Übersetzung für "Tropfen auf den heissen stein" in Englisch

Auch wenn es nur ein Tropfen auf den heissen Stein ist.
Even if it's just a drop in the ocean.
OpenSubtitles v2018

Und doch war es immer nur wie ein Tropfen auf den heissen Stein.
But still this was only a drop in the ocean.
ParaCrawl v7.1

Doch ohne Eigeninitiative ist auch dieses Angebot nicht mehr als ein Tropfen auf den heissen Stein.
All of this, however, is just a drop in the bucket without individual initiative.
ParaCrawl v7.1

Obwohl nur ein Tropfen auf den heissen Stein ist dieser Brunnen für viele die Lebensgrundlage.
Although only a drop on the hot stone this well is for many the basis of life.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn diese Erfahrungen in Kabul und Jalalabad zu sehr positiven Ergebnissen geführt haben, sind sie nur ein Tropfen auf den heissen Stein und werfen ein Schlaglicht auf die verbleibende, auf nationaler Ebene zu leistende Arbeit.
Although CRC intervention in Kabul and Jalalabad has had very positive results, they only represent a drop in an ocean of misery and cast a harsh light on the amount of work that remains to be done at national level.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erhoffte man sich eine Signalwirkung auf andere Gläubiger: Man wollte mehr als den Tropfen auf den heissen Stein.
It was hoped at the same time that this would send a signal to other creditors. A mere drop in the ocean would not suffice.
ParaCrawl v7.1

Die Bedürfnisse sind riesig, und die Möglichkeiten, darauf zu reagieren, sind nur ein Tropfen auf den heissen Stein.
The needs are large and possibilities to respond are just drops in the ocean.
ParaCrawl v7.1

Nein - die Bevölkerungsdichte Laos' im Vergleich zur Chinesischen bedeutet eher einen Tropfen auf den heissen Stein.
No, the population in Laos is compared to the one in China only a drop in the bucket.
ParaCrawl v7.1

Bei fast drei Millionen Hektar Soja im Land ist das weniger als ein Tropfen auf den heissen Stein und die Verteidigung des Existenzrechts wird deshalb einmal mehr von der Durchsetzungskraft der lokalen Organisationen in ihrer direkten Auseinandersetzung mit dem Agrobusiness abhaengen.
With nearly three million hectares of soy in the country, that is less than a drop in the ocean. The defense of the right to exist will thus once more depend on the strength of local organizations in direct conflict with agribusiness.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen dass wir alleine nicht viel verändern können... Aber wir sehen darin keinen Grund überhaupt nichts zu tun. Auch wenn es nur ein Tropfen auf den heissen Stein ist, so fühlen wir uns doch verpflichtet zu Helfen wo wir können.
We know that we can’t change much ourselves, but as we see it, this is no reason to do nothing at all. And even if it might just be a drop on a hot stone, we feel obligated to support in the way we can.
CCAligned v1

Leider ist das oft nicht mehr als ein Tropfen auf den heißen Stein.
Unfortunately it is often no more than a drop in the ocean.
Europarl v8

Das ist allerdings nicht viel mehr als ein Tropfen auf den heißen Stein.
However, this is little more than a drop in the ocean.
Europarl v8

Es ist nur der berühmte Tropfen auf den heißen Stein.
It is the proverbial drop in the ocean.
Europarl v8

Aber das ist nur der Tropfen auf den heißen Stein.
Yet this is just a drop in the ocean.
Europarl v8

Daphne ist trotzdem nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
Despite all this, Daphne is no more than a drop in the ocean.
Europarl v8

Diese Mittel sind lediglich ein Tropfen auf den heißen Stein.
These resources are but a drop in the ocean of what is needed.
Europarl v8

Im Vergleich zu CO2 sind FKW ein Tropfen auf den heißen Stein.
HFCs are a drop in the ocean in relation to CO2.
Europarl v8

Doch das sind immer noch nur Tropfen auf den heißen Stein.
These are still only drops in the ocean of need, however.
Europarl v8

Das ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
It's a drop in the bucket.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
It is just a drop in the bucket.
Tatoeba v2021-03-10

Die Aktionen seien aber nur der sprichwörtliche Tropfen auf den heißen Stein.
Actions are only proverbial drops in the ocean.
WMT-News v2019

Natürlich ist es nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
Of course, it's only a drop in the bucket.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wie 'n Tropfen auf den heißen Stein.
They're like a drop in a bucket.
OpenSubtitles v2018

Dein Preis von zwei tausend Dollar ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
Don't fret over that reward. Two grand is a drop in the ocean.
OpenSubtitles v2018

Miettoiletten wären ein Tropfen auf den heißen Stein.
Porta-Johns will be a blip on the radar.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Tropfen auf den heißen Stein für solch eine wichtige Frage.
That is a drop in the ocean for such an important issue.
Europarl v8

Ein Mitglied der Bruderschaft hinzurichten, ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
Executing one member of the Brotherhood, is just a drop in the bucket.
OpenSubtitles v2018

Persönliche Besuche von Abgeordneten sind nur ein winziger Tropfen auf den heißen Stein.
Personal visits by Members are only a drop in the ocean of course.
EUbookshop v2

Ein Tropfen auf den heißen Stein, sagt der Bericht Delmotte.
This is a cause of great distress for the Chilean Christian Democrats, who are now firmly reunited under the leadership of Eduardo Frey.
EUbookshop v2

Es ist aber immerhin ein Tropfen auf den heißen Stein.
However, it is a drop in the ocean.
EUbookshop v2

Was blieb, war ein Tropfen auf den heißen Stein.
It was a drop in the bucket.
ParaCrawl v7.1

Das war jedoch nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
It was, however, only a drop in the ocean of needs.
ParaCrawl v7.1

Ist Original Unverpackt am Ende also nur ein Tropfen auf den heißen Stein?
So is Original Unverpackt only a drop in the ocean?
ParaCrawl v7.1

Die beschlossene Bankenunion sei da nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
By comparison, the recently concluded banking union is just a drop in the ocean.
ParaCrawl v7.1