Übersetzung für "Trotzdem vielen dank" in Englisch

Nein, das kann ich nicht annehmen, aber trotzdem vielen Dank.
No, I couldn't do that, Bat, but thanks anyway.
OpenSubtitles v2018

Das war ich eigentlich gar nicht, aber trotzdem vielen Dank.
It wasn't actually me, but thank you anyway.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem vielen Dank, dass du ihn mir geschenkt hast.
And thank you for giving it to me.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise trinke ich keinen Kaffee, aber trotzdem vielen Dank.
Usually I don't drink coffee, but thanks for that.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, aber trotzdem vielen Dank.
I know I don't, not really, but thank you anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe aus, aber trotzdem vielen Dank.
I'm going out, but thanks, though.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Vergrößerungsgläser auf der Wache, aber trotzdem vielen Dank.
Well, we have magnifiers down at the station. Uh, much appreciated, all the same.
OpenSubtitles v2018

Es wird wohl nichts nützen, aber trotzdem vielen Dank.
It probably won't be any use, but thanks anyway. It probably won't be any use, but thanks anyway.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem vielen Dank, dass Sie mich anhörten.
Anyway, thank you for hearing me out.
OpenSubtitles v2018

Ich antwortete: "Trotzdem, vielen Dank!
I responded, "Thank you anyway!
ParaCrawl v7.1

Trotzdem, vielen Dank an die LSM Leute, die eine so großartige Veranstaltung organisiert haben.
Anyway, thanks a lot to the LSM people for organizing such a great event.
ParaCrawl v7.1

Herr Clark, es ist schwer, den Zusammenhang mit der aktuellen Aussprache zur mündlichen Beantwortung der Anfrage zu sehen, aber trotzdem vielen Dank.
Mr Clark, it is hard to see how exactly this connects with the present debate on the oral question, but thank you.
Europarl v8

Ich bin mir sicher, dass wir uns hier wiedersehen werden, wenn auch vielleicht in anderen Positionen, aber trotzdem vielen Dank.
I am sure we will meet on these benches again, even if it is perhaps in a different capacity, but many thanks, anyway.
Europarl v8

Trotzdem, vielen Dank... aber ich bin in einer dieser festen Beziehungen... und wir sind nicht polyamorph oder wie das heißt.
Uh, thank you, actually, very much, but I'm in one of those, um... committed relationships, and we're not poly... amorphic, or whatever it is.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich bin immer frei gewesen, sagte der Übermütige zur Flöte, aber trotzdem vielen Dank.
Well, I’ve always been free, the reckless fellow said to the flute, but thank you all the same.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem nochmals vielen Dank für all die gute Zeit, die ich hatte beim Hören der besten Rockband der Welt.
Thanks again, anyhow, for all the good time I had listening the best Rock band in the world. Jacques Blanc-Talon
ParaCrawl v7.1