v7.1

Andererseits soll die internationale Diversität und institutionelle Verschiedenheit durch «typische» Fälle so weit wie möglich abgedeckt werden.
On the other hand, international diversity and institutional variety is to be covered where possible by ‘typical’ cases.
ParaCrawl v7.1

Huang Xin wurde von Menschenrechtsorganisationen der UN in einer Liste aufgenommen, die typische Fälle von psychologischen Verfolgungen enthält.
Huang Xin has been listed as a typical case of psychological persecution by UN Human Rights Organisations.
ParaCrawl v7.1

Typische Fälle sind z.B. die Verwendung der Bareinlage zum Kauf einer Maschine von dem Gesellschafter oder zur Rückzahlung eines Gesellschafterdarlehens.
A typical case is the use of the cash contribution to purchase machinery or a license from the shareholder or to repay a shareholder's loan.
ParaCrawl v7.1